BTTH Глава 645: Мирное Время Чаепития

— Бабушка, пожалуйста, будь осторожна. Нань Хуа не хотела, чтобы старая мадам Лун напрягалась. Не то чтобы они торопились.

Старая мадам Лонг кивнула и немного замедлила шаг. Она давно хотела привести Нань Хуа в резиденцию семьи Лонг, но резиденция Нань Шу Ченга даже не дала ей доступа. Было так неприятно думать, что Нань Шу Ченг на самом деле был сыном Старого Мастера Нана.

Они были такими разными!

Как будто старая мадам Лонг подозревала, что Нань Шу Чэн на самом деле был бедным ребенком, подобранным на улице.

Но если бы это было так, это не объясняло бы поразительного сходства между старым мастером Нэн и близнецами. Не говоря уже о том, что сам Нань Шу Ченг не сильно отличался от старого мастера Нана, когда последний был молод.

«В последнее время стоит довольно жаркая погода. Как твои тренировки, А Син?» — спросила старая мадам Лонг, пока он готовил необходимые ингредиенты для чая. Несмотря на то, что лето почти закончилось, температура все еще была палящей.

В таком состоянии драться определенно было бы неудобно.

— Все в порядке, бабушка. Лун Цянь Син улыбнулся.

«Обязательно пейте много!» Старая мадам Лонг уставилась на внука.

Лун Цянь Син кивнул и улыбнулся. Естественно, он умел следить за собой и нисколько не пренебрегал своим здоровьем.

«Бабушка, дай мне приготовить чай». Нань Хуа посмотрела на дрожащую руку старой мадам Лун и догадалась, что старая мадам Лун уже не та, что раньше. Ей было бы трудно приготовить чай.

Глаза старой мадам Лонг загорелись, когда она услышала предложение Нань Хуа. «Ты научился готовить сливовый чай, Хуаэр?»

«Процесс не сильно отличается, только время немного меняется в зависимости от типа», — спокойно ответил Нань Хуа. Она долгое время училась у Нань Си Цяо. Не говоря уже о том, что советы, которые она получила, когда немного училась у Shangguan Die, были очень полезными.

Она не могла назвать себя экспертом.

Но она определенно была не так уж и плоха.

Старая мадам Лонг кивнула. — В таком случае я позволю тебе приготовить чай. Слуги приготовят лед, чтобы добавить его в чай.

— Да, бабушка.

Приготовление чая естественно должно было быть сделано, когда это было горячо. Лед добавили позже. Нань Хуа посмотрела на стол. Приготовление чая началось с подготовки всех необходимых предметов и ингредиентов, включая чайник, чашки, ситечко и так далее. Сначала Нань Хуа ополоснула чайник и чашки, прежде чем подогреть воду. Ее движения, когда она готовила их, не были медленными, но были наполнены элегантностью, словно выходящей из картины.

Глаза старой мадам Лонг расширились, когда она увидела эту сцену. Она не ожидала, что Нань Хуа сможет двигаться с такой элегантностью.

Ходили слухи, что Нань Хуа была неквалифицированной юной леди.

Неквалифицированный?

Вы только посмотрите на ее движения прямо сейчас!

Как можно было сказать, что он неквалифицированный? Старая мадам Лонг очень хотела шлепнуть того, кто распространял эти слухи.

Лун Цянь Син тоже смотрел на Нань Хуа со слабой улыбкой на губах. Смотреть на юную леди, двигающуюся с такой элегантностью, было настоящим праздником для глаз.

Нань Хуа положила чайные листья в чайник, прежде чем налить в него горячую воду. Она помолчала несколько секунд, прежде чем вылить воду, чтобы удалить пыль и загрязнения с поверхности чайных листьев. Помыв его, снова наполните чайник кипятком, накройте его и оставьте на несколько секунд, чтобы сохранить аромат.

Когда все было готово, Нань Хуа разлила чай, придерживая рукава. Традиционная китайская одежда (ханьфу) имела длинные рукава. Естественно, его нужно было подержать, чтобы не промокнуть, когда заваривают чай.

После того, как она закончила, Нань Хуа обеими руками протянул чашку Старой мадам Лонг.

«Бабушка, чай горячий, пожалуйста, будь осторожна».

— Дай мне попробовать. Старая мадам Лонг заинтересовалась и, естественно, приняла чай. Она осторожно отхлебнула, наслаждаясь вкусом. В ее глазах можно было увидеть изумление, потому что она чувствовала, что температура была как раз подходящей.

Не каждый сможет так точно рассчитать время, как это сделала Нань Хуа. Это сделало ее еще счастливее.

«Это действительно хорошо, Хуаэр!»

«Хуаэр рада, что бабушке понравилось», — смиренно ответила Нань Хуа. Тем не менее, она начала задаваться вопросом, было ли обычным делом, чтобы будущие невестки служили их бабушке в законе. Обычно это происходило только тогда, когда они уже поженились.

«Хуа’эр, не могли бы вы приготовить еще один для меня?» — спросил Лун Цянь Син.

— Да, брат Лонг.

Брат Лонг.

Улыбка Лун Цянь Сина стала чуть теплее, когда он услышал ее адрес.

Нань Хуа налила чай, держа рукава за другой стакан. Когда она это делала, ее голова была слегка опущена, позволяя Лун Цянь Сину видеть, как ее длинные ресницы слегка трепетали.

После того, как она закончила, Нань Хуа обеими руками протянула чашку Лун Цянь Сину. Она тихо позвала: «Брат Лонг, чай готов».

Лун Цянь Син медленно взял чашку у Нань Хуа и отхлебнул чай. Это было освежающе.

Старая мадам Лонг фыркнула. — Ты выглядишь так, будто никогда раньше не пил чай.

«Не каждый день я могу пить чай, приготовленный моей невестой, бабушкой». Лун Цянь Син беспомощно посмотрел на свою бабушку. Он чувствовал, что бабушка всегда хотела выставить его в плохом свете перед невестой.

— Я попрошу слуг приготовить мороженое. Старая мадам Лонг фыркнула.

Лун Цянь Син решил не спорить со своей бабушкой. В любом случае, он уже был рад возможности остаться здесь и пока наслаждался покоем.