Глава 68: Ты действительно думаешь, что сможешь избежать смерти со своим статусом?

Лун Цянь Син потерял дар речи при попытке Нань Луо открыть дверь. Сколько силы использовал этот сопляк, чтобы разрушить эту якобы прочную дверь?

«Я не использовал столько силы!» Нань Ло запротестовала. Какую же силу он ожидал, что 9-летний мальчишка сможет собрать, а? Он использовал свой меч только для того, чтобы ударить того солдата, который охранял эту дверь.

Кто бы мог подумать, что дверь вот так распахнется.

— Придется заново реконструировать дворец. Император Ян Чжоу выступил вперед. Он заглянул в главный зал, где увидел принца Ян Лу, вдовствующую императрицу Хай и нескольких министров. Выражение его лица оставалось равнодушным, но на его лице образовался еще один слой холода.

«Прошло некоторое время, имперский брат. Ты понимаешь, что делаешь?» Император Ян Чжоу раздражался всякий раз, когда думал о том, насколько глуп этот второй принц.

«Ты! Как ты выжил…? Этого не может быть…» Принц Ян Лу указал пальцем на императора Ян Чжоу.

«Ян Лу!» Вдовствующая императрица Хай предупредила своего сына.

Император Ян Чжоу был спокоен и безразличен. Он посмотрел на группу перед собой. «Кажется, вдовствующая императрица Хай не считала хорошей идеей молчать. Не хотите ли вы сопровождать императорского отца в загробной жизни?»

«Вы смели?!»

«Цянь Син».

Лун Цянь Син вытащил труп сзади и бросил его вперед. Он все еще мягко улыбался, как джентльмен, но любой, кто видел его, был бы в ужасе, увидев это. Брошенное тело принадлежало первому командиру Хай, который был одним из костяков семьи Хай.

Лицо вдовствующей императрицы Хай побледнело. «Брат!»

Первым командиром в семье Хай был брат вдовствующей императрицы Хай. Он также был тем, кто занимал самое высокое положение. Рядом с ним семья Хай процветала и, казалось, не проигрывала многим другим влиятельным семьям в столице.

Если он мертв, как выживет семья Хай?

«Кажется, вы узнали его. Знаете ли вы наказание за убийство Императора?» Тон императора Ян Чжоу был чрезвычайно холодным.

«Бежать!» Министр Хай бросился к левому проходу вместе с другими министрами. Они все пытались использовать этот шанс, чтобы уйти с их жизнями. Если бы они и дальше оставались в этом месте с этими могущественными бойцами, то искали бы только собственную смерть.

Бам! Бам! Бам!

Постучав в дверь, они обнаружили, что дверь с трудом открывается. Как будто было что-то, что полностью блокировало их от входа на левый тайный путь.

Император Ян Чжоу огляделся. «Украшения во дворце тоже нуждаются в ремонте. Разберись с ними».

«Оставь это мне!» Нань Луо подпрыгнул вверх и вниз, прежде чем броситься вперед. Несмотря на его небольшой рост, его скорость ничуть не уступала многим другим солдатам. Принц Ян Лу и вдовствующая императрица Хай были в ужасе, так как могли только наблюдать, как убивают министров.

«Уходи!» Вдовствующая императрица Хай толкнула сына вперед, глядя на Императора и других солдат вокруг них. От запаха крови у нее закружилась голова, но она скрепила свое сердце, понимая, что, возможно, ей не удастся уйти от этого дела невредимым.

Наказанием за попытку убийства Императора была их жизнь и жизнь членов их семей. Даже если она позволит принцу Ян Лу остаться в живых, сможет ли он избежать наказания за семью Хай?

«Фу!»

Увидев взгляд Лун Цянь Сина, принц Ян Лу выбежал из парадной двери. Он не смел оставаться там дольше, опасаясь, что действительно потеряет свою жизнь.

Вдовствующая императрица Хай поклонилась императору Ян Чжоу. «Ваше величество, этот смиренный совершил ошибку. Не могли бы вы быть милосердны и простить этого?»

Хлопнуть!

Ударившись головой о землю, кланяясь, вдовствующая императрица Хай пыталась умолять уйти. План уже провалился из-за смерти ее брата. Не говоря уже о том, что Император точно не оставит их в живых.

В норме было бы так.

— С чего ты взял, что я пощажу твою жизнь? Император Ян Чжоу посмотрел вперед, где несколько чиновников пали от меча Нань Ло. Вид маленького мальчика, убивающего людей, действительно казался странным.

Хлопнуть!

Когда дверь, наконец, открылась, министры увидели перед собой трупы. Ужасная вонь крови и свежая кровь, пролившаяся на их ноги, сковывали их шаги.

— Ах, адъютант! Министр Хай закричал от ужаса.

Сердце вдовствующей императрицы Хай упало, когда она обернулась. Увидев груду трупов, лежащую слева, она поняла, что всякая надежда потеряна. Военная мощь ее брата была полностью утрачена.

«Луо, просто нацелься на министра Хай».

«Ой.»

Нань Луо заметил, что министр Хай был впереди. Он схватил одежду ближайшего к нему министра и приподнялся. Поднявшись, он побежал по головам министров, прежде чем добраться до министра Хай.

Прежде чем министр Хай успел попытаться оттолкнуть трупы, он достиг их и взмахнул мечом.

Слэш!

Министр Хай остановился. Его глаза расширились от недоверия и ужаса, прежде чем его тело начало падать набок. Оторванная голова упала на землю и покатилась, прежде чем остановиться, и его выражение лица стало ясно видно другим.

Стук!

«Привет!»

«Гах! Помогите….!»

«уваааа.»

— Ты хочешь убить их всех? Лун Цянь Сину не нравилось видеть бегающих вокруг чиновников этих подхалимов. Ему не терпелось убить их всех. С его нынешними навыками ему не потребуется много времени, чтобы разобраться с ними.

«Нет необходимости, они мне все еще нужны. Пока министр Хай умер, этого достаточно». Император Ян Чжоу взглянул на вдовствующую императрицу Хай. — У вас есть еще слово в защиту, вдовствующая императрица Хай?

«Вы не можете убить меня! Я мать принца Ян Лу и… и… я…»

«Вы действительно думаете, что сможете избежать смерти с вашим статусом?»