Глава 713: Как ты посмел

— Куда угодно. Мой брат слишком скуп. Я даже не могу иметь с ним дело. Не волнуйся, Блэр. Я обязательно отправлю тебя куда-нибудь, где мой брат тебя не найдет, — решительно заявил Найлз.

Блэр потерял дар речи. «Уэсли? Скупой? Хотя она думала наоборот. Впервые кто-то назвал Уэсли скупым. Он всегда был великодушен к ней. Вполне возможно, что он был самым щедрым человеком, которого когда-либо знала Блэр.

Одежду, которую она носила, он тоже дал.

«Итак, как звучит мой план? Ничего хорошего? Пожалуйста, хорошенько подумай об этом. Мне жаль тебя, и я действительно хочу помочь». Найлз открыл пакет с семечками, предлагая свой совет.

Блэр нашел его идею немного смешной. Найлз был таким милым парнем. Она вдруг начала сомневаться, действительно ли он и Уэсли братья. Их характеры были полной противоположностью друг друга. Уэсли был серьезным и напористым, а Найлз был забавным и мягким. Старший всегда бил младшего, но последний никогда не научится лучше, чем подшутить над Уэсли. Блэр покачала головой, почти улыбаясь. «Как же тогда мы собираемся осуществить этот ваш блестящий план? Ваш брат очень влиятельный человек. У него много связей. Вы знаете об этом, верно? отличный глаз для наблюдения и поимки беглецов.Кроме того, у него есть доступ к самому передовому оборудованию для слежения, доступному в стране.Итак,

Это была та самая причина, по которой она даже не пыталась сбежать прошлой ночью. Она знала, что все это будет напрасно, и вернулась домой с Уэсли.

Бесполезно было избавляться от него, если это было не то, чего он хотел. Он сможет следовать за ней, где бы она ни была на земле.

Она не нашла причин тратить свои силы на то, чтобы сбить его со следа. Разумнее было дождаться того дня, когда Уэсли устанет от нее. Только тогда она сможет убежать от него.

Найлз не находил слов. Ее слова обескуражили его.

Хотя она была права. Он был всего лишь врачом. В то время как он проводил свои дни в больничных палатах с кондиционерами, Уэсли избавлял страну от врагов. Он был просто слишком силен для Найлза.

Блэр заметила, как он замолчал. — Так что даже не пытайся драться с ним сейчас. Не будь безрассудным, ладно? Мы не сможем убежать от твоего брата. Как только она произнесла эти слова, ее охватило странное чувство. Она подумала: «Подождите, похоже, мы вдвоем планировали…»

— Хотите сбежать? — спросил голос, словно читая ее мысли.

‘Это верно! Похоже, мы вдвоем собираемся сбежать», — подумала Блэр, кивая.

«Подождите, кто это был? Это звучало очень похоже на Уэсли! Блэр резко вернулась к реальности. Она подняла голову, чтобы увидеть, откуда исходил голос, и обнаружила Уэсли, прислонившегося к кухонной двери. Его глаза были устремлены на них двоих.

Найлз смутился. Он покачал головой, пытаясь прояснить ситуацию. «Нет, нет. Не поймите неправильно. Я просто пытался удержать свою невестку рядом с вами. Вы должны благодарить меня. Я напомнил ей, что вы ее очень любите. И вы должны знать, она тоже тебя очень любит». Однако было слишком поздно. Солдат был всего в нескольких дюймах от него. «Эй! Никаких прикосновений!» – возмутился Найлз.

Уэсли не обратил на него внимания и вытолкнул из их квартиры. «Ты засранец! Ты мой брат. Как ты посмел сбежать с моей женой? Проваливай!»

Блэр не знала, что делать.

— Клянусь, я не собирался этого делать! Брат, пожалуйста. Я еще не обедал. Не прогоняй меня, — взмолился Найлз.

«Если я когда-нибудь увижу тебя снова, все будут говорить мои кулаки». Уэсли подтолкнул его к выходу и жестом велел переобуться.

Найлз попытался отомстить. Он кричал о помощи Блэр. «Блэр! Помоги мне!» Уэсли закрыл ему обзор, не давая просить о помощи.

Блэр встала со своего места. — Уэсли, — сказала она приглушенным голосом.

Солдат обернулся и посмотрел на нее.

Она указала на Найлза и сказала: «Он уже здесь. По крайней мере, дайте ему закончить свой обед. Пожалуйста?»

Уэсли хотел сказать «нет», но не хотел расстраивать ее. Не говоря ни слова, он отпустил руку Найлза и вернулся на кухню.

Найлз ел ужин с удовольствием, в отличие от двоих, которые явно были очень недовольны на протяжении всей трапезы.

Уэсли не понравилось, что Найлз разбил их ужин. Он хотел насладиться едой только с Блэр. Блэр была расстроена только потому, что она была такой последние несколько дней.

Найлз не выходил из их квартиры, пока не было одиннадцатого.

Блэр начала принимать душ после ухода доктора. Уэсли восприняла это как шанс найти свой ноутбук в кабинете.

Он подключил свой мобильный телефон к ее ноутбуку и отправил видео на ее ноутбук.

Он планировал попросить Блэр просмотреть видео на ее ноутбуке, как только она закончит принимать душ. Однако его план полностью провалился, когда он увидел, как Блэр вышла из ванной. На ней не было ничего, кроме банного полотенца, обернутого вокруг ее маленького тела, мокрые волосы ниспадали на плечи. Ему вдруг стало жарко.

О чем бы ни думал Уэсли, это оставалось неизвестным для Блэр, которая очень небрежно ходила по комнате. Она нанесла увлажняющий крем на лицо и расчесала волосы. Все это было так естественно, как будто она все еще находилась в своей спальне.

Это продолжалось до тех пор, пока она не почувствовала взгляд Уэсли. Именно тогда она наконец осознала, что делает. Она посмотрела вниз и увидела вокруг себя только банное полотенце, и быстро направилась к гардеробной. ‘О Боже. Я должен был сначала надеть пижаму!

Было слишком поздно. Мужчина последовал за ней в гардеробную.

— Э-э, пожалуйста… э-э, пожалуйста, выйди. Мне нужно пойти переодеться, — пробормотала она, когда к ней подошел Уэсли.

Он потянулся к ее банному полотенцу, и одним махом оно упало на землю. Это была еще одна бессонная ночь для Блэр.

Уэсли вспомнил, как Блэр в прошлый раз пыталась подавить стоны, поэтому сегодня вечером он оставил свет включенным. Он следил за каждым выражением ее лица, когда занимался с ней любовью.

Блэр, однако, чувствовала себя некомфортно при включенном свете. Она не привыкла к этому. Она попросила его выключить свет, но он не слушал.

В своем расстройстве она прибегла к укусу его в плечо. И она укусила глубоко.

На следующий день Блэр проснулась все еще сонной и очень измученной. Она потянулась за телефоном и собиралась снова позвонить Ребекке, чтобы попросить об отпуске.

Потом она вспомнила, что Ребекку уволили. Вскоре она займет ее место. Если бы она хотела попросить отпуск, ей пришлось бы обратиться к заместителю генерального директора компании.

Она беспомощно вздохнула, вытаскивая свое больное тело из постели. Ей потребовалась каждая унция энергии, чтобы забраться в ванную.

Она приняла горячую ванну. Она сразу почувствовала себя лучше. Она освежилась, оделась и вышла из спальни. Уэсли не было сегодня утром.

Ее завтрак был уже готов на столе.

На столе также лежала записка. «Дорогой, я сегодня нужен на базе. Если тебе нужен выходной, дай мне знать, и я помогу тебе. Разогрей его, прежде чем есть», — гласило оно.

Блэр взяла початок кукурузы и откусила. Она вернулась в спальню с запиской и положила ее в коробку, которую нашла.

Тем временем Уэсли находился в кабинете на базе.

Уэсли внимательно слушал своего начальника. «Уэсли, я знаю, что ты теперь женат, но мне действительно нужна вся помощь, которую я могу получить. Мне нужно, чтобы ты пошел и обучил группу солдат. Надеюсь, ты понимаешь», — умолял пожилой мужчина.

— Ты не можешь хотя бы отложить это? Уэсли торговался. Его жена все еще злилась на него. Ему нужно было еще немного времени, чтобы снова завоевать ее.

Старый вождь вздохнул: «Расписание исправлено. Я больше не могу вносить никаких изменений».

«Сэр, мне тридцать один». Он немного помолчал, прежде чем продолжить: «Но у меня еще нет ребенка».

Весь этот отпуск он планировал посвятить Блер. Они были в хорошем месте, чтобы создать семью. Внезапно его снова вызвали на работу и сказали, что его отпуск нужно сократить.

Начальник Уэсли чувствовал себя немного виноватым, пытаясь так быстро разлучить пару. «Единственное, что я могу сделать, это позволить вам привести с собой вашу жену».

— Взять Блэр со мной туда? Губы Уэсли сжались в линию. Он был назначен в пустыню Гоби. Его пиковая температура достигала более пятидесяти градусов по Цельсию. Иногда им приходилось тренироваться на плато высотой более тысячи метров. Температура там сильно колебалась от дня до ночи. Кроме того, не будет постоянного источника воды. Он не хотел бы, чтобы Блэр страдала в этих суровых условиях. Одна только мысль об этом причиняла боль его сердцу. Он бы никогда не поставил ее в такие трудные ситуации. Он бы никогда этого не позволил.

«Просто отложите это на месяц», — договорился он. Он достаточно хорошо знал, что вероятность того, что они изменят расписание, была близка к нулю, но все же хотел попробовать.

«Боюсь, это невозможно. Раньше ты без колебаний брался за любые поручения. Я знал, что этот день настанет. Я понимаю, что у тебя теперь есть жена, но это срочное поручение. Ты самый подходящий для этой работы. Только ты можешь привести этих солдат в форму». Пожилому мужчине было искренне жаль Уэсли. Он пообещал ему двухмесячный отпуск. Он это заслужил. Но он нарушил свое обещание.