Глава 754: Я с дядей Уэсли

Сесилия улыбнулась и сказала: «Хорошо, понятно. Я рада это слышать».

Уэсли вернулся домой ночью около 9 часов вечера. Как только он вошел, он увидел нежданного гостя, сидящего в гостиной. Мать и сын смотрели друг на друга минуту, прежде чем он наконец нарушил молчание. — Что ты здесь делаешь? Тебе что-то нужно?

«Да.» Сесилия кивнула головой. «Я пришел посмотреть, как далеко вы двое с моим внуком!»

Губы Уэсли дернулись. ‘Внук? Блэр еще даже не беременна. Он полагал, что Сесилия так отчаянно хотела внука, что потеряла рассудок.

Он повесил свое пальто на вешалку и сказал: «Найлс встречается с девушкой. Иди к нему, если хочешь внука».

Сесилия усмехнулась: «Кто знает, серьезно ли он относится к девушке? Я ему не доверяю. Ты и Блэр — моя надежда».

Ее решительные глаза говорили о том, что она не собиралась сдаваться. На самом деле, она сделала вид, что не покинет их квартиру, пока они не подарят ей внука. Уэсли отклонил эту тему и спросил: «Где моя жена?»

«Она принимает ванну». Внезапно ее глаза расширились от возбуждения. «Она только что вошла. Иди, иди и присоединяйся к ней сейчас же», — настаивала она.

Уэсли потерял дар речи. Какая «заботливая» мать!

Следующие дни Сесилия провела с ними в их квартире. Она не собиралась уходить, и никто не просил ее уйти.

Судя по всему, она прекрасно проводила время, присматривая за двумя детьми каждый день и следя за тем, чтобы они ложились спать вовремя.

Каждую ночь она прислонялась к двери их спальни и, если не слышала ни звука, стучала, просто чтобы проверить, что они делают. Сегодня было то же самое.

На Блэр была маска для лица, когда она болтала с Джослин по телефону, а Уэсли работал на своем ноутбуке.

Когда Сесилия не услышала ожидаемого шума, она сразу же начала стучать в дверь. «Уэсли!»

Озадаченный Уэсли бросился к двери в пижаме, опасаясь, что случилось что-то плохое. Сесилия заглянула внутрь и спросила его: «Где твоя жена?»

Он вздохнул и сделал шаг назад, позволяя матери увидеть Блэр.

В тот момент, когда Блэр посмотрела на дверь и встретилась глазами с Сесилией, последняя неловко помахала ей. Сесилия притянула Уэсли к себе и пробормотала: «Хватит тратить время и ложись спать. Не забывай о своей миссии. Малыш! Ты чувствуешь усталость? .»

Раздраженный солдат поднес ладонь к лицу и вздохнул: «Мама, пожалуйста, перестань делать то, что ты думаешь делать. Разве ты не должна заботиться о папе? Без тебя дома папа и дедушка должны Вам будет очень скучно. Вы должны вернуться и позаботиться о них».

Сесилия ясно понимала, что ее сыну не хватает терпения. «Я больше не буду тебя доставать. Просто постарайся, ладно? Ты сможешь это сделать!» С этими словами она развернулась и исчезла в своей комнате.

Уэсли недоверчиво покачал головой.

Прожив с Сесилией еще несколько дней, Блэр больше не могла за ней угнаться, как и Уэсли. К счастью, он нашел предлог снова взять Блэр в страну Z, не оставив Сесилии иного выбора, кроме как вернуться домой.

Однажды, когда они вернулись из поездки в Страну Z, Уэсли позвонила Меган и сказала, что у нее проблемы. Однако, когда Уэсли спросил ее, что случилось, она не сообщила ему никаких подробностей; вместо этого она настояла, чтобы он приехал к ней как можно скорее.

На этот раз, однако, даже не спросив мнения Блэр, Уэсли взял на себя инициативу, чтобы сразу же отказать Меган. «Нет, просто скажи мне, что там по телефону. Я занят». На самом деле Уэсли готовил своей любимой жене вкусный обед. Он не оставит Блэр одну, чтобы увидеть другую женщину, если только это не вопрос жизни и смерти.

В конце концов, после долгой паузы, Меган повесила трубку. Раздавшийся после этого звуковой сигнал был сигналом для Уэсли осознать, что произошло, и он убрал свой телефон.

Блэр прислонилась к дверному косяку кухни и ела яблоко, когда она многозначительно посмотрела на Уэсли. — Она снова в опасности? Ты не поможешь ей?

Уэсли покачал головой, как будто его это не беспокоило. «Она не сказала мне, что произошло. У меня нет времени пытаться понять, что у нее на уме». Уэсли прекрасно знал, как Блэр относился к Меган. Принимая во внимание свой предыдущий опыт, он подумал, что для него будет лучше держаться от Меган на расстоянии.

Блэр с радостью наслаждалась остатком восхитительного яблока. Она поднесла недоеденное яблоко к его губам. «Ты можешь откусить от моего яблока. Это твоя награда», — пошутила она.

«Спасибо.» Уэсли положил нож и кивнул, отходя от прилавка. И вдруг он притянул ее за талию и поцеловал в губы. Оно было медленным и мягким, утешающим так, как слова никогда бы не дали.

После долгого поцелуя Блэр уставилась на него, тяжело дыша. «Я просил тебя откусить яблоко. Не меня!» Она надула ему губы.

«Я только что попробовал яблоко». Он наклонился и облизнул ее губы.

Блер ахнула от шока. На щеках, наполненных румянцем, расцвела улыбка, а глаза сияли так, как могло принести только глубокое счастье. «Что ты делаешь? Ты бессовестный олух!»

— Что ты мне сказал? Повтори еще раз? Уэсли снова перестал резать овощи и покосился на нее, как хищник, высматривающий свою добычу.

Блэр не теряла времени даром. Она скорчила ему рожицу, высунула язык и выбежала из кухни. «Нет. Я ничего не говорил. Пожалуйста, не позволяй мне отвлекать тебя от готовки».

Уэсли хихикнул, глядя, как она убегает, и продолжил мыть свежие нарезанные кубиками овощи.

Однажды Блэр получила сообщение от Меган. «Привет, Блэр. Ты знаешь, что сейчас делает Уэсли?»

Блэр закатила глаза, услышав сообщение, явно раздраженное Меган. Девушка просто не переставала пытаться создать проблемы.

Блэр явно знала, что делает Уэсли. Он сказал ей, что собирается заняться заявлением об отставке, прежде чем уйти, а это значит, что сегодня он будет на военной базе.

Блэр, однако, не собирался вести себя мило с Меган. «Свали!» она ответила.

Через минуту Меган прислала ей фотографию, на которой она держится за руки с мужчиной. «Я с дядей Уэсли. Мне было некомфортно, поэтому он везет меня в отель», — написала она.

На снимке не было лица мужчины, но Блэр могла видеть, что он был одет в зеленую форму. Судя по фону, снимок был сделан внутри здания. Оформление предполагало, что это гостиница.

Блэр вспомнил, что Уэсли был одет в ту же зеленую форму, когда вышел сегодня утром.

Прежде чем Блэр успела ответить, Меган отправила еще одно сообщение. «Сейчас мы входим в гостиничный номер. Номер 301 на седьмом этаже отеля «Элтон интернэшнл». Я дам вам знать позже, как ваш человек вас предал».

Мозг Блэр на мгновение запнулся, и все ее части остановились, пока ее мысли наверстывали упущенное. Она немедленно позвонила Уэсли. «Извините, набранный вами номер не обслуживается…» Его телефон был выключен.

Блэр расхаживала взад и вперед по кабинету. Ее мозг не сформулировал никаких мыслей, кроме как зарегистрировать, что она потрясена.

Не то чтобы она не доверяла Уэсли, но Меган и Пэтти были особыми случаями. Уэсли, конечно, отказался бы от любого неприличного предложения Меган, но эта девушка так хорошо играла, что ей вообще нельзя было доверять. Одна только мысль о том, что Меган флиртует с Уэсли, заставила Блэр чувствовать себя неловко.

— Может быть, я могу просто пойти и посмотреть. Это поможет мне избавиться от беспокойства», — подумала она.

Она надела пальто, переоделась в туфли и в один миг вышла из квартиры. Она поймала такси и поехала прямо в отель «Элтон интернэшнл».

Вскоре Блэр оказалась перед комнатой 301. Она глубоко вздохнула и снова позвонила Уэсли.

Однако на этот раз звонок прошел с первого раза. — Уэсли?

Шум на другом конце мешал ей ясно слышать.

Она повысила голос и позвала: «Уэсли? Где ты сейчас?»

— Миссис Ли? Шеф оставил здесь свой телефон. Он вышел из машины, чтобы поговорить со знакомым. Вам нужно поговорить с ним сейчас? С другого конца донесся мужской голос. Похоже, это был один из подчиненных Уэсли.

Наконец она вздохнула с облегчением. — Итак, где он сейчас?

«Мы только что закончили срочное задание. Сейчас мы возвращаемся в центр города».

— Возвращаешься в центр?

О, дерьмо!

Внезапно Блэр поняла, что это, должно быть, одна из уловок Меган, и быстро развернулась, чтобы уйти. Однако, прежде чем она это осознала, дверь в комнату 301 распахнулась, и кто-то схватил ее за шею и закрыл рот, прежде чем затащить ее в комнату.

Блэр уронила телефон на пол, но мужчина пнул его внутрь. Вместе с ними в комнате находился еще один мужчина. Он взял ее телефон и тут же сбросил вызов. Стоя спиной к Блэр, мужчина тайком сделал что-то на ее телефоне, прежде чем закрыть дверь.