Глава 74: Почти обнаженная женщина, скачущая вокруг

«Нет», — уверенно заявил он. «Моя сила — это результат тяжелой работы и настойчивости. Призывать людей и иметь их в своем распоряжении — это роскошь, которую я заслужил».

Юнь Цянь Мэн ухмыльнулся. «Я не тот, кого можно «призвать», мистер Мо. Я так же усердно работал, чтобы оказаться там, где я есть, и у меня есть роскошь сказать вам «нет», когда захочу».

Мо Цинчэнь фыркнул. «Что ж, моя роскошь останется, если вы обсудите со мной дела». Она не могла отговорить его от гордости, поэтому прибегла к другому методу.

«Тогда ты называешь меня роскошью?» Это было очень субъективное мнение, поэтому ей хотелось подразнить его.

Он покачал головой. «Нет. Ты — сводящая с ума аномалия».

Когда она собиралась выстрелить в ответ, заговорил мужчина в форме, охранник. «Мистер Мо».

Цянь Мэн быстро отпрыгнул назад, понимая, насколько интимным оказался этот момент.

«Что это такое?» — нетерпеливо спросил Мо Цинчэнь.

«Сигнализация предупредила меня, что в эту комнату кто-то вломился. Все в порядке?» Пока он говорил, его глаза-бусинки скользили по ногам Цянь Мэн.

Мо Цинчэнь бросил на мужчину смертельный взгляд, прежде чем встать перед ней. «Что ты думаешь? Я выгляжу так, будто мне грозит опасность?» — саркастически спросил он.

— Э… думаю, нет, — услышала она заикание мужчины, хотя ничего не могла разглядеть.

«Вы уволены», — заявил Мо Цинчэнь холодно, как лед.

Охранник вышел из комнаты, и несколько мгновений спустя Дракон повернулся к ней. «Тебе нужно одеться», — сказал он с серьезным выражением лица.

«Хорошо. Ты покажешь мне дорогу в мою комнату?» Потому что она понятия не имела.

Он кивнул головой, прежде чем идти дальше. Пока они вместе шли по длинным и извилистым коридорам, он обязательно указывал на множество панелей, которые она не заметила по пути, каждый раз ухмыляясь. Самодовольный ублюдок. Когда она добралась до своей комнаты, она поблагодарила ее.

«Хорошо, что ты меня нашел. Мы бы не хотели, чтобы твои сотрудники увидели почти обнаженную женщину, гарцующую вокруг твоего логова, не так ли?»

Он не ответил. Он уже собирался отойти, когда она схватила его за руку и потянула назад. — Ты слышал, что я сказал за дверью?

Он подумал секунду, прежде чем ответить. «Нет.»

Она не поверила этому.

— Ты пытался меня подстрекать, не так ли? Его брови любопытно поднялись.

Она поборола улыбку. «Вам интересно знать?»

— Зависит от того, что ты сказал, — злобно ухмыльнулся он. «Это была сделка?»

«Ха. Сделка. Да, ты любишь свои сделки. Что ж, если бы это была сделка, твоей целью было бы простить меня за то, что я случайно накачал тебя наркотиками и покалечил», — спокойно объяснила она.

«Прощение?» Эта концепция заинтриговала его. «Это то, что тебя интересует? Как удивительно? Я думал, ты высосешь последнюю каплю моей крови, чтобы получить выгоду».

Она кивнула. «В обычных обстоятельствах я бы так и сделал. Но откуда ты знаешь, что это не уловка с целью использовать тебя? Вопрос все еще остается: ты когда-нибудь кого-нибудь прощал?»

«Определенно нет», — ответил он без малейшего промедления. «Я нелегкий человек».

Она притворно ахнула. «Правда? Я понятия не имел».

«Если бы вы были одним из моих сотрудников, вас бы уволили в первый же день», — серьезно заявил он.

«Но я не ваш сотрудник. Хотя сомневаюсь, что вы бы меня уволили». Она обдумывала его слова. «Есть ли среди ваших сотрудников аномалии? Или они так же хороши в своей работе, как и я?» Слова звучали кокетливо. Она не могла с собой поделать.

«Сводящая с ума аномалия», — поправил он. «Только ты», — услужливо добавил он.

«Какой позор… Если бы ты был моим боссом, я бы уволился в первый же день и сказал бы тебе идти к черту».

«Я полагаю, что.» Он кивнул, не сводя с нее глаз. «Кто-нибудь из ваших начальников был негодяем?»

«У меня никогда не было начальников», — спокойно заявила она. Она откашлялась, когда поняла, сколько времени они потратили впустую. «У меня встреча.»

Мо Цинчэнь была взволнована, она это видела. Он провел пальцами по волосам, оставив их в беспорядке. Кончики его ушей покраснели. Почему Цянь Мэн нашел это очаровательным?

Потому что ей нужна была серьезная помощь.

— А что насчет нашей сделки? — спросил он, когда она собиралась войти внутрь.

«Я не предлагал тебе никакой сделки».

«Ну, тогда прощения не будет», — он немного отреагировал.

«Мы это посмотрим!» — крикнула она ему, когда он ушел. Не то чтобы она особенно хотела его прощения.

«Одеваться!» — крикнул он в ответ, завернув за угол. «Будь готов к ужину».

Сегодня вечером будет чистый бизнес. Не было бы непристойных мыслей. Мгновенно образы хлынули обратно в ее мозг.

Как раздражает.

«Почему я превратился в возбужденный беспорядок?» — спросила она себя несколько раз, пытаясь заблокировать откровенно непристойные образы, которые крутились у нее в голове.

Топнув ногой по полу, она потребовала, чтобы ее голова вела себя прилично.

Как трудно это может быть?