Глава 645: У тебя есть девушка?

Лорен не согласилась: «Ваши ожидания слишком высоки. Уэсли потрясающий. И Найлз тоже не дурак. Он врач и может заработать кучу денег. Сесилия, вы проделали потрясающую работу по воспитанию своих детей».

«Спасибо. Вы слишком добры. Вы говорите так, будто я должна быть на седьмом небе от счастья из-за моих детей», — сказала Сесилия с улыбкой.

«Конечно,» ответил Лорен.

Затем она заметила лицо Найлза в синяках. «Найлс, что случилось с твоим лицом? Ты подрался? Твой брат снова тебя избил?» Все в семье Цзян очень хорошо знали, откуда у Найлза эти синяки.

Найлз смущенно улыбнулся и сказал: «Я снова напортачил со своим братом».

«Хахаха, он бил тебя с тех пор, как ты был маленьким мальчиком. Уэсли довольно суров с тобой для брата», — заметил отец Гарнет, похлопывая Найлза по голове.

Найлз вздохнул и изобразил скромную улыбку. — Это так давно происходит, я привыкла. К тому же сейчас Новый год. Не хочу портить радостное настроение, так что пропущу.

Его семья хорошо знала его. Они также знали, почему Уэсли ударил его на этот раз. Услышав это, все закатили на него глаза. Семья Цзян громко рассмеялась.

Потом родители Гранат заметили в гостиной девочку, которая тихо сидела и ела семечки. «Кто это?» — спросила Лорен.

Внезапно все взоры обратились на Блэр. Гранат на самом деле ничего не заметила, так как была сосредоточена на Уэсли. Но слова матери заставили ее обратить внимание на девочку. Гранат видела ее раньше, но не могла вспомнить, где.

Блэр положила в руку семечки, встала и поправила одежду. Она была немного ошеломлена, когда увидела Гранат. Это была женщина в видеочате. Тот, кто угрожал ей. Но она стряхнула это и вспомнила свои манеры. «Приятно познакомиться. Я Блэр Цзин», — сказала она.

— Блэр? Наконец Гарнет поняла, почему она была такой фамильярной. Видео чат! Конечно! «Но я сказала ей держаться подальше, — подумала она.

Кивнув, Лорен сердечно прокомментировала: «Такая хорошенькая». Затем она повернулась к Сесилии. — Она родственница? Почему мы раньше не встречались?

«Это племянница Адальсона. Она живет в том же городе, что и он. Она проделала весь этот путь, чтобы навестить Кита», — сказал Болдуин. Ему очень нравилась Блэр, но он не мог представить ее как девушку Уэсли, так что этого объяснения было достаточно. Ему хотелось, чтобы Уэсли просто признался в своих чувствах и все облегчил.

— Адалсон Джи? Отец Гарнет задумался.

«Да, он мой дядя», — с улыбкой ответила Блэр.

«Круто! Какое совпадение! Мы с вашим дядей вместе служили в армии. Мы сражались плечом к плечу», — засмеялся он.

Все сели на диван в гостиной. Слуга подал немного фруктов и закусок, и люди принялись за дело. У них разыгрался аппетит.

И, конечно же, они разговаривали и смеялись между собой. Все было довольно непринужденно, и большая часть семьи была счастлива. Шутит, догоняет.

Гарнет без раздумий села рядом с Уэсли. Она продолжала украдкой поглядывать на Блэр. Интуиция подсказывала ей, что Блэр и Уэсли больше, чем друзья.

Найлз сел рядом с Китом. Его место было далеко от места Блэр. Уэсли, с другой стороны, сидел в конце дивана рядом с креслом, в котором сидела Блэр.

Она должна была признать, что Блэр была красоткой. Ее глаза были большими. Ее брови были густыми и естественно изогнутыми. Ее губы были похожи на росистые розы в лучах утреннего солнца. В отличие от более темной кожи Гарнет, кожа Блэр была светлой.

Как и Уэсли, Гарнет носила военную форму. На Блэр было светлое тонкое пальто. Она выглядела невинной и простой, какой нравился большинству мальчиков.

Ее ямочки добавляли очарования, когда она улыбалась.

Гарнет никогда не считала себя непривлекательной, но Блэр превзошла ее во всем.

По сравнению с Блэр она выглядела невзрачной и куда менее женственной.

Она и не подозревала, что когда она смотрела на Блэр, Блер была сосредоточена на ней, главным образом потому, что она утверждала, что является невестой Уэсли.

У Гранат были короткие волосы. Одетая в форму, она выглядела храброй и героической. Она могла быть менее женственной, но все равно выглядела нежной. Блэр была впечатлена тем, как она обладала грубой женственностью и силой одновременно.

Гранат не интересовала модная косметика или одежда. Она была солдатом, героиней. Она усердно тренировалась и храбро сражалась. «Она потрясающая», — подумала Блэр.

Она восхищалась ею так же, как восхищалась Уэсли.

Гарнет и Уэсли оба были солдатами. Оба они были смелыми людьми. И они росли вместе. У них было много общего. Блэр не удивился бы, если бы Уэсли выбрал ее своей невестой.

Она теребила семечки в руке, размышляя над этим. Люди вокруг нее смеялись и разговаривали. Она была слишком погружена в свои мысли, чтобы следить за разговором.

Лорен задумчиво посмотрела на Уэсли, а затем спросила: «Уэсли, Гарнет всегда хотела работать в твоем городе. Думаешь, ее можно будет перевести после Нового года?»

Уэсли отложил телефон и ответил: «Я не вижу в этом проблемы».

Блэр очнулась, когда услышала голос Уэсли. Она навострила уши, пытаясь понять, о чем они говорят. Именно тогда она узнала о переводе мечты Гранат.

Мысли Блер снова начали блуждать. Вопросы, предположения, разного рода сценарии наводнили ее голову.

— Она приняла такое решение из-за Уэсли? Вероятно, после перевода она будет чаще видеться с Уэсли. Будет ли Уэсли заботиться о ней так же, как он заботится обо мне?

— Уэсли, у тебя есть девушка? — спросила Лорен.

Это всегда обсуждали родители и старшие родственники. Никто не делал никаких замечаний по этому поводу. Но если вы посмотрите внимательно, то увидите, что взгляд Сесилии постоянно блуждал по Блэр после того, как вопрос был задан.

— Нет, — ответил Уэсли после секундного колебания.

Лорен была рада это слышать. «Уэсли, скажи мне, какие девушки тебе нравятся? Я могу тебя устроить. Если ты женишься, твоя жена сможет составить маме компанию, когда тебя нет рядом».

Все замолчали, когда услышали это, потому что всем нравилась Блэр, и они надеялись, что она сможет выйти замуж за Уэсли. Блэр попыталась уменьшиться, яростно краснея.

«Спасибо, тетя Лорен. Но мне не нужна девушка. Слишком занят. Но ты можешь устроить Найлза. У него есть время». Она не удивилась, услышав это.

Найлз жевал орехи макадамия. Услышав упоминание своего имени, он в замешательстве поднял голову и спросил: «Что? Что я сделал сейчас?»

Лорен улыбнулась: «Ничего. Я собиралась найти девушку для твоего брата. Но он говорит, что слишком занят. А ты, Найлз? У тебя есть девушка?»

«Не нужно. Я только что закончил колледж и еще не развлекался. Я хочу немного побыть наедине, прежде чем найду кого-нибудь, с кем можно провести время», — объявил Найлз.

Сесилия разозлилась на слова двух братьев. Она сказала Лорен: «Послушайте этих двоих! Одному 26 лет, и он не хочет девушку. Другому за двадцать, но он ведет себя как ребенок. Это так бесит!»