Глава 685: Потому что я влюблен

День рождения Блэр был 6 июня. Китайский День святого Валентина наступил через месяц.

Прошел месяц с момента последнего телефонного звонка Уэсли. Блэр каждый день была занята на работе, работая сверхурочно, чтобы отвлечься от него.

Жизнь была скучна без Уэсли.

Накануне китайского Дня святого Валентина Талбот неожиданно позвонил ей.

«Почему Талбот звонит мне? Что-то случилось с Уэсли? — с тревогой спросила она и торопливо взяла трубку.

— Талбот, что случилось? спросила она.

«Это я.» Голос Уэсли доносился с другого конца.

Блэр вздохнула с облегчением. — Вы с Талботом? спросила она.

«Да. Что ты хочешь в подарок?»

«Хм?» — спросила она, не понимая, о чем он говорит.

— Завтра 7 июля, — напомнил ей Уэсли. Он слышал, что этот фестиваль много значит для женщин. Но, видимо, Блэр даже не знал, что этот фестиваль будет на следующий день.

Блэр была удивлена, что Уэсли вспомнил. Она улыбнулась. «Я удивлен, что ты вспомнил. Это совсем на тебя не похоже». Уэсли сильно изменился.

— Потому что я влюблен, — просто ответил он.

Блэр покраснела, ее сердце выпрыгнуло из груди. Она оставалась равнодушной, хотя весь последний месяц с нетерпением ждала китайского Дня святого Валентина. — Тебе не нужно ничего покупать мне.

«Хорошо.»

«Хм?» — выпалила она в шоке.

«Я звонил, чтобы пожелать тебе. У меня может не быть времени поговорить с тобой завтра».

«Ой.» Лицо Блэр вытянулось, когда она поняла, что снова потеряет с ним связь.

«Счастливого 7 июля, Блэр!»

— Спасибо, Уэсли. И тебе того же, — сказала она с искренней улыбкой.

— Мне пора идти. Береги себя, — мягко сказал Уэсли.

«Хорошо.»

И телефонный разговор закончился именно так.

К тому времени, когда на следующий день Блэр вышла с работы, она не получила ни звонка, ни подарков от Уэсли.

— Это правда, я сказал ему, что ему не нужно покупать мне подарок. Но я не думала, что он действительно мне что-нибудь подарит», — грустно подумала она.

Она посмотрела на розового кролика и выругалась сквозь стиснутые зубы, представляя, что кролик — это он: «Серьезно? Ничего? Теперь ты решил слушать мои слова?

Отлично. Не дай мне ничего. Я не хочу этого в любом случае. Ты просто подожди, пока я увижу тебя в следующий раз!»

Она раздраженно фыркнула, а затем опубликовала обновление в «Моментах». «Дамы, сегодня особенный день. Мы не должны проводить его в одиночестве. Я собираюсь найти себе альфонса. Кто-нибудь пойдет со мной?»

Вскоре многие оставили комментарии к ее обновлению. Некоторые шутили: «Считайте меня».

«Ты прав. В Новом районе есть клуб. Ты можешь пойти туда и повеселиться. Эти мужчины милые».

«Блэр, ты такая классная. Удачи!»

«Блэр, ты не боишься, что твой муж может увидеть этот пост?»

«Я буду твоим жиголо. Иди ко мне».

Блэр прочитала все комментарии, но ни один из них не был от человека, которого она с нетерпением ждала.

Затем ей пришло в голову, что ранее она заблокировала учетную запись Уэсли в WeChat. Она специально опубликовала это обновление, чтобы заставить его ревновать, не понимая, что он даже не может его увидеть.

Блэр вздохнула в поражении. Ей было скучно дома, и она решила прогуляться.

Когда она собиралась покинуть свой жилой комплекс, ей позвонил Талбот.

«Привет, Блэр, — сказал он.

— Талбот?

— Ага. Ты можешь прямо сейчас прийти в квартиру нашего шефа?

«Апартаменты Восточного побережья?»

«Ага.»

«Что не так?» спросила она. — Разве Уэсли не был вчера с Талботом? Он вернулся?

«Шеф попросил меня принести кое-что из его квартиры. Я вернулся за этим, но забыл взять у него ключ».

— О, — ответила она, разочарованная тем, что Уэсли не вернулся. — Но у меня его тоже нет. Она вернула свой ключ Уэсли, когда выезжала из его квартиры.

— А как насчет твоего отпечатка пальца?

— Эм, я мог бы попробовать. Она не была уверена, удалил ли Уэсли ее отпечатки пальцев со сканера.

«Превосходно!» — воскликнул Талбот.

Блэр подошла к автобусной остановке.

Прежде чем она успела добраться туда, перед ней остановилась зеленая машина. Окно машины опустилось, открывая лицо Гарнет. «Блэр, куда ты идешь? Я тебя подвезу».

После секундного колебания Блэр открыла дверь и вошла. «Спасибо. Почему ты здесь?»

— Я просто проездом. Гранат завел машину и поехал дальше.

«Я направляюсь в апартаменты Восточного побережья», — сказал Блэр.

Гарнет кивнул и поехал к жилому комплексу.

Обе женщины молчали. Становилось неловко, поэтому первой заговорила Блэр. «У меня так и не было возможности поблагодарить вас за то, что вы спасли меня, когда меня похитили. Спасибо».

— Не за что, — небрежно сказал Гарнет.

Она просто делала свою работу. Она бы сделала то же самое, кем бы ни была жертва в тот день.

В машине снова стало тихо.

Через десять с лишним минут они прибыли в апартаменты. «Еще раз спасибо. Езжайте осторожно», — сказала Блэр, выйдя из машины.

— Хорошо, — ответил Гарнет.

Блэр повернулась, чтобы уйти. «Блэр», — позвала Гарнет из-за ее спины.

Она обернулась и посмотрела на Гарнет. «Надеюсь, вы больше не будете связываться с Уэсли. Ваши телефоны прослушивались, и он чуть не умер, защищая вас. На этот раз у него чрезвычайно опасная миссия. Даже его родители никогда не связываются с ним».

Блэр ахнула от ее слов. — Он в порядке? Где он? — с тревогой спросила она.

Гарнет посмотрела на многоквартирный дом позади Блэр, не отвечая на ее вопрос. «Пока», — сказала она ей, прежде чем уехать.

Обеспокоенный до смерти, Блэр поспешила внутрь, надеясь расспросить Тэлбота об Уэсли.

Она поднялась на лифте, слова Гарнет звенели у нее в голове. Но когда она добралась до этажа Уэсли, Талбота нигде не было.

Она звонила ему, но его телефон был выключен.

Она приложила палец к сканеру отпечатков пальцев. Со звуковым сигналом дверь открылась. Уэсли не стерла отпечаток пальца со сканера.

Блэр вздохнула с облегчением. Она толкнула дверь, вошла внутрь и включила свет.

Все было так же, как в тот день, когда она уехала.

Она шла вокруг, напоминая о прошлом. Долгое время она стояла перед спальней Уэсли. Дверь была закрыта.

Она схватила дверную ручку и повернулась. Внезапно кто-то схватил ее за запястье. «Ааа!» она закричала.

«Тсс! Это я!» Твердая рука закрыла ей рот, чтобы она больше не кричала. Она была крепко прижата к широкой груди, и знакомый запах доносился до ее носа.

Ее сердце колотилось от волнения. Ее глаза наполнились слезами. Убрав его руку изо рта, она спросила: «Когда ты вернулся? Где Талбот?»

Уэсли не ответил ей. Опустив голову, он нежно поцеловал ее в полные губы. Ее красивые губы не давали ему уснуть столько одиноких ночей. «Блэр, счастливого 7 июля!»

Она посмотрела на него со слезами на глазах. «Тебе больно? Дай мне взглянуть на тебя».

Она протянула руки, чтобы рассмотреть его, но Уэсли схватил их и сказал: «Я здесь, чтобы быть с тобой. Все остальное не имеет значения. У меня есть только два часа. Так что давай не будем больше терять время».