Адам уставился на меч, проводя по нему пальцем. Там были бледные руны с прилипшей к ним золотой и драгоценной пылью. «Красиво», — подумал он. «Я хочу меч, сделанный из красного дуба». Он посмотрел на Джурота и улыбнулся. «Жюро, ты хочешь вырезать Красный Дуб?»
«Да, но его трудно получить», — сказал Жюрот.
«Как трудно?» — спросил Адам, прежде чем взглянуть на Рыцаря.
«Каждому жителю Ред-Оука при рождении дают небольшое количество Ред-Оука, и он может накопить, чтобы купить больше. Однако те, кто не являются гражданами города и желают приобрести Красный Дуб, должны сделать что-то примечательное».
«Как что?»
«Есть некоторые, кто может добыть Красный Дуб после участия в Звериной Волне. Они должны не просто участвовать, но и проявить выдающиеся способности в защите города».
«Ну, это имеет смысл», сказал Адам. «Хотя Звериная Волна была всего несколько месяцев назад. Есть ли другой путь?»
«Это самый простой способ», — сказал сэр Меррик. «Вы также можете пожертвовать городу большое количество золота, что позволит вам сделать ставку на Красный Дуб, который будет продан с аукциона».
«Частные аукционы?» Адам нахмурился. ‘Проклятие. Это обойдется довольно дорого…»
«Они не такие уж частные. Вы можете присоединиться, но не можете делать ставки на определенных этапах аукциона, когда обычно появляется Красный Дуб».
«Итак, сколько золота мне нужно пожертвовать, чтобы сделать ставку на Красный Дуб?» – спросил Адам.
«Тысяча золотых».
— Черт возьми, — сказал Адам, дико моргая на него. «Это много денег.»
— Возможно, — сказал он. «Тысяча золотых может быть большой суммой для авантюристов Медного ранга, но что это значит для графини города с населением в несколько сотен тысяч человек?»
«Да, да», — ответил Адам. — А как насчет… — Адам остановился, понимая, что собирается выдать один из своих величайших секретов. Что ж, это не было большим секретом, учитывая, что все иирмены знали, и Пол тоже. Адам пожал плечами. «Мне придется об этом подумать».
В конце концов Адам, вздохнув, вернул клинок. «Хотел бы я использовать «Идентификацию».
«Ваш клинок обладает довольно сильными чарами», — сказал сэр Меррик. «Не будет преуменьшением сказать, что для Oakguard этого будет достаточно».
«Ни в коем случае», — ответил Адам. «Даже самый слабый Дубовый Страж не воспользуется таким ужасным оружием». Адам усмехнулся.
— Я бы это сделал, — сказал сэр Меррик. «Даже если я самый неопытный член, этот клинок блестяще сделан и зачарован. Что именно он делает?»
«Я скажу тебе свое, если ты скажешь мне свое», — ответил Адам с ухмылкой.
«Этот клинок имеет более сильное зачарование, и его можно использовать в качестве фокуса заклинания. Мало того, я могу использовать заклинание «Щит» несколько раз в день, а также «Короткий шаг».
«Это очень круто», сказал Адам.
«Да», — ответил сэр Меррик. — А что насчет твоего оружия?
«По сравнению с этим мой меч имеет меньшие чары, но может поразить в два раза сильнее, чем обычный клинок, хотя большая часть его — божественная сила».
Сэр Меррик удивленно поднял брови. «К такому волшебству нельзя относиться легкомысленно».
Он улыбнулся. «Когда я ранен, лезвие становится сильнее, чтобы компенсировать это».
«Если ты не хотел рассказывать мне, что сделал твой клинок, тебе не нужно было что-то выдумывать».
«Ой? Ты называешь меня лжецом? Или ты хочешь сказать, что клинок Ийра не способен достичь такого потенциала? — спросил Адам, сохраняя свои слова правдивыми, хотя и не хотел раскрывать всю правду.
«Я бы не осмелился сказать такое», — сказал сэр Меррик. «Ир и Красный Дуб всегда имели особые отношения, и мы с большим уважением относимся к Иыру и его народам».
«Люди», — поправили Айзабан и Ланбан.
Сэр Меррик кивнул. «Мне просто интересно, почему Ир дал тебе такое великолепное оружие».
«Я особенный», — ответил Адам. «Если ты мне не веришь, почему бы тебе не проверить это?» Адам протянул клинок.
«Разве ты готов так легко расстаться со своим оружием?» – спросил сэр Меррик.
«Не то чтобы ты собирался украсть его у меня. Если ты это сделаешь, я просто попрошу иирменов избить тебя». Адам улыбнулся.
Сэр Меррик чуть не задохнулся. «Прошу прощения? Украсть ваше оружие? Что ты говоришь?» Он не ожидал, что кто-то так нагло попытается его пристыдить.
Адам нахмурился. «Блин, с тобой не весело». Он протянул свой клинок. «Сначала вы называете меня лжецом, а потом злитесь, когда я шучу о том, что вы воруете у меня. То, что я полуэльф, не означает, что вы можете вести себя таким образом, сэр Меррик».
«Дело не в том, что ты полуэльф…»
Адам отвел взгляд. «Я разочарован. Вот я-то думал, что жители Красного Дуба такие гостеприимные, но, полагаю, так гостеприимен только вице-мастер. Хотя ийрмены тоже гостеприимны, и поскольку вице-мастер женат на ийрманке, значит. ..» Адам потер подбородок. «Я должен просто оставаться с Ирменами».
«Я не хотел обижать вас, — сказал сэр Меррик, вздохнув. — Для меня будет честью опробовать ваш клинок во время перерыва».
«Конечно.» Адам ухмыльнулся. — Это было бы для вас честью, не так ли? Адам радостно напевал про себя.
Им не потребовалось много времени, чтобы сломаться, поскольку путешествие было долгим и трудным и требовало частых остановок. Сэр Меррик рассекал воздух Светоиром, ощущая его великую силу. Он нацелился на бревно поблизости и с легкостью разрезал его. «Даже мой клинок не мог резать с такой легкостью…»
Он продолжал размахивать клинком, иирмены бросали в его сторону взгляды, отмечая его стиль игры на мечах. Джурот не был так обеспокоен, поскольку он не пользовался мечом, но Джейгак смотрел, прикованный к его движениям. Айзабан и Ланбан оба бросили случайные взгляды, хотя и запомнили это.
«Я не могу подтвердить другие эффекты этого клинка, но я не верю, что вы лжете», — признал сэр Меррик.
«Верно, — ответил Адам. — Ир не совсем слаб. Прошло несколько лет с тех пор, как Королевство в последний раз сражалось с ним, но ты никогда не должен забывать, кто сформировал это Королевство своей кровью».
Сэр Меррик уставился на полуэльфа, задаваясь вопросом, почему ему так хотелось его спровоцировать.
Адам ухмыльнулся, счастливый выставить напоказ силу иирменов. «У них есть много историй, которые они рассказывают в Ир, и все их очень интересно слушать. Через них можно много узнать о людях. Интересно, есть ли какие-нибудь истории о Дубовых стражах».
«Есть несколько», — сказал Жюрот. «Есть Джеральд Дуб, который убил Зеленого Энта. Клинок и щит леди Редоук сделаны из останков этого существа».
— Кстати о пробудившихся деревьях, — вмешался сэр Харви. — В этом лесу нам следует быть осторожными. Мы будем идти глубже в лес, и нам понадобится несколько дней, прежде чем мы доберемся до Дедвуда».
«Дэдвуд?» — спросил Адам. — Черт. Все эти имена звучат так круто…
Пока они шли через лес, сэр Харви останавливался, чтобы собрать образцы, иногда отрезая небольшую часть растения или дерева, прежде чем положить ее в одну из своих многочисленных сумок, висевших у него на поясе. Веточки лежали в одном мешочке, листья — в другом, причем у каждого был свой уникальный мешочек.
Адам наблюдал, как сэр Харви положил в мешочек одну особенно длинную ветку, которую нашел Верховный алхимик, но она оказалась невероятно длинной. Он моргнул. «Мешочек с запасами?»
Пока они продолжали, Айзабан взглянула вверх, ее уши дернулись, прежде чем она повернула влево. Пол последовал за ней, положив руку на меч, готовый вытащить его. Другой иирман обошел противоположную сторону, замыкая новый тыл.
«В чем дело?» — прошептал Адам, надев свой щит. Остальные члены Fate’s Golden тоже подготовились.
— Беаркин, — сказал Айзабан. — Они нас заметили.
— Беаркин? – спросил Адам, взглянув туда, куда она смотрела.
Проверка восприятия
Д20+3=22 (19)
Там, вдалеке, он заметил четыре фигуры. Они были большими, больше, чем любой иирман, которого он когда-либо видел, и широкими. Они заметили чужаков в своем лесу, но не шагнули вперед, а остались на расстоянии.
— крикнул Айзабан на ирречи. «Мы проходим мимо, Беаркин. Сегодня кровь не нужна».
Сэр Харви посмотрел на вице-мастера Пола, который не спускал глаз с фигур вдалеке. Сэр Меррик стоял рядом с Верховным алхимиком, меч еще не был обнажен.
— Пойдем, — сказал Айзабан, продвигаясь вперед и ведя их теперь. Ланбан, как и прежде, занял позицию позади группы, тогда как вице-мастер Пол и сэр Меррик занимали фланги по обе стороны от сэра Харви.
— Беаркин? Адам прошептал Джуроту.
«Люди, похожие на медведей», — ответил Жюрот.
«Люди?» — сказал сэр Меррик. «Это слово предназначено для таких, как мы, а не для этих зверей. Нам следует быть осторожными. Давно они осмеливались подойти так близко к городу. Мы должны сообщить, как только будем в Дедвуде.
Жюро не ответил на слова рыцаря.
«Они сильные?» – спросил Адам.
Жюрот кивнул. «Некоторые могут превратиться между человеком и медведем».
— Вермедведи? — прошептал Адам.
Жюрот медленно кивнул.
«Проклятие. Нам следует быть осторожными, иначе мы сами можем превратиться в оборотней.
«Мы, скорее всего, умрем, если будем прокляты», — сказал Жюрот.
«Они, скорее всего, погибнут, если попытаются напасть на нас в присутствии таких великих иирменов», — сказал Адам.
Губы Джурота едва дернулись в улыбке, но Джейгак не смогла сдержаться. «Адам, иногда ты говоришь вещи, которые являются чистой правдой». Она похлопала его по спине и засмеялась.
— Я когда-нибудь лгал раньше? – спросил Адам.
«Кроме твоих шуток? Я не могу быть уверен», — признался Джейгак.
«Вы загадка», — сказал Китул. «Хотя нам следует сосредоточиться на нашем окружении, а не говорить о таких легких вещах».
К вечеру они наткнулись на небольшой лагерь, который часто использовали искатели приключений. Айзабан и Ланбан ходили вокруг, осматривая лагерь, проверяя различные каменные полустены и пол, прежде чем кивнули, позволяя остальным занять свои места.
Заклинание: Трюки
Адам вымылся, прежде чем вытащить одеяло, на котором был изображен семейный рисунок Ротов. Айзабан и Ланбан заметили символы, но остались при себе. Он обернул его вокруг себя, вдыхая аромат семьи Рот. Здесь пахло так же, как в их семейном доме, по которому он только сейчас понял, что скучает.
«Как мы делаем часы?» он спросил.
«Четыре часа, один из наиболее опытных участников может взять часы с одним из ваших Золотых Судьб», — сказал Пол.
«Вы хотите сказать, что мы не настолько опытны?» — сказал Адам, щурясь.
— Да, — сказал Пол. «Я.»
«Ребята, с вами не весело», — сказал Адам. «Я даже шутить не умею».
«Пошутить?» – спросил Пол. «В лесу, который может нас убить?»
«Если это убьет кого-то из вас, я буду волноваться, но до тех пор я не буду дважды думать, прежде чем пошутить. Ребята, вы слишком жесткие. Слушай, ирмены очень расслаблены, так что и тебе стоит расслабиться. Нам следует беспокоиться, когда иирмены не расслабляются».
— Племянник говорит правду, — сказала Айзабан, нетерпеливо хлопая мужа по спине. «Хватит так волноваться! Неужели ты думаешь, что я позволю кому-нибудь причинить тебе вред, когда я рядом с тобой?
Пол кашлянул в кулак. «Правда, ты собираешься говорить такие вещи здесь?»
«Сэр Меррик умеет делать вид, что не слушает!» — заявил Айзабан.
Ланбан потер лоб. «Я сказал им, что мне не следовало приходить». Он уже знал, какие проблемы собирается создать Айзабан.
— Хватит, — сказал Пол, пытаясь встать на ноги. «Думаю, я лучше всех людей понимаю, насколько мы в безопасности».
Айзабан лишь рассмеялся, прежде чем бросить взгляд на Ланбана, и пара ускользнула на охоту, взяв с собой Джурота.
Адам вздохнул, глядя на Дюну, который смотрел на зажженный огонь. «С тобой все в порядке?»
— Да, — сказал Дюнс.
— Ты ужасно мрачен.
— Я думаю, — сказал он.
«Которого?»
Дюны улыбнулись. «Старый друг.»
— Друг, да? — сказал Адам, придвигаясь рядом с ним. «Что за друг?»
«Тот, который ты держишь по ночам».
«Такой друг», — сказал Адам, ухмыляясь.
«А вы?» — спросил Дюнс. «У Журо есть Пэм, а у меня есть друг. Кто у тебя есть?»
Адам заметил, как быстро Дюнс изменил разговор, и последовал за темпом Военного Жреца. Он собирался что-то сказать, когда увидел, как Джейгак наклонился к ним, один глаз закрыт, другой смотрит прямо на них.
«Ну, я положил глаз на чертову Иирмана, но ты держишь это между нами». Адам усмехнулся.
Дюны улыбнулись. «Наступит день, когда ты перестанешь шутить».
Адам закатил глаза. «У меня нет времени на романтику, но у меня есть броманс».
«Броманс? Я не знал, что вы с Джуротом такие. Я знаю, что ийрмены иногда сближаются во время совместных путешествий.
Адам моргнул. «Ты что? Нет, не так. Броманс — это строго о двух братьях, имеющих близкую эмоциональную близость, но не о таких вещах». Он сделал паузу. «Я думаю, что может быть и больше, но я имею в виду не это».
Дюнс медленно кивнул головой. — Я понимаю, Адам. Он положил руку Адаму на плечо.
Адам посмотрел в глаза Дюнс.
Понимание
Д20 + 1 = 13 (12)
«Ты?»
Дюны улыбнулись.