Глава 119 — Позвони Его Маме

Дебби кивнула. «Мама во мне разочаруется?» — обеспокоенно спросила она, глядя на него заплаканными глазами.

Карлос покачал головой и заверил ее: «Нет, не будет. Не волнуйся. Иди переоденься, хорошо?»

Дебби взяла себя в руки и переоделась в чистые штаны после того, как Карлос вышел из гардеробной.

Туалетный столик в ее спальне был убран. Когда Карлос снова увидел его, он вспомнил, каким опрятным он выглядел даже с таким количеством вещей до того, как мальчик все испортил.

Как раз в то утро, когда Дебби наносила продукты на лицо после освежения, она пошутила: «Теперь я вижу преимущества замужества с Карлосом Хуо. Как миссис Хуо, я могу купить все, что захочу. Я жаждала этих вещей годами. «Сейчас у меня их так много. Мистер Хо, кажется, мне придется быть хорошей женой, чтобы вы не бросили меня в один прекрасный день. Если вы это сделаете, никто не останется, чтобы купить мне дорогую красоту» продукты больше».

Нанеся их на кожу, она тщательно проверила их и разложила на столе.

«Это даже не премиальные бренды. Почему вы их так цените?» — спросил Карлос, наблюдая, как она выполняет свою рутину.

Он думал о том, как легко было доставить ей удовольствие.

Держа в руках только что открытый крем для лица, Дебби радостно ответила: «Они не самые дорогие, но это ты купил их для меня. Для меня это делает их лучшими».

Карлос не мог сдержать улыбку, прокручивая в уме сценарий.

Он достал свой телефон и позвонил Эммету. «Купи еще несколько наборов той косметики, которую Дебби купила в Shining International Plaza, и доставь их на виллу», — приказал он.

— Да, мистер Хуо, — покорно ответил он.

«Также попросите нашего лучшего делового партнера в категории красоты разработать для нее эксклюзивную линию косметики в кратчайшие сроки», — добавил он.

В тот момент, когда Карлос повесил трубку, Дебби вышла из туалета.

Он протянул к ней руку, и она вложила свою руку в его. Двое крепко держали друг друга за руки.

Когда они спускались по лестнице, Дебби не могла не спросить: «Я слишком остро отреагировала? Он все равно всего лишь пятилетний мальчик».

Карлос посмотрел на нее и ответил: «Я тебя знаю. Я был удивлен, что ты не отшлепала его и потребовала только извинений».

Дебби была разочарована, услышав это. Она остановила его от продвижения вперед и спросила: «Неужели я такая вспыльчивая в твоих глазах?»

Почувствовав намек на гнев в ее тоне, Карлос понял, что ему лучше придумать что-нибудь приятное. «Плохо это или хорошо, мне нравится твой нрав», — сказал он ей с улыбкой.

Она просияла от его слов. «Хм, так звучит намного лучше. Неважно. Поскольку он всего лишь мальчик, я не буду этого делать», — заявила она.

Карлос с обожанием посмотрел на нее и сказал: «Ты такая бездельница».

«Мама все видела. Что, если она подумает, что я слишком мелочная и больше не нравлюсь мне? Это потеря, которую я не могу себе позволить», — объяснила она. Между десятками тысяч долларов и свекровью, которая ей нравилась, она, конечно, выбрала бы последнее.

— Расслабься. Она не подумает о тебе такого, — заверил ее Карлос.

Когда они спустились вниз, Табита болтала с Меган. Преступник Джейк смотрел телевизор, держа пакет с закусками, как будто ничего не произошло.

«Ах, Дебби, вот ты где. Подойди и сядь рядом со мной», — сказала Табита, похлопывая по сиденью рядом с собой.

Выражение ее лица было таким же любезным, как и до беспорядка, что немного успокоило Дебби.

Все казалось спокойным. Дебби решила, что лучше оставить все как есть и двигаться дальше. Карлос, однако, думал иначе. Он сел и сразу же спросил Меган: «Сколько времени это займет?»

«Что?» Меган смутилась.

Карлос искоса взглянул на мальчика, смотревшего мультик, и промолчал.

Меган поняла, что он имел в виду. Она была смущена. «Дядя Карлос, я еще не звонил. Это все из-за каких-то косметических средств. Можем мы просто…»

Она попыталась объяснить и заставить все это уйти. Кроме того, она не привыкла видеть Карлоса холодным и твердым.

Все ее друзья знали, как ей балуют четверо самых богатых молодых людей Y City.

Однако лицо Карлоса потемнело прежде, чем она успела закончить предложение. «Позвони сейчас же!» — нетерпеливо спросил он.

Его неожиданный гнев заставил лицо Меган вспыхнуть. Он никогда раньше не злился на нее. Ужаснувшись, она опустила голову и достала из сумки телефон.

Пока она искала номер мамы мальчика в своих контактах, Дебби в замешательстве повернулась к Карлосу и спросила: «Разве мы не согласились отпустить это?»

Карлос посмотрел на нее и ответил: «Ты сказал, что отпустишь это. Я этого не сделал».

Он никому не позволит обидеть свою дорогую жену, даже мальчику, тем более недисциплинированному.

Дебби потеряла дар речи.

Табита, которая ничего не комментировала по этому поводу, наконец решила заговорить. «Дебби, я думаю, Карлос прав. Мальчику нужна дисциплина. В противном случае он будет продолжать подвергать опасности других в будущем».

Услышав замечание Табиты, Меган покраснела.

Ей было так стыдно, что она выбежала на балкон с телефоном. Как только телефон был подключен, она поспешно сказала: «Джейк в беде. Быстро приезжай на виллу Ист-Сити».

Человек на другом конце провода что-то сказал. Меган ответила после некоторого колебания: «Вы должны прийти. Ваш сын разозлил мистера Хо. Мне не следовало приводить его сюда».

Мама Джейка была на совещании, когда ей позвонила Меган. Услышав о том, что сделал ее сын, она немедленно извинилась, запрыгнула в машину и поехала к вилле Карлоса.

Тем временем Джейк почти доел пачку закусок, которую держал в руках. Одна горничная напомнила ему, когда заметила: «Есть так много закусок вредно для здоровья». Едва она закончила свои слова, как мальчик начал громко плакать. Взрослые пытались его успокоить, но безрезультатно. Крики мальчика разносились по всей гостиной. Дебби почувствовала, что у нее из ушей идет кровь.

Поскольку мама Джейка еще не приехала, Меган не могла его забрать. Поскольку у нее не было большого опыта ухода за детьми, все ее попытки утешить и успокоить его не увенчались успехом. Она могла только стоять и смотреть на горничных в их столь же тщетных попытках.

Мальчик был таким шумным, что даже самая терпеливая Табита стала угрюмой.

Лицо Карлоса исказилось от ярости. Дебби опустила голову и в отчаянии прижала правую руку ко лбу. Видя, как огорчает его жена непрекращающийся плач, Карлос встал, схватил мальчика за одежду и понес к двери.

Табита и Меган испуганно побежали за ним. «Карлос!» Звонила Табита.

«Дядя Карлос!» Меган последовала за ним.

Заметив, что происходит, Дебби тоже встала. К этому времени Карлос уже открыл ворота виллы. Он поставил Джейка на заснеженную землю. Мальчик все еще плакал, но на Карлоса это никак не повлияло. Мужчина повернулся и закрыл за собой ворота.

Меган хотела открыть ворота, но Карлос остановил ее. «Не смей!» — сказал он, глядя на нее.

Его лицо было почти багровым от гнева. Слишком напуганная, Меган повернулась к Табите. — Табита… — умоляла она.

Табита не была уверена, послушает ли ее сын ее, поэтому посмотрела на Дебби.

Встретившись взглядом с Табитой, Дебби впала в изумление.

— Табита говорит мне успокоить Карлоса? — спросила она. Словно понимая, о чем она думает, Табита кивнула. Получив намек, Дебби глубоко вздохнула и схватила Карлоса за руку. — Он непослушный, но не нам его наказывать. Разве его мама не едет? Почему бы нам не оставить это ей? , она будет чувствовать себя некомфортно», — сказала она мужу.

Карлос был невозмутим. «Мне наплевать, что она будет чувствовать. Если она хромает в воспитании детей, то она не имеет права обвинять других в том, что они делают эту работу за нее!» Неудобный? Еще раз пообщаешься с его женой, и он повесит ее выпоротого сына на дереве.

Посмотрите, как она будет себя чувствовать тогда!