Глава 1669. Разговор между старым генералом Ханем и Чи Дон Вэем.

С тех пор как Чи Дун Вэй согласился обучать Фэн Ао Си, Фэн Ао Си стал называть его словом «учитель», а не общим словом.

Фэн Ао Си изо всех сил пытался встать.

Его тело было повреждено после того, как его избили при движении старого генерала Хана. Несмотря на то, что этот старый генерал не собирался причинять ему вред по-настоящему, а только сражался друг с другом, все равно было так сильно больно, когда его бросали вот так.

Когда Фэн Ао Си отошел в сторону и пошёл обработать его раны, старый генерал Хан подал знак Чи Дун Вэю следовать за ним.

«Пришло время ужина. Пойдем со мной на некоторое время, и мы обсудим твоего ученика позже, — старый генерал Хан указал на ближайший холм.

— Хорошо, Старик.

Двое стариков шли бок о бок к холму.

Вскоре после этого они достигли холма, и старый генерал Хан достал сбоку мешочек и открыл его, наливая в рот вино. Он передал мешочек Чи Дон Вэю после того, как тот немного выпил.

«Твоя привычка к выпивке совсем не изменилась», — прокомментировал Чи Донг Вэй.

«Пока ты не расскажешь моей дочери о том, что я пью, все в порядке». Старый генерал Хан махнул рукой и засмеялся. «Она такая строгая, как моя жена».

«Извини», — внезапно произнес Чи Донг Вэй.

«Почему ты извиняешься, это не твоя ошибка, что ты сейчас здесь». Старый генерал Хан лежал на траве, глядя на красное небо над головой. «Если вы хотите кого-то обвинить, обвиняйте эту эпоху и мир. Почему вы должны родиться в эту эпоху с таким прошлым?»

«Бесполезно обвинять мир». Чи Донг Вэй прилег недалеко от старого генерала Хана и выпил немного вина. Вкус вина был очень сильным, и он чуть не закашлялся. Ему следовало бы помнить, что этот старик очень любил пить вино.

Он вернул сумку старому генералу Хану.

Старый генерал Хан убрал сумку и затем спросил: «С тобой все в порядке?»

«Что вы думаете?»

Он в порядке?

Честно говоря, Чи Донг Вэй и сам не знал ответа на этот вопрос.

В его сердце была масса обид на людей, которые до сих пор сопровождали его на этом пути.

Ему хотелось кричать.

Он хотел пожаловаться.

Ему хотелось плакать.

Lightsnovεl Но в итоге он ничего не сделал. Потому что он знал, что какое бы действие он ни совершил, он никогда не сможет изменить прошлое.

Он не мог изменить свою глупость в прошлом, он не мог изменить то, что произошло, он не мог изменить то, как люди относились к нему.

Чи Донг Вэй глубоко вздохнул.

«Возможно, это произошло из-за того, что я настолько бессердечен, что люди, которые должны были быть мне близки, решили использовать меня», — медленно говорит Чи Донг Вэй.

Когда он впервые выбрал Королевство Фэй Ян в качестве убежища, у него не было обид?

Он имел!

В его сердце было столько обид, что он не мог никому рассказать и вынужден был терпеть. Чувствуя вину перед своей семьей, которая последовала за ним, он упорно трудился, чтобы добиться признания со стороны людей, которые так сильно ненавидели его за то, что он убил членов их семьи.

Это сложно?

Это чертовски тяжело, что Чи Дон Вэй почувствовал, что лысеет.

Но как генерал, а также глава семьи, Чи Донг Вэй проглатывал все жалобы в свой желудок. Он не осмелился высказать ни одну обиду, которую похоронил глубоко в своем сердце.

«Нет, это потому, что они все эгоистичные люди», — спокойно сказал старый генерал Хан. «Каждый человек по своей природе эгоистичен, потому что он ставит свои потребности выше других, и эти люди, которых вы привыкли называть членами своей семьи, как минимум в два раза эгоистичнее обычных людей. Они не видят доброты других людей и просто хотят воспользоваться вами, когда это возможно.

Так что ты не ошибаешься. Вам не нужно чувствовать, что вы совершили серьезную ошибку и что весь мир вас не хочет. Еще есть люди, которые заботятся о тебе и будут относиться к тебе искренне, как и ты искренне относишься к ним».

«Я знаю», — тихо ответил Чи Донг Вэй.

Он знал.

Он знал это, потому что не был глуп.

Анализ причин был одной из немногих способностей, которыми он обладал благодаря своей профессии на передовой.

Но, возможно, он просто хотел услышать это от кого-то другого.

Иметь кого-то, кто мог бы сказать ему, что он не прав и что то, что он сделал до сих пор, не было бесполезным делом.

«Хороший.» Старый генерал Хан потягивал вино. «Чем ты планируешь заниматься в будущем?»

«Я просто взгляну на изменения, которые произошли здесь, особенно на территории, которая ранее принадлежала королевству Чжан Сюй», — ответил Чи Дун Вэй.

Он генерал из Королевства Фей Ян.

Также благодаря его вкладу Королевство Фэй Ян в конце концов смогло завоевать Королевство Чжан Сюй. Даже если его вклад может показаться небольшим, но без его помощи он был бы другим.

Итак, Чи Дун Вэй хотел увидеть.

Он хотел своими глазами увидеть, что изменилось в этом месте со сменой правления.

Таким образом, он сможет более интуитивно почувствовать, что то, что он сделал до сих пор, не бесполезно.

Люди могли его не помнить.

Люди могут его презирать.

Люди могут его ненавидеть.

Но, по крайней мере, он знал, что сделал что-то хорошее для королевства в целом.

«Я понимаю.» Старый генерал Хан кивнул. Действие

Чи Донг Вэй встал. — Я вернусь первым.

Старый генерал Хан сел и посмотрел в ту сторону, откуда ушел Чи Донг Вэй, прежде чем снова обратить внимание на свое вино. Он пробормотал тихим голосом: «Правда… он все еще глупый ребенок».

Старый генерал Хан глубоко вздохнул и посмотрел вдаль. — Но я надеюсь, что ты найдешь то, что ищешь.

Следующая глава будет сначала обновлена ​​на этом сайте. Возвращайтесь и продолжайте читать завтра, всем!