Глава 595. Уэсли и Блэр.

«Уэсли повредил телефон Блер, поэтому он купил ей новый. Блэр купила мне шелковый шарф. Потом я купила кое-какие аксессуары», — ответила Сесилия.

«Может быть, Уэсли купил помаду и духи для Блэр», — предположил Болдуин.

— Как ему это удалось? Сесилия отрицала это, не задумываясь. «Мы не ходили к парфюмерному прилавку. Уэсли все время был с нами».

Болдуин искоса взглянула на фотографию в своем телефоне, а затем перевела взгляд на собственный оттенок помады. Помада на фото была той же марки. — Ты уверен, что так было все время? Когда он платил за помаду, ты внимательно следил за ним? — спросил он с сомнением.

После некоторого размышления Сесилия ответила: «Когда он пошел платить, мы с Блэр вышли из будки. Я думала, что он был недалеко от нас… Нет! Его не было несколько минут. Нам с Блэр пришлось ждать его. !» Сесилия закричала во все горло.

Болдуин похлопал жену по спине. «Эй-эй! Успокойся».

Сесилия уронила телефон и вскочила на ноги. «Как мне успокоиться? Почему этот мальчик купил ей что-то? Она его невестка! Подождите! Он заплатил за все, что я купила для Блэр. Именно тогда Сесилия поняла, что что-то не так.

Болдуин бросил беглый взгляд на жену и внутренне вздохнул: «Думаю, до нее наконец дошло. Блэр и Найлз не встречаются.

Сесилия хлопнула себя по бедру. «Боже мой! Теперь все вышло из-под контроля».

Болдуин беспомощно покачал головой. — Нашли еще что-нибудь подозрительное?

«Да!» Сесилия энергично кивнула. «Я подумал, что это странно, что Уэсли ходил с нами по магазинам. Затем Блэр занервничала и случайно уронила свой телефон в стакан с соевым молоком. Уэсли подняла его со стакана. Но когда она сказала, что это от ее бывшего парня, он снова замочил!»

Болдуин хихикнул. — Кто сказал, что Уэсли почти ничего не знал о женщинах? Просто он еще не встретил подходящую девушку.

«Прошлой ночью они вместе пошли в универмаг, но затем Блэр пришла домой одна. Она была не в хорошем настроении. Через несколько минут пришел Уэсли. Он даже некоторое время смотрел на дверь ее спальни, прежде чем уйти. драка, — взволнованно сказала Сесилия.

Она решила сменить имя на Шерлок Холмс Ши.

«Уэсли нашел предлог, чтобы посадить Блер на пассажирское сиденье рядом с ним. О, и эта карточка! Эта зеленая банковская карточка! немного десерта для меня и Уэсли. Он даже выпил дополнительную чашку клубничного молочного коктейля. Такой крутой парень, похоже, наслаждается молочным коктейлем. Это не странно, совсем нет.

И когда я только что разговаривал по телефону с Блэр, там был и Уэсли. Они ужинали вместе. Он должен был отвезти ее домой после того, как проводил меня в аэропорту, а затем уехать, но он этого не сделал!» Сесилия обнаруживала все больше и больше несоответствий.

— Между этими двумя что-то происходит, — уверенно сказал Болдуин.

«Нет! Как они могли сделать это с Найлзом?» — воскликнула Сесилия, чувствуя себя расстроенной. — Блэр — невестка Уэсли! — горько подумала она.

Болдуин так не думал. «Может быть, Найлз и Блэр не пара. Я думаю, у вас все наоборот». Ведь когда она позвонила по телефону Найлза и Блэр ответила, Сесилия пришла к выводу, что они пара и живут вместе. Болдуин подумал, что что-то не так.

— Но почему они мне не сказали? И тут ее поразило. Наконец-то у нее было озарение. «Думаю, Блэр пыталась, но я думал, что она просто застенчива и не слушала ее». У Сесилии была другая мысль. «Но когда мы втроем ходили по магазинам, и Блэр сказал мне об этом, Уэсли сказал, что они могли поссориться».

«Святое дерьмо! Я всегда думал, что Блэр была девушкой Найлза. Оказывается, я был неправ. Будет ли Уэсли злиться на меня? она думала.

— Уэсли сказал, что они «могли» поссориться? он спросил.

«Ага…»

«Я понял. Точные слова или нет, он не был полностью уверен. Но ты не понял тогда. Я думаю, Уэсли был очень расстроен. Но он не мог сказать тебе, потому что ты его мама. изо всех сил пытался свести Блэр с Найлсом, Уэсли приходилось скрывать свои чувства к ней. Вы его знаете. Бедняга!» Болдуин хорошо знал своего сына.

Сесилия чуть не заплакала. «Что мне делать? Он был влюблен в нее, а я пытался свести ее с его братом. Ему должно быть так грустно».

«Вам не нужно ничего делать. Все уладится само собой. Блэр знает, кого она хочет», — сказал Болдуин. «У нее не может быть чувств к ним обоим. Кого бы она ни любила, она всегда будет нашей невесткой, — думал он.

«Правильно! Ты такой умный. Может, мне позвонить ей…» — предложила Сесилия.

«Нет, нет, нет. Давай просто терпеливо подождем. Если Уэсли действительно любит Блэр, мы узнаем. Просто оставь этих двоих в покое, хорошо?» Болдуин думал, что все станет еще хуже, если его жена вмешается.

«Хорошо.»

Немного подумав, Болдуин вдруг сказал: «Найлз в последнее время был очень тихим. У меня внезапно появилось плохое предчувствие по этому поводу. Мне нужно поговорить с папой».

«Я уверен, что Найлз кипит. Я ссорилась с ним из-за Блэр, а они даже не встречались». Сесилии стало жаль двух своих сыновей и Блэра.

Болдуин покачал головой. «Все оказалось не так просто, как ты думал. Уже поздно. Завтра я навещу папу. Надеюсь, Найлз ничего не замышляет».

«Да, уже поздно! Пошли спать».

Уэсли же отправился на военную базу. Выйдя из машины, он вдруг вспомнил о десертах, приготовленных для него Блэр. Поэтому он достал их, пошел в свой кабинет и положил на стол перед тем, как уйти из офиса.

Вскоре вошла группа людей. «Шеф, наконец-то вы вернулись!»

— У нас сегодня встреча?

«Э? Где он?»

— Я только что видел его машину. Он должен быть где-то здесь, — растерянно сказал Талбот и почесал затылок.

«Эй, смотри! Еда! Шеф, должно быть, принес это для нас!» Ленард нашел одноразовый бумажный пакет и достал две коробки для завтрака и термос.

Остальные подошли к нему. «Шеф так мил с нами. Он всегда приносит еду. Но это вряд ли закуска. Нам мало». Уэсли всегда покупал еду или напитки своим людям, когда был не на работе.

«Не жалуйся. Лучше иметь немного, чем ничего». Боумен открыл одну из коробок для ланча и увидел восемь пирожных с бобами мунг. Они выглядели довольно привлекательно.

«Вау, а еще есть лунные пряники! Они выглядят аппетитно! Дайте мне один!»

Все взяли торт с фасолью мунг и лунный пирог. Осталось только два пирожных с бобами мунг и лунный пирог. — Они все еще завернуты. Думаю, он еще не ел. Мы оставим это для него. В термосе есть молочный коктейль. Хотите? У нас есть одноразовые бумажные стаканчики.