Глава 30 — Величайшее искушение

Элиас не мог отрицать своих доводов, но он также не мог согласиться с предложением своего хозяина помочь его жене, как служанка! «Возможно, вы правы, но вы не можете просто так предложить взять на себя работу горничной. Вы не чертова горничная, Ваше Высочество! Пожалуйста, подумайте о своем положении».

«Я ее муж. И это не проблема. Я обязан помогать жене». Его взгляд заострился, заставив Элиаса вздохнуть, зная, что ему не стоит говорить больше. «Боже мой», — думал он только внутри себя.

— Иди приготовь ей что-нибудь поесть. Он приказал, и Элиас немедленно двинулся.

Как только Элиас ушел, с губ Гавриэля сорвался глубокий вздох. Скрестив руки перед собой, он прислонился головой к двери.

— Эви? — крикнул он много времени спустя, когда подумал, что его жена слишком задержалась.

«Да. Я почти закончил». Он услышал ее мягкий голос и, наконец, оттолкнулся от двери. Он подошел к изножью кровати и сел, ожидая, пока она выйдет.

Эви уже была одета в королевское синее платье, когда вышла из дверей. Она была прекрасна, как всегда, цвет ее платья сногсшибательно контрастировал с ее фарфоровой кожей. И она… и ее длинные серебристо-светлые волосы потемнели, стали мокрыми и спутались. Ее щеки вспыхнули, когда их взгляды встретились, прежде чем она тут же отвернулась.

— Я… я же говорил тебе, я сам могу помыться и одеться. Она сказала немного гордо, ее глаза блуждали по комнате, а затем остановились на зеркале. Она шевельнулась немного неуклюже, явно чувствуя его присутствие, и села на табуретку перед зеркалом.

Она взяла расческу и, когда собрала влажные волосы на бок, в поле зрения появилась ее спина. Гавриил встал, подойдя к ней.

Эви увидела, как он приближается сквозь отражение в зеркале, и выпрямилась. Моргая, она смотрела, как он склонился позади нее. — Позволь мне, — раздался его приятный голос, и она почувствовала, как его пальцы застегивают те, которые она пропустила на ее платье. Она ахнула почти в тот же момент, когда ее расческа зацепилась за волосы.

Она намеренно дернула сильнее, чтобы освободить его, а также отвлечь свое внимание от него. Сделав это, она вздрогнула от легкой боли на голове.

Но вдруг руки Гавриэля накрыли ее. — Позвольте мне, — снова сказал он, глядя ей в глаза через зеркало. Прежде чем ее разум смог работать, ее тело отреагировало первым, отпустив кисть, и она опустила руку.

В тот момент, когда Гавриэль коснулся пряди ее волос, сердце Эви сильно забилось. Ее тело напряглось, когда она закусила внутреннюю часть нижней губы и сказала себе, что должна протестовать. Он не был ее горничной… он был принцем… он был ею…

Осторожно он протянул щетку, так болезненно осторожно, словно ее волосы были какой-то драгоценной и хрупкой нитью, которую он боялся повредить. Протестующий голос в ее голове растворился во тьме, когда ее взгляд упал на зеркало и увидел, как он так серьезно относится к своей задаче. Она могла видеть его завидно длинные и густые ресницы, извивающиеся из скрытых горящих глаз, и пряди его бархатистых черных волос, касающиеся его лба. И она обнаружила, что не может оторвать от него глаз – не то чтобы ей этого хотелось. И эта мысль потрясла ее больше, чем ее неспособность перестать пялиться на него.

Маленькие дьяволята у ее плеч шептались, чтобы она просто откинулась на спинку кресла и наслаждалась ощущением пальцев мужа на ее волосах, коже головы и затылке. Чувство было невероятно успокаивающим, она чувствовала, что ей снится. Она никогда не думала, что почувствует себя так просто из-за того, что он просто расчесывает ей волосы.

Прежде чем она это осознала, все мысли и нежелание исчезли, и она действительно вздохнула и расслабилась. Это был, наверное, самый расслабленный момент с тех пор, как они встретились… нет, с тех пор, как она узнала, что выходит замуж за принца-вампира.

«Почему… люди не допускаются в это место?» — услышала она свой вопрос.

Когда Гавриэль поднял взгляд, на его губах появилась легкая улыбка при виде ее расслабленного лица. Ее глаза были закрыты, и ей, казалось, нравилось то, что он делал. Это доставило ему такое невероятное удовольствие.

«Потому что здешние вампиры поклялись никогда не обращаться с людьми как с едой или рабами». Он начал. «С самого начала это место было уединенным по этой причине. Вампиры здесь никогда не питались человеческой кровью. И они даже давно приняли закон, запрещающий любому человеку входить в этот город. во всей империи у здешних вампиров не было бы причин поддаваться искушению пить человеческую кровь».

Объяснение в хорошем смысле шокировало Эви. Из всех возможных причин, которые она, ее отец и их товарищи придумали, это не было одной из возможностей, которые они даже рассматривали. Ей вдруг стало стыдно за себя. «П-правда? Так вот почему…» она посмотрела на него, и их взгляды встретились.

«Да. Человеческая кровь вызывает у вампиров привыкание. Ей достаточно одного вкуса, и тягу к ней нельзя стереть. Здесь к человеческой крови относятся так же опасно, как к наркотику, вызывающему привыкание. Вот почему она запрещена и незаконна. Вот почему вы Здесь ты в безопасности, Эви. Он заверил.

«Но… не станет ли мое существование здесь соблазном для них?»

Его руки на ее волосах остановились, и на его губах появилась медленная улыбка. Он зажал нижнюю губу идеально белыми зубами, и что-то блеснуло в его глазах, что сделало его еще более устрашающе притягательным и еще более соблазнительным для Эви.

«Да. Вот почему у меня нет выбора, кроме как отослать этих служанок и всегда оставаться с тобой».

«Но… ты тоже вампир. У тебя тоже не будет искушения…» Эви замолчала, потеряв дар речи от собственных слов и заставив замолчать выражение его глаз.

Гавриэль наклонился ближе, его губы приблизились к ее уху, когда его взгляд задержался на ней через зеркало. — Да, ты была бы для меня величайшим искушением… но это не твоя кровь, Эви… это просто ты… — его шепот затих, вызывая легкую дрожь, которая началась у нее на шее и прошла по спине, оставляя приятное покалывание.