Глава 1022-Травмы Седьмого Уровня

«Для нее? В любое время. Просто скажи мне, когда, и я освобожу свое расписание», — сказал Шеффилд, взволнованный такой перспективой. Он любил эту маленькую девочку.

Джошуа стал ревновать. «Знаешь, ты все время пытаешься выгнать меня. Ты был так занят, что даже не встретился со мной взглядом. Ты даже попросил меня уйти. Как только я упомянул Гвин, ты сказал, что найдешь для нее время. Я твой лучший друг. Как ты можешь быть добрее к маленькому ребенку, чем я?»

Тем не менее, его жалоба не сделала Шеффилд лучше к нему. «Как насчет этого? В следующий раз, если ты не возьмешь с собой Гвина, не приходи ко мне».

Джошуа взревел: «Какого черта? Мы вообще все еще друзья?»

— Да, если ты сейчас же позвонишь Терилинн и спросишь, когда она привезет Гвин. В противном случае — нет.

Джошуа был так зол, что повернулся, чтобы уйти. «Эй, не забудь, если ты высадишь Гвина здесь, тогда ты сможешь урвать немного времени со своей возлюбленной. Например, получить комнату. У тебя есть некоторая мотивация», — спокойно напомнил ему Шеффилд.

Джошуа подумал об этом. Он должен был признать, что это звучало довольно хорошо. Поэтому он достал свой телефон и набрал Терилинн.

Затем он проскользнул в гостиную Шеффилда, чтобы начать флиртовать с ней по телефону, не оставив Шеффилду возможности подслушать.

Сидя за своим столом, Шеффилд ничего не мог делать, кроме как смотреть, как Джошуа закрывает дверь в гостиную. ‘Придурок! Это моя личная комната.

Десять минут спустя Шеффилд постучал в дверь и сказал: «Эй, братан, я должен уйти. У меня встреча. Что сказала Терилинн? Мы уже договорились о времени?»

Джошуа открыл дверь только через минуту. Его волосы были похожи на птичье гнездо. «Да. Завтра до 10 утра. Не возражаешь, если я останусь здесь на некоторое время?» — спросил он с глупой улыбкой. Красный румянец залил его лицо.

— Ты пользовался моей кроватью? — спросил Шеффилд, глядя на растрепанные волосы Джошуа.

Джошуа снова посмотрел на кровать. Когда он разговаривал с Терилинн, он был в таком восторге, что не мог не кататься по кровати, совершенно забывая, что Шеффилд был опрятным уродом. — О, дерьмо! «Ха-ха, извини, чувак. Я исправлю это для тебя прямо сейчас!» он ухмыльнулся.

Шеффилд вытащил его и сильно ударил ногой в зад. «Давай, выходи!»

Джошуа пришел в ярость. Он поднес телефон к уху. «Никогда не приводи сюда Гвина, Терилинн. Шеффилд ведет себя как осел!» — быстро сказал он.

Шеффилд посмотрел на Джошуа и начал краснеть. Поэтому он сразу же подошел к Джошуа и схватил его за воротник.

«Эй, эй!» — сказал Джошуа. «Я просто пошутил! Я бы не поступил так со своим лучшим другом».

Шеффилд немного успокоился и отпустил ошейник своего друга. Джошуа спросил: «Ты не думаешь, что должен извиниться передо мной?»

«Извините, мистер Фан».

«Так-то лучше. Папа, мне пора! Поговорим позже!»

‘Папа?’ Шеффилд схватил свой телефон и взглянул на экран вызова.

Пока он разговаривал по телефону, Шеффилд мог видеть, что он разговаривает со своим отцом. Итак, он обманул Шеффилд.

Джошуа убежал от него, смеясь. «Терилинн была занята. Мы поговорили всего несколько минут, а потом она повесила трубку. Прежде чем я успел что-то сделать, позвонил папа».

Шеффилд засучил рукава и двинулся на него. Он был хорошим и злым сейчас. Но не успел он догнать Джошуа, как его друг уже выбежал из офиса.

Стоя в дверях, Шеффилд мог только беспомощно орать на человека, только что вошедшего в лифт: «Я так с тобой покончил! Не возвращайся!»

Его голос эхом разносился по кабинетам. Рабочие вставали и выглядывали из своих кабинок. Все они задавались вопросом, что вызвало гнев их генерального директора.

Тобиас решил выдержать гнев Шеффилда. Увидев его, личный помощник быстро подошел к нему. «Мистер Тан, пришло время встретиться с мистером Сюй. Нам пора идти».

«Хорошо. Дай мне секунду!» Шеффилд пригладил волосы и вернулся в офис за документами.

После того, как Шеффилд отказался разговаривать с адвокатом Секстона, старший Ци начал судебные процессы. Несколько дней спустя в офис Шеффилда пришли два клерка из здания суда в надежде решить эту проблему.

Шеффилд был очень мил с ними. «Спасибо, что пришли сюда лично. Скажите Секстону, чтобы он продолжал судебный процесс. Мой адвокат готов. Я увижусь с ним в суде».

Вместо этого клерки хотели заставить его поселиться. Один из них сказал: «Мистер Тан, я предлагаю вам не обращаться в суд, если вы можете избежать этого. У вашей компании будет плохая репутация. Вы напали на Роско Ци. Он даже включил протоколы лечения в судебные протоколы. относятся к седьмому уровню. Если дело дойдет до суда…

Прежде чем человек успел закончить, Шеффилд рассмеялся. «Извините. Я не хотел вас обидеть. Я просто думаю, что Секстон такой нелепый. Я знаю, как сильно его избили. Травмы седьмого уровня? Он думает, что я идиот? Я выколол ему глаза? Если вы мне не верите, вы можете пойти в больницу и убедиться сами. Травмы Роско могут быть на уровне 15. Максимум 10. Он, должно быть, забыл, что я когда-то был Доктор. Сотрите это, вам не нужно идти туда, чтобы понять это. Седьмой уровень, да? Нет проблем. Я пойду в больницу позже и побью его хотя бы до седьмого уровня, а потом мы пойдем к корт!»

У клерков отвисла челюсть.

Шеффилд на мгновение задумался, а затем продолжил: «Нет, этого недостаточно. Скажите Секстону, что я могу устроить ему первую травму, если он захочет. Конечно, ему придется подать измененный иск, но такова цена эффективности. Таким образом, если он действительно хочет, чтобы его сын пострадал, я могу это устроить.

Два человека удивленно посмотрели друг на друга и ушли.

Когда Секстон услышал, что сказал Шеффилд, он хлопнул ладонью по столу и завопил: «Что за упрямый придурок! Он никогда не признает своей неправоты! Он думает, что может угрожать моему сыну и выйти сухим из воды?»

Успокоившись, он распорядился поставить больше охранников у дверей палаты своего сына на случай, если Шеффилд действительно побьет его сына, чтобы он стал инвалидом на седьмом уровне.

В этот момент его помощник вошел в его кабинет и сообщил: «Мистер Ци, мистер Тан из Theo Group хочет обсудить судебный процесс за ужином».

«Какой мистер Тан?»

«Петерсон Танг, сэр».

— Петерсон Танг? «Хм! Он просто хочет попытаться отговорить меня от этого! Скажи ему нет!»

Помощник помедлил и напомнил ему: «Мистер Ци, мы сотрудничаем с Theo Group по нескольким проектам. Почему бы вам не встретиться с ним? В любом случае, они не правы».

Секстон обдумал слова помощника. Qi Group и Theo Group работали вместе над крупными проектами, поэтому было действительно неразумно напрягать отношения. Через мгновение он кивнул и сказал: «Тогда очень хорошо.

На пятом этаже Алиот Билдинг

Петерсон открыл бутылку ликера 30-летней выдержки и налил стакан Секстону. «Г-н Ци, я никогда не хожу вокруг да около. Я здесь ради своего сына. Я извиняюсь от его имени перед вами и вашим сыном».

«Мистер Тан, ваш сын не извинился и даже угрожал причинить еще больше вреда моему сыну. Бьюсь об заклад, он не знает, что вы делаете это», — сказал Секстон с усмешкой. Шеффилд всегда был упрямой горячей головой. Он никогда не позволил бы своему отцу извиниться перед Ки.

Петерсон объяснил: «Лай моего сына хуже, чем его укус. Он просто ведет себя жестко и не знает, как себя вести. Мы давно знаем друг друга, мистер Ци. Пожалуйста, простите его».

«Эй, Петерсон, почему я раньше не видел этого вашего сына? С какой стати вы поставили его главным? Стерлинг хороший парень. Почему бы не сделать его генеральным директором? Не понимаю. Почему вы предпочли его Стерлингу?

Стерлинг много лет работал в Theo Group, поэтому почти все в деловых кругах знали его.