«Почему ты так бредишь?» она усмехнулась, сняв полотенце со лба и осторожно вытерла боковые стороны его лица и шеи. Его глаза закрылись на несколько мгновений, прежде чем открылись и начали искать ее.
«Ты должна выйти за меня замуж», — скомандовал он так твердо, как только мог в своем нынешнем состоянии.
«Да, мы говорили об этом…» — напомнила она ему.
«Мисс Юн, доктор уже в пути», — материализовалась Сюн Хуа рядом с ней, напугав ее до полусмерти.
«Хороший!» она ответила. Мо Цинчэнь снова заснул. Он выглядел гораздо более миролюбивым, чем раньше.
Ее телефон зазвонил пару раз, прежде чем Сюн Хуа повернулась к Цянь Мэн с суровым выражением лица.
«Мисс Юн, у вас есть обязательства. Пожалуйста, идите в офис и закончите работу. Я позабочусь о г-не Мо и буду информировать вас о ходе работы». Предложение было заманчивым.
Глядя на сообщения на своем телефоне, ей приходилось следить за ними.
«Хорошо, я оставлю тебе свой номер. Пожалуйста, скажи мне, когда приедет врач и что он скажет». Она знала, что сотрудники хорошо позаботятся о Мо Цинчэне.
А потом она вспомнила, почему вообще звонила Мо Цинчэню. «Они не пускают такси в поселок, ты знаешь, как мне выбраться?»
Поскольку Мо Цинчэнь был без сознания, она не могла просто попросить ключи от его машины. Это выглядело грубо.
Сюн Хуа нахмурился. «Я не уверен, мэм. Я также не думаю, что вам безопасно брать такси в сложившейся ситуации». Итак, сотрудники знали, кто она такая.
Цянь Мэн вздохнул. «Я позвоню Ли Миню, чтобы он забрал меня», — простонала она. Это займет как минимум еще пару часов.
«Г-н Мо не будет возражать, если вы возьмете на день его машину». Женщина говорила смиренно. Цянь Мэн подняла бровь.
«Он может закатить истерику, если я возьму это без его согласия, но я вернусь до наступления темноты, так что, если ты ему не скажешь, он не узнает».
Заговор был на месте, поэтому Сюн Хуа без стеснения принес ключи от машины и отдал их Цянь Мэн.
«Я не попаду в аварию, обещаю», — подмигнул Цянь Мэн. Она продолжила свой веселый путь, проезжая сквозь пробки под грохот музыки. Вождение машины Мо Цинчэня приносило другое удовольствие.
У въезда на частную парковку здания ее компании ее остановил охранник. Он ее не видел, поэтому она опустила окно и выглянула наружу.
«Мисс Юн. Что случилось с вашей машиной?» — спросил пожилой джентльмен.
Она вежливо ему улыбнулась. «Оно сломалось». Разговор был недолгим, и Цянь Мэн припарковалась в назначенном месте, прежде чем пойти в свой кабинет.
Представители СМИ, слонявшиеся возле ее дома, не заметили, как она вошла, потому что не видели ее машину. Все это время она с важным видом вел машину Мо Цинчэня.
Она вошла в офис, и на нее было обращено множество взглядов. Даже ее сотрудники немного избегали ее. Она не обратила на них внимания, войдя в лифт и пролистав телефон, чтобы просмотреть комментарии в социальных сетях.
Некрасиво и подло, конечно.
«Меня уже вызывала полиция?» она спросила.
Ли Мин удивленно подняла голову. «Как вы проникли внутрь, не предупредив СМИ?» — спросила она изумленно.
«Я привезла другую машину», — пожала она плечами.
«И ты даже не вышел из отеля…» Ли Мин замолчал. Цянь Мэн пожал плечами.
«Наверное, я превратился в ниндзя. Что я могу сказать?» Она не знала, почему спрятала это, но с ее стороны это выглядело подло. Было бы еще более взрывоопасно, если бы они с Мо Цинчэнем шли рука об руку перед другими. Нет ничего более захватывающего, чем тайный роман для сплетников всего мира.
«Да, полиция не смогла связаться с вами в отеле, поэтому они позвонили мне. Я сообщила Ли Цзюню, что он прибудет в полицейский участок, когда вы ему скажете», — объявила она.
«Хорошо, я просто пройдусь по встречам, которые запланировал до половины четвертого дня. Отмени остальные встречи и работай на сегодня».
Ли Мин моргнул. — А допрос в участке займет не больше часа? Это прозвучало скорее как вопрос, чем что-либо еще.
«Я знаю. У меня сегодня кое-что происходит», — мягко призналась она. «Я сделаю заявление, а затем вернусь».
Она собиралась пойти в свою комнату, но остановилась и снова повернулась, чтобы посмотреть на Ли Миня. «Вы удивитесь, если я выйду замуж?» она спросила.
Ли Мин выгнула бровь. «Босс, это зависит от того, за кого вы выходите замуж», — нерешительно сказала она. «Если это грабитель денег или Бай Е Цин, я, вероятно, похищу тебя и буду держать взаперти, пока не смогу вразумить тебя».
На губах Цянь Мэн заиграла легкая улыбка. «Ты бы рискнул попасть в тюрьму, чтобы спасти меня от неудачного брака?» — спросила она, развлекаясь.
Ли Мин усмехнулся. «Я не хочу, чтобы у меня было больше работы, когда вы разведетесь, мэм». Она о чем-то задумалась. «По крайней мере, подпишите брачный договор, в котором говорится, что во время брака они не получат ничего, кроме ежемесячных карманных денег в размере пяти тысяч долларов или что-то в этом роде».
Цянь Мэн рассмеялся. «Никто не женился бы на мне с таким небольшим искушением», — призналась она.
Ли Мин пожал плечами. «У тебя ужасный характер, но мужчина, который любит тебя, не станет смотреть на деньги, которые у него есть. Может быть, ему тоже понравится твой характер». Она ухмыльнулась.
Цянь Мэн закатила глаза. «Может быть, я женюсь просто назло тебе».
«Пока вы дадите мне премию и отпуск, я не откажусь». Улыбка на лице Ли Мина имитировала улыбку Чеширского кота.
«Отлично. Я выйду через пять минут. Скажите руководству, что в первом полугодии все пойдет по графику». Она кивнула и направилась внутрь. Аккуратно разложив свои вещи на столе, она вышла.