Глава 1243: Фиби попала в аварию

Прежде чем Эрика успела увидеть, что произошло, хватка на ее руке ослабла, и Фиби упала навзничь. Крик сорвался с ее губ, когда она приземлилась на землю.

Рука Эрика все еще зависла в воздухе.

Это произошло так быстро, что она остолбенела.

Камилла захлопнула телефон и побежала к Фиби. Она присела на корточки, нежно схватила сестру за плечи и спросила: «Фиби, что случилось? Ты в порядке?»

«Сестра… мой живот… болит…» Фиби схватилась за живот и корчилась от боли, когда говорила.

Разъяренная Камилла встала с земли, повернулась к Эрике и холодно спросила: «Что ты сделала с моей сестрой? Разве ты не знала, что она беременна? Это ребенок Мэтью Хуо. ребенок?»

Эрика была потрясена своим изумлением при напоминании о том, что Фиби носит ребенка Мэтью. Она взглянула на женщину на земле и сказала: «Я ничего не делала. Это ее вина. Но на вашем месте я бы вызвала скорую помощь».

Камилла потеряла дар речи при напоминании о своем легкомыслии. Она схватила свой телефон и предупредила Эрику, набирая номер: «Не смей никуда идти. Я расскажу полиции, что ты сделала, и тебя арестуют!»

Обмен между женщинами привлек внимание Уоткинса. Он закончил разговор и побежал к Эрике. «Что случилось?»

Эрика не ответила. Вместо этого ее глаза расширились от шока, когда она увидела быстро растущее пятно крови на одежде Фиби. Она схватила Уоткинса за рукав и несколько раз сильно дернула. «Кровь… Кровь…»

Уоткинс схватил Камиллу за руку, чтобы остановить ее. «Поздно звать на помощь. Я отвезу ее в больницу», — предложил он.

Не дожидаясь ответа, он подхватил Фиби на руки и бросился к машине. Камилла, стоявшая рядом, открыла ему дверцу машины. Через мгновение Фиби усадили на заднее сиденье, а Камилла устроилась рядом с ней.

Уоткинс вернулся к Эрике, которая казалась застывшей. Он похлопал ее по плечу и сказал: «Эрика, садись в машину. Нам нужно в больницу».

Эрика сделала несколько глубоких вдохов. Она до сих пор не могла поверить в то, что увидела. Никогда прежде она не видела столько крови! Со слабыми коленями она последовала за Уоткинсом к машине и забралась на пассажирское сиденье.

Уоткинс дал задний ход своей поврежденной машине, объехал припаркованную машину Камиллы и сильно нажал на педаль газа.

Фиби кричала всю дорогу. Руки Эрики побелели, когда она сжимала ремень безопасности все крепче и крепче. Она попыталась вспомнить, что привело к аварии. Как Фиби упала?

Чуть более десяти минут спустя Уоткинс ворвался в амбулаторное отделение больницы с истекающей кровью беременной женщиной на руках. Не обращая внимания на кровь, покрывающую ее, Камилла внимательно следила за ней.

Эрика не выходила из машины. Она достала телефон и набрала номер Мэтью. Голос ее дрожал, когда она говорила. «Мэттью, Фиби попала в аварию…»

Через полчаса Мэтью и Оуэн прибыли в больницу.

Свет над отделением неотложной помощи все еще горел, а в коридоре стояли окровавленные Уоткинс и Камилла.

Когда Мэтью обыскал комнату, он нашел Эрику, прислонившуюся к стене далеко от отделения неотложной помощи. Она казалась такой растерянной и погруженной в свои мысли, что даже не заметила, как Мэтью вышел из лифта.

В его голосе прозвучало беспокойство, когда он спросил: «С тобой все в порядке?»

Ее глаза быстро заморгали, как будто она впервые увидела этого мужчину. Только тогда Эрика очнулась от шока. Слеза скатилась по ее щеке, и ее красные губы задрожали. «Она… ребенок… ушел…»

Именно это сказал доктор, когда попросил Камиллу подписать уведомление о риске операции.

Мэтью нахмурился. «Что случилось?»

Эрика покачала головой. Она все еще пыталась переварить новость о том, что у Фиби случился выкидыш.

Не желая давить на нее, Мэтью подошел к двум другим людям в комнате. Увидев Уоткинса, он еще больше нахмурился. Сначала он спросил Камиллу: «Скажи мне, что к этому привело!»

Глаза Камиллы сузились, когда она повернулась туда, где стояла Эрика. В ее глазах мелькнула ненависть, когда она выплюнула: «Это ее вина! Она толкнула Фиби на землю. Из-за ее действий моя сестра потеряла ребенка!»

Эрика была потрясена своим внезапным обвинением. Она ничего не сделала Фиби!

Выражение лица Мэтью сменилось с озабоченного на зловещее. Его тон был холодным, когда он предупредил: «Камилла, если вы не можете подтвердить свои утверждения, вы будете нести ответственность за клевету на невиновного человека. Это преступление!»

Камилла пристально посмотрела на Эрику и ответила спокойным тоном: «Я не злословлю ее. Я видела, как она спорила с Фиби и толкала ее. К тому времени, как я попыталась ее остановить, было уже слишком поздно…»

Эрика бросилась вперед со сжатыми кулаками. Как только она приблизилась к женщине, она подняла руку, намереваясь дать Камилле пощечину.

Однако крепкая хватка на запястье остановила ее.

Он мягко убедил ее: «Эрика, успокойся. Бить кого-то не подобает».

Мэтью оторвал пальцы Уоткинс от запястья Эрики и притянул ее к себе. Его взгляд был таким холодным, что пронзил Уоткинса, как нож. «Мистер Чай, если моя жена хочет кого-то ударить, она может. Какое вам дело?»

«Я просто не думаю, что это приемлемо…» — ответил Уоткинс.

Эрика проигнорировала мужчин и уставилась на Камиллу. «Мисс Су, у меня нет к вам вражды. Почему вы так вините меня?»

Через полчаса они уже были в палате.

Эрика с ледяным выражением лица слушала, как бледнолицая женщина на кровати слабо всхлипывала мужчине, сидящему рядом с ней. «Я не хотела, чтобы она трогала мой живот. Но она положила на него руку, несмотря на мои возражения. Я попытался оторвать ее руку, но она толкнула меня вниз…» — всхлипнула Фиби.

Эрика взглянула на Мэтью и обнаружила, что он бесстрастно слушает обвинения Фиби.

— Мэтью, я знаю, что Тесси обидела ее, но ребенок был невиновен! В последнее время я пыталась избегать ее, но не ожидала, что… У-у… У-у… — Фиби не смогла сдержаться. ее эмоции закончились, и она начала так сильно выть, что, казалось, запыхалась.

Поскольку Камилла пошла домой переодеваться, а Уоткинс разбирался с автомобильной аварией, все трое были в палате одни. Плач женщины становился все громче и громче.

Через некоторое время Мэтью попросил Эрику выйти вместе с ним. Он посмотрел на часы и скомандовал: «Оуэн, отвезите миссис Хуо домой».

Оуэн, ожидавший распоряжений у палаты, поспешил вперед. — Да, мистер Хо.

Но Эрика упрямо стояла на месте. — Значит, ты ей веришь?

Мужчина на мгновение замолчал. «Я послал кого-нибудь забрать автомобильный самописец и записи видеонаблюдения с места аварии. Я доверяю уликам, которые вижу своими глазами». «Но я верю тебе больше, чем кому бы то ни было, — подумал он.

Эрика скрестила руки на груди и спросила: «Почему ты не приходил домой последние несколько дней?»

Глаза Мэтью искали на ее лице признаки эмоций, когда он ответил: «Дайте мне повод вернуться домой».

— Ты… — Эрика раздраженно прикусила нижнюю губу. «Никому не нужна причина, чтобы вернуться домой. Он просто усложняет мне жизнь!

Не обращая внимания на гнев, отразившийся на ее лице, Мэтью безразлично сказал: — Я думал, что после этих трех месяцев вместе ты узнаешь, как я к тебе отношусь, но…