Глава 848: Мой Отец Ударил Меня

Джошуа вскочил на ноги, быстро поправляя одежду. Он догнал Терилинн как раз в тот момент, когда она собиралась уйти. «Терилинн, ты неправильно поняла. Это не то, что ты думаешь…»

Она вздохнула и сказала: «Джошуа, я не дискриминирую геев, но нехорошо использовать мою сестру, чтобы скрыть, кто ты на самом деле. попросил меня прийти и проверить его».

Эвелин попросила Тайсона выяснить, куда делся Шеффилд. Вскоре после этого она позвонила Терилинн и попросила ее проверить, все ли с ним в порядке.

— Нет, нет, нет. Это не так… — попытался объяснить Джошуа.

Но разум Шеффилда был в другом месте. Он вскочил с дивана и подбежал к ней. — Эвелин действительно просила тебя проверить меня?

Его улыбка была такой очаровательной, что Терилин покраснела и быстро кивнула: «Да. Она сказала, что папа тебя ударил». Но она не знала почему.

Шеффилд ухмыльнулся. «Пожалуйста, скажи ей, что я чувствую себя очень несчастным. Меня не только избил до полусмерти ее отец, но теперь еще и ее парень использует меня в своих интересах. Попроси ее прийти и помочь мне».

Джошуа уставился на него. Он действительно хотел забить этого человека до смерти. Он все время бросал его под автобус. «Терилинн, послушай меня. Это совсем не похоже…»

«Это не имеет значения. Я уважаю твою сексуальную ориентацию, но, пожалуйста, отпусти мою сестру, хорошо? Не делай ей больно. Ты ей действительно нравишься, иначе она бы не выбрала быть с тобой. Но она не не отчаянно встречаться с кем-то, кто даже не заинтересован в ней». Она уставилась на Джошуа. Терилинн всегда предпочитала вести переговоры, прежде чем прибегать к силе.

Шеффилду было все равно. Все, о чем он мог думать, это то, как сильно Эвелин беспокоилась о нем. Прежде чем Джошуа успел что-либо сказать, он рассмеялся и стал уговаривать младшую сестру: «Терилинн, можешь сказать мне номер телефона Эвелин? Я хочу лично сообщить ей, что со мной все в порядке».

«Номер Эвелин? У тебя его еще нет?»

«Гм… Мой телефон недавно сломался. Я потерял ее номер», — солгал он.

Шеффилд сделал все возможное, чтобы получить ее номер, но безрезультатно. Если Терилин дала его ему, он решил относиться к ней как к родной сестре.

У Терилинн было очень мало социального опыта, а Шеффилд был экспертом. Она не почувствовала ничего плохого в его просьбе и начала давать ему номер телефона Эвелин. «188…»

«Терилинн!» — прервал Джошуа. Он фыркнул и сказал: «Не слушай его. У него никогда не было номера телефона твоей сестры. Не давай ему его».

— Джошуа, тебя бы убило, если бы ты заткнулся на минутку? Шеффилд был в бешенстве.

Джошуа выстрелил в ответ: «Неужели это убьет тебя, если ты хоть раз скажешь что-нибудь хорошее обо мне? Терилинн, не верь ему».

Не зная, кого ей следует слушать, Терилин просто кивнула.

Шеффилд поднял кулак, пытаясь снова ударить Джошуа.

К удивлению Терилинн, Джошуа схватил ее за запястье и вывел из частной кабинки. «Пошли. У этого парня есть склонность к насилию».

«Действительно?» Она была удивлена. — У этого красавца есть склонность к насилию? Неудивительно, что папа его избил.

Шеффилд хотел погнаться за ними, но так как его приятель наконец получил шанс быть с любимой женщиной, он отпустил их.

Правда заключалась в том, что у него было много способов получить номер телефона Эвелин, но он не хотел этого делать.

Он хотел ее номер, но уважал ее решение.

Когда он спросил у Терилинн номер, он на самом деле не думал, что она согласится. Но она оказалась такой простой.

После ухода Джошуа Шеффилд заскучал в кабинке. Гораций звонил ему несколько раз. Когда он вышел из бара, Шеффилд достал свой мобильный телефон и перезвонил ему. — Гораций, что случилось? он спросил.

«Где ты, Шеффилд? Возвращайся немедленно! Я прикрывал тебя все утро».

«Как мило с твоей стороны, Хор», — пошутил Шеффилд. «Я скоро вернусь.»

На медпункте в Первой городской больнице Y.

«Доктор Танг, что случилось с вашим лицом?» Медсестра в нефрологическом отделении была потрясена, увидев покрытое синяками лицо Шеффилда, когда он попросил у нее пакет со льдом и аптечку.

«Боже мой! Вы поссорились, доктор Танг?» — спросила другая медсестра.

Лениво прислонившись к прилавку, он улыбнулся и сказал: «Ага! Я подрался со своим любовным соперником». Карлос Хуо не соглашался на отношения с Эвелин. Итак, старик явно был его соперником.

Медсестра была совершенно очарована его очаровательной улыбкой. «Я не могу поверить, что у вас есть соперник. Как насчет того, чтобы пойти со мной, доктор Тан? У вас не будет соперников».

«Ты такой храбрый. Ты боролся за свою любовь», — упала в обморок одна из медсестер.

«Ты очень красивая. У меня не хватит духу гоняться за тобой», — сказал Шеффилд с широкой улыбкой.

Медсестра покраснела и прошептала: «Доктор Тан, вы такой непослушный».

Медсестра, стоявшая рядом с ним, спросила вполголоса: «Много ли мужчин после деканской дочери?»

— Не знаю, — ответил он, все еще улыбаясь. Его никогда не заботило что-либо, связанное с Долли.

— Вы не знаете? Тогда за кого вы сражались? Медсестра была сбита с толку.

— Я просто пошутил, — выпалил он.

«Шеффилд», — назвал его Гораций.

Попрощавшись с медсестрами, Шеффилд направился к своему кабинету. По пути многие люди выражали беспокойство по поводу его лица, но он только улыбался и говорил им, что с ним все в порядке.

Глядя на него, Гораций спросил: «Где ты был? Что случилось с твоим лицом? Утром все было в порядке».

«Не спрашивай. Просто исправь это». Он бросил аптечку Горацию.

Гораций открыл набор и достал лекарство от опухоли. В то же время врачи отделения приехали проверить состояние Шеффилда.

«Я в порядке. Я сделал небольшую ошибку, и мой отец ударил меня», — сказал он им со слабой улыбкой.

Никто не сомневался в этом, и его даже спрашивали, какую ошибку он сделал, чтобы сделать свое лицо таким.

Гораций спросил: «Я никогда раньше ничего не слышал о вашей семье, и я тоже не спрашивал. Теперь, когда это произошло, скажите мне, чем занимаются ваши родители? Я никогда их не видел. город?»

— Нет, они здесь.

Только он знал, о какой группе родителей он говорил.

«О. Твой отец ударил тебя, потому что ты прогуливал работу?» Гораций достал ватный тампон, окунул его в какое-то лекарство, чтобы рассеять опухоль и синяки на лице. Он бросил ему пакет со льдом, чтобы приложить его к лицу.