BTTH Глава 1667: Ученик

«Фэн Ао Си? Я не слышал, чтобы вы принимали кого-нибудь из учеников за последние несколько лет». Старый генерал Хан нахмурил брови.

У него еще есть люди, которых он мог бы расспросить о ситуации снаружи. И одним из немногих, кто следил за новостями, был Чи Донг Вэй. Этот человек был очень несчастен, и старый генерал Хан почувствовал беспокойство, когда услышал это.

Но он не мог выбраться из этой деревни, не встревожив некоторых людей, что было бы весьма хлопотно.

Кроме того, он уже давно не общался с Чи Дон Вэем.

Ему было бы неловко снова связываться с Чи Донг Вэем.

«Я принял его совсем недавно, менее полумесяца назад», — ответил Чи Донг Вэй.

Полмесяца назад?

Старый генерал Хан удивленно посмотрел на Чи Дун Вэя, но, увидев серьезный взгляд Чи Дун Вэя, повернул голову и посмотрел на Фэн Ао Си. Он не ожидал, что Чи Донг Вэй по-прежнему захочет сближаться с другими после того, что с ним случилось.

«Он сильный?»

«Неплохо.» Чи Донг Вэй на мгновение задумался, а затем добавил: «Он унаследовал силу своего деда».

«Дед?»

«Великий генерал Нэн».

«Великий генерал Нэн?» — повторил старый генерал Хан, а затем посмотрел на Фэн Ао Си, и в его глазах вспыхнул блеск.

У Фэн Ао Си было плохое предчувствие, когда он услышал, что Чи Дун Вэй представил своего дедушку. У него было такое чувство, что этот старик перед ним затаил некую обиду на старого мастера Нана.

Этот…

Фэн Ао Си повернулся, чтобы посмотреть на Дая за помощью, но Дай сделал вид, что не смотрит в его сторону, и вместо этого посмотрел на небо.

Если бы кто-то не знал лучше, он бы подумал, что Дай действительно не знает, кто такой Фэн Ао Си.

Фэн Ао Си мог только стиснуть зубы, посмотрел на старого генерала Хана и сжал кулак. «Первый командир Фэн, Фэн Ао Си, приветствует старого генерала Хана».

«Первый командир Фэн?» Старый генерал Хан не обращал внимания на всех командиров на поле боя, поэтому он не мог понять, кто такой Фэн Ао Си. Но зная, что этот молодой человек — внук Старого Мастера Нана, его глаза загорелись огнём мести.

Он не может победить старика, не может победить внука?

Что касается его стыда за то, что он бросил вызов молодому поколению?

Пока никто не распространял этот инцидент, это не имело никакого значения.

«Пойдем со мной и устроим бой».

«Старый генерал Хан, это…»

«Давай, дай мне посмотреть, чему тебя научит этот глупый Дун Вэй».

«Учитель Чи учит меня тактике, а не боевым искусствам…» Фэн Ао Си потерял дар речи. Его боевые искусства уже были очень хороши, и немногие люди могли его победить. Чему еще Чи Донг Вэю нужно было научить его?

LightsΝοvel «Все в порядке, все в порядке, я просто хочу попробовать свои силы». Старый генерал Хан потер руку. Он действительно хотел увидеть, насколько силен внук этого Великого Генерала Нана.

Фэн Ао Си нерешительно посмотрел на старого генерала Хана, а затем кивнул.

Для него должно быть нормально сражаться против старого генерала Хана, верно?

Другая сторона уже стара и может быть побеждена им, поскольку он силен, верно?

23-летний Фэн Ао Си был абсолютно уверен в своих силах!

Бам!

В энный раз Фэн Ао Сы отлетел на спину и ударился о дерево.

Старый генерал Хан все еще стоял на своем месте в чрезвычайно хорошем настроении.

Это Фэн Ао Си смотрел в небо, сомневаясь в своей жизни. Старый генерал Хан на самом деле не особо нападал на него, а скорее отражал его атаки. Но ни одно из его попаданий не дошло до старого генерала Хана!

Это должно было быть невозможно.

Фэн Ао Си чувствовал, что его взгляды на жизнь прямо сейчас перевернулись.

Чи Донг Вэй покачал головой, наблюдая за этой сценой. «Старый генерал Хан изучает вид мягких боевых искусств, которые полагаются на силу противника для контратаки. Чем сильнее ваша атака, тем сильнее будет отскок. Этот вид боевых искусств не очень хорош для борьбы с уравновешенным или хитрым противником, но они являются врагом для таких безмозглых боевых искусств, как ты.

«У меня не умер мозг!» Фэн Ао Си в гневе подпрыгнул.

Он знал, что он глуп, но не до такой степени!

В бою он все еще мог использовать свой инстинкт и многие другие, которым он научился за эти годы. Но независимо от того, какой трюк он использовал, старый генерал Хан сможет знать, что он хочет использовать, и легко провести контратаку.

Дошло до того, что Фэн Ао Си сомневался в своей жизни.

«Мальчик, ты действительно неплох, но ты еще слишком зеленый». Старый генерал Хан рассмеялся. «Модель ваших атак слишком предсказуема. Если ты действительно хочешь победить такого сильного противника, как я, тебе придется использовать другой метод».

Ваша атака слишком предсказуема.

Фэн Ао Си на мгновение остановился.

Когда он был молод и тогда сражался против Нань Хуа, Нань Хуа также победила его, хотя она не была такой сильной, как он. Единственная причина, по которой они тогда прекратили сражаться, заключалась в том, что Нань Хуа не хотела причинять ему боль по-настоящему и в конечном итоге истощила свои силы.

Поражение от своего молодого и миниатюрного кузена сделало Фэн Ао Си более строгим в тренировках и он отказался отдыхать.

В детстве он был высокомерным и ненавидел все время проигрывать.

Но он знал, что он также слабее Нань Хуа, поэтому он был готов продолжать тренироваться снова и снова, чтобы победить Нань Хуа.

Нань Хуа вышла и сопровождала его.

Тогда она сказала ему, что, возможно, это не будет использоваться за всю его жизнь. Но на случай, если в будущем ему придется любой ценой победить такого противника, как она, она рассказала ему трюк, который он мог бы использовать.*

Следующая глава будет сначала обновлена ​​на этом сайте. Возвращайтесь и продолжайте читать завтра, всем!