Глава 1023: Почему бы и нет

Петерсон сказал Секстону: «Честно говоря, я чувствую себя виноватым за то, что испортил жизнь Шеффилду. Когда его мать подставили и бросили в тюрьму, я не верил, что она невиновна. Она умерла от депрессии. на меня. Он сделал много вещей, которые меня разозлили. Но вместо того, чтобы признать свою роль в этом, я отреклась от него. Но со временем я пожалела обо всем, поэтому решила загладить свою вину перед ним. Вы хотите знать почему он такой? Это моя вина».

«Есть лучшие способы загладить свою вину перед ним. Вы не можете передать ему такую ​​крупную компанию. Он делает то, что хочет, только потому, что за ним стоит поддержка Theo Group».

Петерсон не ответил на это. Он знал лучше, чем кто-либо другой, что Шеффилд вел себя так не из-за Theo Group, а потому, что он был таким с самого детства. А Петерсон был далеко не идеальным родителем.

Он навел порядок в Шеффилде. И после того, как он отрекся от Шеффилда, его больше никогда не волновала жизнь Шеффилда.

Чего он не ожидал, так это того, что у Шеффилда были деньги, чтобы инвестировать в исследования. И его проекты оказались историями успеха. Сын, от которого он отрекся, заработал более десяти миллиардов благодаря своей деловой смелости и заработает еще больше в ближайшие дни.

Больше всего Петерсона беспокоило то, что Шеффилд заключил сделку с ZL Group, и они получили большую часть прибыли от его исследований. Theo Group не получила от этого никакой выгоды.

Казалось, что Эвелин была важнее для Шеффилда, чем думал его отец.

«Это сложно. Мистер Ци, давайте выпьем за будущее. Это прекрасный ликер, выдержанный 30 лет». Петерсон поднял свой стакан.

«Хорошо! В будущее!» Они чокнулись.

Перед окончанием встречи Секстон настаивал: «Теперь я откажусь от иска, если Шеффилд публично извинится перед Роско и заплатит в три раза больше медицинских расходов».

Петерсон ничего не сказал. Он знал, что Шеффилд никогда не извинится.

Петерсон и Секстон закончили встречу на высокой ноте, но ни один из них не думал, что она прошла хорошо. Ничего не было решено, и Шеффилд и Theo Group были в глубокой заднице.

Прежде чем Секстон успел покинуть здание Алиот, в здание вошел еще один мужчина. Они оба узнали друг друга, но Секстон очень нервничал. Первым заговорил мужчина. «Господин Ци, какое совпадение!»

Секстон знал, что это не совпадение. С натянутой улыбкой он шагнул вперед и сказал: «Привет, мистер Хо. Рад вас видеть. Вы пришли поужинать?»

— Да, я не ожидал тебя здесь увидеть. Карлос повернулся к Диксон: «Попросите кого-нибудь принести бутылку винтажного ликера. Поскольку мистер Ци и я оба здесь, я хотел бы поболтать». Карлос всегда был таким властным человеком. Он даже принял решение за Секстона, не спросив его мнения по этому поводу.

— Да, мистер Хо. Диксон немедленно пошел все устраивать.

Когда отдельная кабинка была готова, вошли Карлос и Секстон. Последним, с кем Секстон хотел поговорить, был Карлос. Как только Карлос вмешается, он уладит все к своему удовлетворению. Неважно, чего хотел кто-то еще.

Ситуация, казалось, становилась все более и более сложной, и Секстон все больше и больше разочаровывался. Сначала ему пришлось иметь дело с Шеффилдом, а теперь ему пришлось столкнуться с властным Карлосом. Секстон мысленно приготовился к худшему.

Сегодня он уже выпил, и теперь Карлос тоже предлагал выпить. Чтобы не напиться и не дать обещания, не подумав, Секстон просто сказал Карлосу: «Мистер Хо, я не хочу слишком много пить. Я уже выпил несколько стаканов с мистером Таном. поехать в больницу, чтобы позаботиться о Роско позже».

Он имел в виду, что только что выпил слишком много, так что больше пить уже не может.

Карлос кивнул: «Я понял. Тебе нужно позаботиться о своем ребенке».

«Спасибо за понимание, мистер Хо».

«Не упоминайте об этом. Вы разобрались во всем без судебного иска?» Карлос был метким стрелком. Он перешел к делу, как только любезности закончились.

Несмотря на то, что он почувствовал себя застигнутым врасплох, Секстон быстро ответил на вопрос. «Я хотел, чтобы Шеффилд извинился перед Роско. Но он упрямый. Оставался единственный вариант — подать иск в суд».

«О, понятно. Почему бы нам не забыть об этом судебном процессе? Я возьму на себя ответственность за травмы вашего сына».

Первая половина слов Карлоса разозлила Секстона, а вторая — взбесила его. «Мистер Хо, вы предлагаете платить за уход?» Несмотря на жест Карлоса, у Секстона не хватило духу позволить ему это сделать.

«Да!» — ответил Карлос.

«Мистер Хуо… вы… вы, должно быть, шутите». И все же Секстон не смеялся. Он был слишком напуган, чтобы изобразить улыбку.

Карлос налил им обоим по стакану ликера и небрежно сказал: «Как отец, я понимаю вас, мистер Ци. У меня тоже есть сын».

Секстон почувствовал облегчение и принял печальный тон. «Мистер Хо, большое спасибо за понимание. После смерти Ричарда Роско значит для меня все!»

Но Карлос проигнорировал его слова. Покручивая ликер в стакане, он сказал ровным тоном: «Я люблю своих дочерей. Ваш сын оскорбил Эвелин. Я хотел, чтобы моя команда адвокатов выдвинула против него обвинения. повредить репутации Роско».

Настроение Секстона менялось, как будто он катался на американских горках. — В самом деле, мистер Хуо? И где теперь это внимание к Ричарду? — сердито спросил Секстон у Карлоса.

В глазах Карлоса промелькнуло недовольство. «Я был терпим к Роско. Мы знаем друг друга много лет. Если бы кто-то другой сделал это с моей дочерью, я бы без колебаний посадил его за решетку. Я бы сделал так, чтобы он потерял все».

Секстон уловил угрозу и предупреждение Карлоса из его слов.

Он не хотел идти по этому пути, но ничего не мог с этим поделать. Он знал, что Карлос имел серьезные намерения.

Тот, кто угрожал семье Карлоса, оказался опозорен, разорен или мертв.

Думая об этом, Секстон уступил. «Мистер Хуо, все, что я прошу, это извинения от Шеффилд Танга. В конце концов, он ударил моего сына. Это слишком много, чтобы просить?»

«Как вы заставите его извиниться? Мистер Ци, пожалуйста, подумайте об этом так. Если бы это была ваша собственная дочь, как бы вы себя чувствовали? Разве вы не хотели бы забить его до смерти? Ты хочешь сказать, что я должен извиниться перед Роско?

«Нет, нет. Мистер Хуо…»

— Если ты этого хочешь, я могу! Карлос был уверен, что у Секстона не хватило бы смелости попросить его об этом, даже если бы он предложил.

На лбу Секстона выступил холодный пот. Он тяжело вздохнул. «Мистер Хуо, почему вы защищаете Шеффилд?»

«Защищать его? Зачем мне это делать? Я просто не хочу, чтобы вы беспокоились о судебном процессе с вашим плотным графиком. Если вы готовы пойти на компромисс, тогда все будут счастливы».

Секстон понял, что у него нет выбора. Но его все еще интересовало отношение Карлоса к Шеффилду.

«Мистер Хо, это потому, что он вам нравится и вы хотите, чтобы он был вашим зятем?» он спросил.

Карлос выпил стакан ликера и ответил: «И Шеффилд, и Эвелин одиноки. Почему бы и нет?»