Глава 26: Экзамен Начинается

Глава 26: Экзамен Начинается

Переводчик: ryuxenji редактор: mjn0898

Было очевидно, что физическая выносливость тел детей в этот период времени была очень высокой. Как бы ни был зол Ло Лан, его поза оставалась высокой и твердой. Единственным признаком нарастающего гнева было грозное выражение его лица.

Увидев выражение лица Ло Лана, Лин Лан почувствовала себя немного плохо. В конце концов, ей было уже за 30 лет, если вы посчитали продолжительность обеих ее жизней, что означало, что она уже могла считаться странной тетушкой — как она могла запугивать такого маленького ребенка?

Немного раскаявшись, Лин Лан улыбнулась Ло Лангу и сказала: «я просто пошутила. Пожалуйста, не сердись.»

Улыбка Лин Лан поразила Ло Лана,и ее внезапная покорность тоже заставила его сделать круг. Он стоял, разинув рот, в замешательстве, а остальные дети снова расхохотались. Тут уж ничего не поделаешь, потому что его растерянный взгляд был просто очарователен — даже сестра начала тихонько хихикать. Однако она быстро подавила его и застенчиво опустила голову, мысленно ругая себя за свои действия. Как она могла смеяться над своим братом, который всегда присматривал за ней?

Тем временем у Лин Лан болела голова из-за ее рефлекторной улыбки. Это было так хлопотно. После того, как она случайно показала свою «соблазнительную» улыбку еще раз, маленькая четверка пришла в бешенство, и теперь она была занята своими руками, пытаясь успокоить его.

Оставив Лин Лана в стороне, который был занят баллистической маленькой четверкой, Ло Лан был выведен из оцепенения смехом остальных. Когда он обнаружил, что снова смутился, два красных пятна вспыхнули на его коже цвета слоновой кости, распространившись до самых корней ушей.

Затем он обратил свое смущение в гнев и бросился на Линг … ЭМ, бок Лин Лана, где стоял Ци Лонг, и толкнул его на землю. Именно так они вдвоем начали бороться, катаясь по полю.

Ци Лонг и ЛО Лан были все перепутаны друг с другом — друг Ци Лонг Хань Цзицюнь не пытался помочь, только потянув Лин Лана и Хань Сюя в сторону, чтобы посмотреть, как они сражаются. Тем временем сестра Ло Лана тоже молча отступила на несколько шагов в сторону, но продолжала тревожно смотреть на брата.

С некоторым трудом Лин Лан, наконец, удалось успокоить маленькую четверку, только чтобы вернуться в сознание, чтобы обнаружить, что никто не пытается остановить борьбу. Это озадачило Лин Лана. В ее прошлом мире, если бы кто-то из детей начал воевать, они были бы разлучены как можно скорее, чтобы решить свои проблемы мирным путем. Но здесь, хотя рядом с ними на поле были сотрудники, они просто продолжали делать то, что делали, как будто ничего не происходило — что именно происходило? Лин Лан чувствовала, что ее мировоззрение было поставлено под сомнение этим новым мировым порядком.

Лин Лан была не из тех, кто мог бы подавить свое любопытство. Она немедленно повернулась, чтобы спросить Хана Джиджюна о ситуации, заработав еще один оценивающий взгляд от него. Однако, когда он увидел, что Лин Лан действительно не понимает, что происходит, он был несколько ошеломлен. Это было довольно базовое общее знание, которое должен был преподавать отец. Разве отец Лин Лана не рассказал ему об этом?

Несмотря на то, что у Хань Джиджюня были свои сомнения, он все же объяснил Лин Лан: «это привычка, которой мы научились с самого детства. Если нам нужно решить проблему с кем-то, борьба разрешена. Однако, независимо от того, кто победит или проиграет, вопрос считается закрытым после боя.»

Что за странный способ воспитания своих детей … разве они не боятся поощрять насилие? Лин Лан еще раз поразилась тому, насколько разные ценности и принципы ее предыдущего образования были сопоставимы с выживанием наиболее приспособленного менталитета этого мира. Например, независимо от происхождения ребенка – был ли он простолюдином, аристократом или аристократом – первым стремлением всех детей здесь было вступить в армию. Второй честолюбивый замысел состоял также в том, чтобы вступить в армию, и третий честолюбивый замысел … ему еще предстояло вступить в армию. Потому что сила — это мощь, а военные были самыми сильными, особенно если им удавалось стать механиком-оператором. Только те, чьи тела не отвечали требованиям, отказались бы от этой мечты о военном деле и неохотно выбрали бы другую профессию.

С самого раннего возраста образование, полученное Лин Лан, было направлено на подготовку ее к тому, чтобы стать оператором меха, самым сильным из сильных. Все, чему она училась, шло к этой цели, в то время как ее мать и камергер Лин Цинь никогда даже не думали спросить ее, хочет ли она быть одной из них.

Честно говоря, она была довольно апатична к идее стать оператором меха. В конце концов, она была девушкой, которая очень мало интересовалась борьбой. Она никогда не могла бы предположить, что отправится в этот воинственный мир, где люди были милитаризированы, и, что еще более неожиданно, что у нее будет механическое обучающее устройство в качестве контрактного последователя …

Лин-Лан задумчиво потерла подбородок. Может быть, это и есть судьба? Неужели все случившееся пытается убедить ее в том, что она обречена идти по пути механического оператора?

Ци Лонг и ЛО Лан все еще сражались шея к шее — хотя Ци Лонг была на самом деле немного лучше с точки зрения боевой мощи, Ло Лан имел упрямую решимость на своей стороне. Таким образом, хотя Ло Лан был немного обездолен, он все еще умудрялся держать себя в руках против Ци Лонга.

Лин Лан действительно хотела знать исход их борьбы, но когда она увидела, что сотрудник, ответственный за вызов тестовых групп, становится все ближе и ближе к их числу, она знала, что нет никаких шансов, что борьба закончится вовремя. — Похоже, скоро настанет наша очередь, — с некоторым сожалением произнесла она. Ребята, вы уверены, что это нормально-продолжать так драться?»

Оба мальчика замерли одновременно, но Ло Лан отреагировал быстрее, чем Ци Лонг. Он оттолкнул Ци Лонг в сторону и поднялся с земли, а затем начал поправлять свою одежду и внешний вид. Хотя он больше не мог вернуться к своему первоначальному царственному присутствию, как бы сильно ни старался, его правильное воспитание не позволяло ему предстать перед экзаменатором в таком растрепанном состоянии.

Ци Лонг был застигнут врасплох и дважды перевернулся под напором Ло Лана. Он тоже быстро вскарабкался наверх и раздраженно сказал: «Подождите, пока испытание не закончится, тогда давайте продолжим наш бой.- Он был совершенно безразличен к своей взъерошенной внешности, только дважды вытирая лоб, чтобы избавиться от пота, прежде чем оставить его в покое.

Естественно, Ло Лан тоже отказался отступить, поэтому они договорились, что определят истинного победителя после окончания испытаний.

О, такие энергичные и конкурентоспособные маленькие дети! Лин-Лан чувствовала себя старой, потому что не могла найти никакого смысла в их случайной схватке. К этому времени Лин Лан уже забыла, что она на самом деле была виновницей, спровоцировавшей драку Ло Лана с ци Лонгом.

Тестирование продолжалось быстро — Ци Лонг и ЛО Лан едва успели перевести дыхание, когда их группу уже вызывал сотрудник. Десять человек из группы Лин Лана не осмелились задержаться и быстро подбежали к ним.

Все десять человек стояли на беговой дорожке и делали последние приготовления. Затем подошел эксперт, чтобы объяснить, как будет проходить тестирование. Он попросил их подготовиться к запуску с линии старта и объяснил, что они должны будут безопасно прибыть в конечную линию для завершения этого теста. Что касается подсчета очков, то это будет зависеть от того, сколько времени им потребуется для завершения курса.

Пока Лин Лан собиралась, она не забывала следить за группой испытуемых, стоявших перед ними. Это была привычка, которую она выработала после многочисленных встреч с номером один — каждый раз, когда номер один появлялся, каждое его действие могло быть проверкой, поэтому Лин Лан всегда приходилось быть начеку, чтобы убедиться, что она уловила каждый маленький намек в его действиях и словах. Эта строгая осторожность стала частью ее основных инстинктов.

Лин Лан увидела, как предыдущая группа по команде экзаменатора умчалась прочь, и вскоре она уже не могла видеть их силуэты …

-Ты видишь это?- Хан Джиджюн наклонился ближе и прошептал ей. Он также заметил кое-что странное.

— ХН, хотя солнце ярко светит в небе, на дороге стоит туман … — Лин Лан указал на проблему, которая объясняла, почему группа перед ними исчезла так быстро на их глазах.

«Похоже, что трек здесь находится в какой-то области технологии иллюзии эффекта-этот тест не так прост, как кажется.»Хан Джиджюн был умным мальчиком, который имел глубокое понимание передовых технологий, которые другие дети (такие как Лин Лан), возможно, не имеют.

Предупреждение хана Джиджюна заставило Лин Лан втайне насторожиться.

Очень скоро экзаменатор на стартовой линии вызвал группу Лин Лана. Как только он убедился, что они готовы, он дал команду, и они отправились.

Ци Лонг сразу же бросился вперед во главе группы, А Ло Лан почти наступал ему на пятки. Казалось, что они оба были полны решимости сделать конкуренцию из этого также.

Лин Лан был третьим, а Хань Джиджюнь шел сразу за Лин Лан. Этот стратегический ребенок имел ту же самую идею, что и Лин Лан — они планировали следовать за Ци лонг, пока они наблюдали за своим окружением. Тем временем все остальные дети следовали на разных шагах позади Хана Джиджюна.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.