Глава 32: Лин Лан делает ход!

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 32: Лин Лан делает ход!

Переводчик: ryuxenji редактор: H2dH2mr

Удар Ци Лонга промахнулся — экзаменатор уклонился от удара Ци лонга с наклоном его тела, заставляя его удариться о землю, посылая грязь в воздух.

Тем не менее, выемка, оставленная на земле от удара Ци Лонга, примерно 3 дюйма глубиной и 1 метр шириной, показала, что сила позади нее была определенно не меньше, чем 500 Катти Лин Лан поднял во время предыдущего теста.

Это было впечатляюще, что Ци Лонг мог достичь силы в 500 Катти только с его собственной силой; это, очевидно, было более чистым и более прямым отражением силы, в отличие от производительности Лин Лана из-за циркуляции ци.

Вспышка приятного удивления промелькнула в глазах экзаменатора-возможно, даже он не ожидал, что Ци Лонг будет обладать такой огромной силой. Даже при том, что этот уровень силы был ничем для экзаменатора, он должен был отметить, что Ци Лонг было все еще только шесть лет. Не было никаких сомнений, что как только Ци Лонг вырастет, его сила будет еще больше расти, чтобы стать еще более впечатляющей.

Ци Лонг не прекратил атаковать только потому, что его первая попытка поразила воздух. На глазах у остальных он снова подпрыгнул в воздух и набросился на экзаменатора.

К сожалению, несмотря на всю свою скорость и силу, атаки Ци Лонга были полны дыр из-за его неразвитых боевых навыков. Таким образом, экзаменатор не испытывал никакого давления — если бы Ци Лонг был врагом на поле боя, экзаменатор мог бы убить его одним ударом.

Когда пыль и грязь, плывущие по воздуху, наконец рассеялись, группа смогла, наконец, увидеть битву между Ци лонгом и экзаменатором. Они смотрели, как экзаменатор блокировал все атаки Ци Лонга, используя только одну руку.

Ло Лан понизил голос и сказал Лин лан: «я пойду и помогу Ци Лонг. Мы рассчитываем, что вы попадете в экзаменатора. С этими словами он бросился в драку, не дожидаясь ответа от Лин Лана, и изо всех сил ударил кулаком в лицо экзаменатора.

Нападение Ло Лана заставило экзаменатора вытащить другую руку, и его неподвижное тело тоже начало двигаться. Некоторое время все трое боролись за то, чтобы выйти из тупика.

Хотя Ло Лан говорил очень тихо, все окружающие дети все еще слышали то, что он сказал. Внезапно дрожь в их телах уменьшилась, когда они все повернулись к Лин Лан с ожиданием в глазах, надеясь, что она сможет сделать, как сказал Ло Лан, и ударить экзаменатора.

Отлично, значит, насмешки экзаменатора полностью возбудили ненависть детей, втянув ее в себя — и уровень этой ненависти не был низким, поэтому они все вместе хотели, чтобы его ударили несколько раз, чтобы они могли выпустить свой гнев.

Благодаря атаке Ци Лонга, Хань Джиджюнь восстановил свое обычное самообладание, и теперь он заметил, что Лин Лан был единственным среди них, кто стоял твердо. Хотя его поза была немного странной, она странно радовала глаз, заставляя чувствовать, что стоять так было естественно. Хотя Хан Джиджюн не знал, что это была за поза, он все еще мог сказать, что это было определенно какое-то удивительное боевое искусство.

Выжидающие взгляды детей заставили Лин Лан почувствовать давление еще более остро, как будто оно давило на нее, как гора. Она не могла выдержать их горячих взглядов и поэтому повернулась лицом к тому месту, где находились трое дерущихся — ее лицо слегка дернулось, когда она угрюмо подумала про себя, почему они все думают, что она может ударить экзаменатора? Может быть, они все знали, что у нее есть место для обучения?

Конечно, Лин Лан знал, что это невозможно. Эти дети доверили ей свои надежды только потому, что она была единственной среди них, кто еще мог двигаться. Естественно, если бы она действительно могла ударить экзаменатора, то это было бы лучшим, но даже если бы она потерпела неудачу … ну ладно, у них все равно не было больших надежд начать с этого. Вся эта попытка была просто выстрелом в темноте; чтобы преуспеть, им действительно нужно было иметь дьявольскую удачу.

С другой стороны, экзаменатор вычислил Ло Лана после того, как сражался с ним в течение некоторого времени. Хотя его сила была не так велика, как у Ци Лонга, она все еще была приличной, вероятно, около 100 Катти. Тем не менее, его физическая подготовка была явно хуже — борьба до сих пор, атаки Ци Лонга только становились все яростнее и яростнее, в то время как дыхание Ло Лана проявляло признаки становления нерегулярным сразу после нескольких атак.

Тем не менее, экзаменатор также знал, что нынешнее состояние Ци Лонга было редким — он вышел за свои пределы, чтобы выявить свои скрытые резервы энергии. За все эти годы экзаменатор никогда не видел ребенка, который мог бы выйти за свои собственные пределы без внешней стимуляции от агентов — это должно было быть сказано, что Ци Лонг был действительно талантлив.

Внезапно он почувствовал, как холодок просачивается из его костей … его боевой опыт предупредил его об опасности, и даже не думая, его тело резко остановилось на подушечках его ног, и он использовал энергию, полученную от его импульса, чтобы изменить направление и отскочил назад на два шага …

Но было уже слишком поздно! Перед его глазами появился маленький, изящный белый кулачок, готовый ударить его по лицу в следующую секунду.

В конце концов, экзаменатор все еще оставался экзаменатором — он скрестил руки на груди в течение этой доли секунды, успешно блокируя этот, казалось бы, сладкий и безвредный маленький кулак, который на самом деле был наполнен убийственным намерением.

Эти двое соприкоснулись с громким хлопком, и экзаменатор почувствовал, как огромная волна энергии устремилась к нему. Его тело, которому еще предстояло обрести устойчивую опору, снова было вынуждено сделать несколько шагов назад.

Тем временем, позаимствовав энергию от рикошета, Лин Лан кувыркнулась в воздухе и благополучно приземлилась между Ци Лонг и ЛО Лан. Она все еще держала эту странную базовую боевую стойку, готовясь к следующей атаке.

Поведение экзаменатора стало серьезным, все следы его прежней игривости исчезли. Он посмотрел на Лин Лана, стоявшего в центре стола, и действительно почувствовал, как холодный пот выступил у него на спине. Кто бы мог подумать, что такой опытный парень прячется среди этой кучки детей? Он даже знал, как скрыть свое намерение убить до последней секунды, прежде чем обнажить клыки.

Если бы не тот факт, что он провел много лет на поле боя, приобретая большой опыт и оттачивая свои рефлексы, он, безусловно, был бы поражен этим последним ходом. И хотя он не получил бы от этого большого урона, потеря лица была бы неизбежна.

Он молча выругался. Откуда взялся такой причудливый талант? Мальчик выглядел таким мягким и хрупким снаружи, с его нежным лицом и бестолковым выражением — неважно, как вы выглядите, он просто выглядел как милый, наивный и невинный маленький мальчик, который не мог обидеть муху. И да, хотя он чувствовал, что было что-то странное в мальчике с самого начала, внезапная атака Ци Лонга и последующее выступление захватили все его внимание, оставив мальчика на заднем плане.

Он никогда бы не подумал, что такой непритязательный ребенок может чуть не заставить его сломаться и сгореть.

Неожиданно сильная демонстрация Лин Лана взволновала удивленных детей. Они никогда бы не догадались, что Лин Лан сможет одним ударом отбросить экзаменатора на несколько шагов назад — неужели их надежды действительно сбудутся?

Хань Сюйя была общительной и страстной девушкой — ее эмоции зашкаливали, когда она видела текущую ситуацию, прогоняя ее усталость и заставляя ее громко кричать: «Лин Лан, Бей его! Бейте его!»

С другой стороны, Ло Чао была застенчивой и сдержанной девушкой. Она просто застенчиво улыбнулась от удивления, и глаза ее засияли чуть заметным восхищением, когда она посмотрела на тощую фигуру, стоявшую рядом с ее братом. Хотя он не был так хорошо сложен, как ее брат и другой мальчик, в ее глазах он был не меньше их и даже более надежным.

Лин Лан не знала, что она неосознанно поймала зарождающееся сердце чистой молодой девушки, романтические чувства обвились вокруг нее в ошибочном обожании-о, какой беспорядок!

В комнате бодрствования дежурный по палате 72 от скуки снова переключил свое внимание на комнату Лин Лана. То, что он увидел сразу же, было явным противостоянием между наблюдателем и детьми, и атмосфера не казалась дружелюбной. «В ужасе, — подумал он про себя, — Что, черт возьми, происходит?

Его любопытство усилилось, и он снова установил свой экран на комнате 72,оставив только небольшое окно в нижнем углу экрана, чтобы вращаться через другие девять комнат, которые он наблюдал.

Лин Лан глазами подала знак Ци Лонгу и ЛО Лангу начать атаку. Она знала, что если именно она возглавит атаку, то они определенно не смогут справиться с экзаменатором.

Хотя Лин Лан научилась основным боевым навыкам у номера девять и постоянно спарринговала с номером девять, в конце концов, это была всего лишь умственная практика. Когда речь заходила о реальных битвах в физической сфере, между ними все еще существовала существенная разница.

Во время своей последней атаки Лин Лан уже заметила, что ее физическое тело не может идти в ногу с ее намерениями — иначе у экзаменатора никогда не было бы шанса уклониться от ее атаки.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.