Глава 1633. Меланхолия

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Сам генерал Чи не знал причины.

Он шел в соответствии с тем, что хотел и куда приводили его собственные ноги, и не обращал особого внимания на другие вещи. Каким-то образом он приземлился в этой деревне и встретился с Фэн Ао Си, известным на поле боя глупым командиром.

«Я сам найду мебель, чтобы наполнить ее. Спасибо, Первый Молодой Мастер Фэн».

Фэн Ао Си был смущен вежливостью генерала Чи. «Генерал Чи, я также командир на поле боя, так что вам не нужно быть таким вежливым».

«Понятно, первый командир Фэн».

В чем разница между этими двумя?

Фэн Ао Си не знал и решил пойти с Шэн Ци Роу. Он посмотрел на жену, а затем указал на большие бревна у себя за спиной.

«Ци Роу, видишь, я принес много дров~».

Шэн Ци Роу молча посмотрел на дрова и оттащил Фэн Ао Си немного дальше от дома генерала Чи. «Что ты хочешь делать с таким количеством дров? Это еще не зима! Мне не нужно так много».

— Но ты можешь оставить их в первую очередь.

«Ты глупый человек!»

«Эй, Ци Роу…»

Генерал Чи все еще мог слышать разговор между ними двумя и смотрел на их удаляющуюся спину.

Из их общения было ясно, что им обоим действительно хорошо друг с другом, а также они очень вежливы. Не говоря уже о том, что они явно были мужем и женой, и не было таких вещей, как этикет и многие другие вещи, мешающие их общению.

На мгновение генералу Чи показалось, что он вернулся в то время, когда был молод и все еще был занят в сельской местности.

Он сможет увидеть, как дяди и тети из соседнего дома ругаются друг с другом. Они ссорились, смеялись, создавали проблемы, а затем снова хорошо ладили друг с другом. Было очень оживленно и шумно.

Это была не первая деревня, мимо которой проезжал генерал Чи.

И в каждой деревне он мог бы увидеть живость этих людей.

Это было то, чего он не мог видеть, когда жил в столице и общался с этой знатью. Эти люди будут обращать внимание на этикет и на то, как взаимодействовать друг с другом.

Также именно из-за этого он медленно слился с ними и выучил различный этикет, чтобы иметь возможность общаться с ними.

За столько лет он совершенно забыл, что родился и жил в такой оживленной деревне.

«Генерал…» — крикнул слуга, следовавший за генералом Чи.

«Найди припасы, чтобы остаться на ночь. Мы останемся здесь», — сказал генерал Чи.

«Да, генерал!»

Честно говоря, они привезли достаточно припасов, чтобы сделать палатку, точно так же, как генерал Чи оставался на передовой. Но по какой-то причине генерал Чи посетил деревню и попросил остаться там.

Он даже не въехал ни в один город, а вместо этого отправился в эти маленькие деревни.

Его слуги этого не поняли, но они все равно покорно выполнили его приказ, потому что это то, что должен делать такой слуга, как они.

Генерал Чи пока останется.

Но для Фэн Ао Си не было никакой разницы между присутствием генерала Чи или его отсутствием. Ведь он столкнулся с упреком жены и выслушал ее по поводу использования дров. Не было необходимости добавлять так много.

«Но если дров много, значит, нам не придется в ближайшее время рубить больше деревьев, верно?» – возразил Фэн Ао Си.

Шэн Ци Роу молча посмотрела на мужа, а затем рассмеялась. «Иди и положи их в кладовку».

действие

«Да!»

Она увидела, как Фэн Ао Си побежала в кладовую, и покачала головой. Глядя на свой сад, она решила собрать побольше овощей для сегодняшнего ужина.

Фэн Ао Си положил дрова в кладовую и снова вышел. Он протянул руку и пошел на задний двор, чтобы посмотреть, что делает Дай. Хотя формально это место принадлежало ему и Шэн Ци Роу, Дай тоже время от времени помогал ему.

— Дай, ты закончил?

«Молодой мастер? Не входи…»

«Хм? Ааа, отпусти мой халат! Ци Роу, твоя свирепая курица снова сходит с ума!»

Шэн Ци Роу быстро подошел с другой стороны и увидел, как Фэн Ао Сы бежит с курицей позади себя, вцепившись в его заднюю одежду. Она молча посмотрела на эту курицу.

По какой-то причине ее куры всегда нападают на Фэн Ао Си, когда он приходит. Таким образом, задача покормить курицу была поручена Даю или Шэн Ци Роу, в зависимости от того, у кого есть свободное время или Шэн Ци Роу ленился.

Ведь ее сопровождал муж.

Как она могла не хотеть потворствовать?

Таким образом, Даю было дано больше задач, пока он жил с Фэн Ао Си.

По словам Дая: жизнь слуги действительно трудна.

«Ао Си, иди сюда!»

«Ци Роу!» Фэн Ао Си увидел свою жену и побежал в ее направлении. Не то чтобы он ничего не мог сделать с этой надоедливой курицей, но его сила была слишком велика! Если бы он принял ответные меры, он боялся, что этот цыпленок умрет у него в руках.

В конце концов, Фэн Ао Си не был уверен, сколько силы ему следует использовать, имея дело с таким маленьким животным.

Жизнь действительно трудна.

Но вскоре во дворе раздался смех, и Дай, который планировал помочь, обернулся, чтобы не смотреть на картинку, которую он не должен был видеть.

«Это действительно оживленно». Генерал Чи слабо улыбнулся, когда посмотрел в сторону Фэн Ао Си. Он видел суматоху и обнаружил, что дети действительно очень оживлены.

Слуга, следовавший за генералом Чи, посмотрел на генерала и затем сказал: «Первый командующий Фэн известен своими простодушными мыслями. Говорят, что он совершил ошибку в прошлой войне, но с помощью своего младшего брата он скоро сможет снова вернуться на поле боя».

— Простодушный, да? Генерал Чи криво улыбнулся.