Глава 104

Прежде всего, Дэн должен был успокоить свою обезумевшую девушку. Эбби могла казаться спокойной во время их короткого телефонного разговора, но Дэн знал ее достаточно хорошо, чтобы понять, насколько она обеспокоена. Девушка предпочитала заламывать руки постфактум, отталкивая и упаковывая все свои негативные эмоции до тех пор, пока не минует опасность, на которой она лопнет, как сердитый, воинственный воздушный шарик. Дэн сделал что-то глупое и безрассудное, и пришло время принять его лизание по-мужски.

Вернувшись домой и рухнув на кушетку, Дэн на короткое время просто побыл. Он заметил, что его руки трясутся. Но не от нервов, или страха, или беспокойства. Это было простое биологическое последствие адреналина. Авария, которую он ожидал, когда, наконец, найдется минутка для себя, так и не произошла. Не было приближающегося поезда, нагруженного стрессом, ревущим на станцию ​​его разума. Не было ни прозрения, ни откровения, ни мгновения молитвы небесам, слава Богу, что он жив. Он просто был. Спокойный и устойчивый.

— Ха, — сказал Дэн, встревоженный этим откровением больше, чем за все время своего краткого заточения. Возможно, он был лучше подготовлен, чтобы справиться со всей этой опасностью, чем ожидал. Или, может быть, он просто настолько привык к тому, что его жизнь становится грушевидной, что плохие вещи уже почти не замечаются.

Аккуратный.

Но он откладывал что-то важное. Дэн вытащил телефон и набрал номер Эбби. Она взяла трубку еще до того, как закончился первый звонок.

«Ты в порядке?» — настойчиво спросила она, ее голос все еще был каким-то спокойным. — Я нашел хорошего адвоката. Мне его прислать?

— Я в порядке, — быстро ответил Дэн. «Варфоломей находится под стражей, и мне удалось выбраться. Адвокат не нужен. Дядя Коннора меня отпустил».

«Хорошо. Хорошо. Это хорошо.» Она глубоко вздохнула, и Дэн мысленно напрягся.

«О чем ты думал, возвращаясь туда!?» — заорала она в трубку с такой громкостью, что Грегуару бы зааплодировали.

Дэн вздрогнул, открыл рот, чтобы ответить, но тут же оборвался.

«Ты был умным, и удачливым, и ушел чистым, но ты вызвал копов? Нееет!» Затянувшееся отрицание становилось все громче, пока Дэн не был почти уверен, что слышит звон разбитого стекла на заднем плане. «Ты решил, что сейчас самое подходящее время, чтобы уладить обиду, и ты вернулся!»

— Справедливости ради, технически я вызвал полицию, — кротко заметил Дэн.

Эбби издала звук, похожий на воющий кот, упавший в ванну.

«Извини, дорогая», — добавил он.

— В следующий раз, — выплюнула она, подчеркивая каждое слово, — в следующий раз, и лучше бы не в следующий раз, а в следующий раз ты убегай и оставайся убегающим! Ладно!?

— Прости, Эбс, — повторил Дэн. «Я просто… я так чертовски разозлился, и я не мог ясно мыслить. Он причинил боль Коннору и всем тем людям в этом жилом комплексе. Ему нужно было спуститься».

«Почему я влюбился в кого-то с комплексом героя?» Эбби громко причитала откуда-то из-за мундштука. Дэн почти мог представить ее, обеими руками закрывающую лицо и раздраженно смотрящую в небо.

Дэн улыбнулся этому изображению. «По крайней мере, я получил парня».

На другом конце провода повисла долгая пауза, и Дэн сжался, опасаясь, что неправильно понял настроение. Но затем: «Ты дал этому ублюдку пощечину, которую он заслужил?»

Улыбка Дэна стала шире. Он не упомянул никаких подробностей о состоянии Бартоломью, когда вкратце рассказал ей о своем положении. Теперь, когда он был дома на свободе, он мог немного похвастаться.

«Он не будет ходить какое-то время», — признался Дэн.

Было ли странно, что он чувствовал не более чем мрачное удовлетворение от того, что фактически покалечил человека? Что касается Дэна, Андрос Бартоломью более чем заработал свои травмы. Когда Дэн впервые приехал, он был немного потрясен тем, насколько небрежно жестокой может быть эта параллель. Теперь он мог видеть, как легко было соскользнуть в такое мышление. Даже заметив перемену в своих мыслях, он не был уверен, что это неправильно. По крайней мере, не здесь. Ведь Варфоломей был еще жив. Мужчине было лучше, чем было бы, если бы полиция нашла его первой.

— Хорошо, — ответила Эбби, и в ее тоне просочилось злобное одобрение. «Я рад. И я рад, что с тобой все в порядке. Даже если ты безрассудный идиот, который никогда не должен делать этого снова».

— Буду иметь в виду, — пообещал Дэн.

«Тебе лучше. Завтра я вернусь в город и надеюсь найти тебя в целости и сохранности».

Он кивнул, больше себе, чем ей. «Конечно.»

«Хороший.» Она сделала паузу на мгновение, а затем твердо добавила: «Я люблю тебя».

Улыбка Дэна стала сентиментальной. «Я тоже тебя люблю, Эбс. До скорой встречи».

«И не забудь связаться со своим учителем!» она добавила. — Или он вызовет поисковую группу часа на два позже, чем нужно!

«Ага.»

Нажмите.

И это было так.

Дэн вздохнул, расслабившись на диване. Следующим был Тони.

Ему пришла в голову мысль, и он включил телевизор. Хрустальные прожекторы ожили и пролили свет на стену. Местный новостной канал ожил; почти болезненно красивые лица двух хозяев исказились в тревожных гримасах, а на заднем плане клубился надоедливый черный дым. Их не было на месте, хотя казалось, что они наложены поверх сцены. Полиция, пожарные, спасатели и волонтеры всех мастей роились на заднем плане, словно пчелы, отбрасывая красное и синее, пульсируя в тусклом свете сирен.

«— до сих пор не определили причину этой вспышки. Никаких требований не предъявлялось, и никакие злодейские организации не брали на себя ответственность. На данный момент мы можем только предположить, что это был какой-то ужасно неудачный эксперимент. По крайней мере, распространение, наконец-то остановили после изнурительных двух с половиной часов, — торжественно сказал ведущий. «Жилой комплекс Fairmont был полностью разрушен вместе с соседним Fairheights».

«Данные о пострадавших все еще поступают, — продолжил его соведущий, — но, по нашим оценкам, на данный момент погибло менее дюжины благодаря героическим усилиям наших государственных служащих и сертифицированных добровольцев!»

На заднем плане раздались возгласы аплодисментов, кто-то в студии или на месте подслушал ее и решил добавить свои пять копеек. Дэн какое-то время смотрел в телевизор, а затем телепортировался во двор. Он снова появился, все еще в носках, на своей лужайке. Были сумерки. Наступила ночь. Однако вдалеке он мог различить массивный столб дыма, неуклонно поднимающийся вверх. Однако массивные тучи, которые начали покрывать город, рассеялись. Верный своему слову, Андрос Варфоломей создал экологически безопасный кислотный смог. Абсолютный ублюдок.

Дэн взглянул на свой сотовый телефон, все еще сжатый в руке, и позвонил. Тони потребовалось почти тридцать секунд, чтобы ответить. Голос мужчины был хриплым, и он несколько раз кашлянул, прежде чем спросить: «Дэниел, ты только что позвонил мне?»

— Ах, нет, сэр, — быстро пробормотал Дэн. «На самом деле меня сейчас нет на месте, и я хотел, чтобы вы знали, чтобы вы не беспокоились, когда не сможете меня найти».

— Ты не… Что случилось?

«Я сильно упал, когда обрушилась первая квартира, и ударился головой», — объяснил Дэн. «У меня закружилась голова, и я думаю, что вдохнул слишком много этого дыма, потому что я практически потерял сознание. Мне удалось телепортироваться в свою домашнюю кровать, но я только что проснулся».

«Тебя не было с тех пор, как Фэрмаунт рухнул?!» — взвизгнула Тони. «Это… это было больше двух часов назад! А Гектор даже не заметил! Из всех безответственных…» Офицер растворился в длинном потоке недовольных оскорблений в адрес человека, который якобы был начальником Дэна. Он чувствовал себя немного неловко из-за критики, которую получит за это офицер, но этот человек поразительно провалил свою работу. Впрочем, обстоятельства, наверное, его несколько извиняли.

«Возможно, он просто решил, что меня схватила другая группа», — нерешительно предположил Дэн. «У меня был еще один доброволец, который некоторое время выкрикивал мне инструкции, когда дела становились беспокойными. Хотя после этого я довольно быстро потерял сознание». Дэн старательно не упомянул, что волонтером была Матильда. Лучше, чтобы Тони держался подальше, подальше от того, что должно было случиться с женщиной.

Он услышал глубокий вздох своего учителя. «Даниэль, я должен сказать тебе, что вернуться в твой дом было чрезвычайно безответственно. Этот дым обладает известным разъедающим эффектом. Тот факт, что мы не наблюдали его воздействия на живых существ, не исключает такой возможности. , отправились в больницу. Надлежащей процедурой было бы явиться в наши собственные медицинские палатки на случай, если потребуется карантин».

— Извините, сэр, — ответил Дэн, стараясь не озлобиться. «Я буду иметь это в виду в следующий раз. Однако сейчас я чувствую себя намного лучше, и я вижу, что вам, ребята, все еще нужна помощь. Должен ли я вернуться?»

— Нет, нет, абсолютно нет, — тут же ответил Тони. «Ты на постельном режиме. А еще лучше, явись к своему любимому врачу и пройди обследование, на всякий случай. Я ожидаю, что ты представишь мне справку о чистом здоровье на следующем уроке. Я считаю это за часть вашей итоговой оценки за экзамен».

— Спасибо, профессор, — угрюмо сказал Дэн. Он надеялся, что Тони не подведет его в этом. Было явно несправедливо брать на себя вину за то, что по большей части не поддается его контролю, но такова была жизнь. Дэн уже хорошо к этому привык.

«Берегите себя, Дэниел», — добавил Тони.

«Да сэр.»

На этом они закончили разговор, Дэн пообещал пройти обследование и пожелал своему учителю удачи после нападения Варфоломея.

Он откинулся на спинку дивана и с довольным вздохом погрузился в него. Больше всего Дэн почувствовал облегчение от того, что это конкретное испытание закончилось. Андрос Варфоломей был арестован, и Матильда вскоре последует за ним. Его личность была в безопасности, более или менее. Никто не знал о его причастности, кроме человека, который был благодарен за это. Все было отлично. По крайней мере, на данный момент.

Он все еще был должен Анастасии кое-какую работу. Она позовет его, чтобы он открыл базы Народа достаточно скоро. Дэн все еще чувствовал себя виноватым за то, что он непреднамеренно сделал с Коннором и, возможно, с Фрейей. Искупление за эту конкретную небрежность еще долго будет ждать. И еще оставался навязчивый вопрос о Маркусе, который исчез без следа и следа.

Но пока с Дэном все в порядке. Сегодня он изменил ситуацию, и этого было достаточно.

Что-то ущипнуло его за лодыжку. Легкая царапина, щекотка, ползущая вверх по бедру. Крошечное лицо Меррилла выглядывало из-за его колена. Он ухмыльнулся мышке, протягивая ей палец, чтобы она ухватилась за него. Он поднял ее на уровень глаз, ласково улыбаясь.

— Привет, малыш. Она сползла по его руке, потом по его руке и устроилась на его плече. «Извини, что в последнее время мало обращал на тебя внимания».

Мышь кусала его за ухо, тихо фыркая. Она была довольно свободным духом существом, довольствовавшимся тем, что бродила по дому и развлекалась. Он по-прежнему держал ее клетку в своей спальне, но она привыкла спать на массивной кровати в гостевой спальне, завернувшись в одеяло, как буррито с хвостиком. Но они давно не выходили, как раньше.

Дэн проверил время, затем взглянул на крошечного грызуна, сидящего у него на плече. «У нас есть свободный день, прежде чем Эбби вернется. Что, если мы пойдём искать какую-нибудь шалость?»

Меррилл радостно защебетал, перелезая через его шею и опускаясь в передний карман рубашки. Дэн хихикнул про себя, затем встал и потянулся. В его городе была здоровая ночная жизнь. Действительно активный. Самые странные люди вышли, когда зашло солнце. Странно и красиво. Город странностей.

«Пойдем исследовать», — решил Дэн.