Глава [B3] 19 — Ци и Гу

Лабби стояла за деревом, наблюдая за полем на территории секты, где различные смертные дети практиковали формы, которые им показывал инструктор. Или… уже не смертный, предположила она.

Она внимательно наблюдала, как они все стояли и двигали своими телами под руководством инструктора и с Чи внутри них.

Она могла чувствовать, как она течет отсюда, другой вид энергии, который наполнял их даньтяни и перемещался по их телам, медленно перемещаясь и текая, как волны, поднимающиеся и падающие на берег.

Лабби продолжала наблюдать сзади, чувствуя странное движение в груди. Она тоже хотела это иметь. Ее путь и цель заключались в том, чтобы следовать за своим великим учителем, быть такой же, как он. Но она была здесь, все еще застрявшая там, где была раньше, неспособная даже обладать Ци, в то время как Мо Линь каким-то образом обрел совершенно новый вид Ци. Это было несправедливо.

Через некоторое время отработки форм дети двинулись дальше, сидя на траве, скрестив ноги, и начали медитировать, и она двигалась вместе в синхронизированных ритмах, плавно входя и выходя по всему миру. Она могла чувствовать связь этой Ци, вся она текла внутрь и наружу со всего мира, связывая их вместе, и в конечном итоге текла, чтобы закрепиться на ее великом мастере. Точно так же, как и ее собственный дух. И все же внутри нее не было Ци.

Лабби повернулась и собиралась уйти. Ей не хотелось больше стоять там или смотреть, как они тренируются. В чем был смысл? Она столько всего перепробовала, практиковалась, училась, читала, но все равно ничего. Она даже не знала, что делает не так. Она тоже не знала, что правильно.

Как будто у всех остальных был ответ, но они не хотели говорить ей, какой именно.

Она шла раздраженная, чувствуя себя расстроенной и грустной, и собиралась пойти в свою комнату и сесть, когда знакомое существо потянулось к ней.

«Сестра!»

Голос сказал, играя в ее голове.

Лабби обернулась и увидела, что Твайлайт сидит поверх Шелдона, когда они оба подошли ближе. «Старшая сестра!»

— воскликнула Твайлайт, радостно подпрыгивая. Лабби улыбнулась, взяв Твайлайт в руку. Маленький дух растения в последнее время стал намного лучше говорить, и Лэбби часто сидела с ней, читая слова и обучая ее.

Шелдон посмотрел на нее, глаза черепахи стали гораздо более проницательными, когда он потянулся к ней.

«Что не так?

»

Лабби посмотрела на черепаху, не зная, что ответить. Сможет ли он помочь, если она ей расскажет? Она не знала, но сама по себе ей определенно не стало лучше.

«Лэбби устала», — ответила она. «Сколько бы Лабби ни практиковалась, она не способна уловить эту Ци. Даже у Мо Линь есть свой, и тоже совершенно новый вид! Лабби чувствует себя неудачницей, — ответила она, глядя вниз и дуясь.

— Ты рассказал об этом своему Великому Мастеру?

— спросил Шелдон.

Лабби покачала головой. «Великий Мастер занят. Он делает много важных дел и работает на секту. Лабби не хочет его беспокоить.

«Мастер должен учить. Когда ученик застрял. Они должны спросить Учителя. Вот такие роли играют эти двое. Ученик спрашивает. А мастер направит. Быть хорошим учеником. Ты тоже должен спросить.

— сказал Шелдон, глядя на Лабби. «Хотишь ли ты быть хорошим учеником?»

Лабби кивнула.

«Тогда приходи. Мы отвезем тебя к нему».

— сказал Шелдон, когда Лабби почувствовала, как вокруг ее ног образовалась вода. К удивлению, она подпрыгнула, но вода продолжала подниматься, поднимая ее в воздух, прежде чем усадить на панцирь Шелдона.

Черепаха поднялась в воздух, вокруг нее образовалась волна, и она начала быстро двигаться.

Твайлайт сидела перед Лабби, возле головы Шелдона, вставая и взволнованно прыгая, словно управляя кораблем.

«Чии!»

— воскликнула Твайлайт, когда все трое ушли.

***

Я все еще думал о пустотном ядерном заряде, который мы только что создали, но мои обязанности все еще заставляли меня двигаться. Я работал с Цяо Ином, чтобы убедиться, что наш тест никого не насторожил и не привлек ненужного внимания. Мы усилили порядки и защиту, прежде чем я вышел, глядя на зимнее пасмурное небо со странным чувством, задержавшимся в моей груди.

Какой же мир я здесь создавал? И какую войну это создаст? Подобные вопросы преследовали меня во сне. Хорошо, что я больше не спал. Иногда мне казалось, что я смогу, даже если попытаюсь.

Прежде чем мои мысли успели уйти в темные места, я почувствовал знакомое присутствие, приближающееся ко мне. Почувствовав, кто это, я посмотрел на него с удивлением, прежде чем нахмурился. Что-то случилось?

Я поднялся в небо, чтобы быстрее встретиться с ними, и обнаружил, что Лабби крепко вцепилась в тело Шелдона, пока он летел, а Твайлайт сидела у него на макушке, демонстрируя полное пренебрежение к ее безопасности и абсолютную уверенность в том, что, если она упадет, Шелдон поймать ее.

Об этой истории, украденной с Royal Road, следует сообщить, если она встретится на Amazon.

— Что привело вас, ребята, сюда? — спросил я, взяв Твайлайт на руки и положив ее себе на плечи, прежде чем схватить и Лабби на руки. — Ого, ты стала тяжелее, — сказала я, держа Лабби.

Это не была ложь, хотя мое усилие, возможно, было не совсем необходимым. У нее был

стал тяжелее. Просто… даже незначительно, чтобы стать для меня проблемой.

«Лэбби выросла!» — гордо воскликнула она, и я улыбнулась. Рост духа отличался от нормальных детей, а в случае Лэбби это было еще труднее сказать, но до сих пор она росла так, как растет любой десятилетний ребенок. У меня было ощущение, что если я не буду обращать внимание, она в любой день взлетит в высоту.

Я снова посмотрел на Шелдона, ожидая ответа на свой вопрос.

«Потерянный ребенок. Хочет что-то сказать»,

— ответил Шелдон, указывая на Лабби.

Лабби, казалось, сжалась от его слов, почти извиваясь, как будто ей было неловко от того, что она была в моих объятиях.

— Можем ли мы спуститься… сначала? Она спросила. – Лэбби не любит высоту.

Я последовал за ней, осторожно спускаясь вниз, прежде чем отпустить Лабби и положить ее к ее ногам.

— Итак, что ты хочешь сказать? Я спросил.

Лабби отвернулась от меня и взглянула на Шелдона.

— Лабби?

«Лэбби… Лабби считает, что великий мастер должен больше отдыхать!» Внезапно она закричала, прежде чем снова отвести взгляд. «Великий Мастер много работает. Вам следует уделять больше времени отдыху. Да. Вот что я хотел сказать».

— И именно поэтому ты проделал весь этот путь сюда? Я спросил.

Лабби повернулась, чтобы посмотреть на меня, встретив мои глаза с очень серьезным выражением лица, не моргнув ни разу, и кивнула. «Да. Лабби считает, что это очень важно. Великому мастеру нужно отдохнуть и сделать еще таблеток для Лабби, — ответила она, а затем снова кивнула, как будто удовлетворенная своим ответом.

«Хорошо. Но ты уверен, что это все? Я спросил. «Я чувствую, что есть что-то большее».

Глаза Лабби на мгновение снова метнулись, но она снова притянула их ко мне. «Неа! Вот и все! Теперь Лабби пойдет, пока! Она закричала, разворачиваясь, чтобы уйти, а затем остановилась, когда поняла, как далеко она находится от секты и что у нее нет возможности вернуться.

Я посмотрел на Лабби, которая огляделась вокруг, пытаясь придумать, что делать, прежде чем ткнуть пальцем в Шелдона, который сразу же проигнорировал ее, и сдержал вздох.

Это я тоже определенно заметил. Из-за всего, что происходило вокруг меня, я в конечном итоге пренебрег Лабби. И это была не только Лабби, но и почти все мои духи.

Я подошел ближе к Лабби, встав на колени, чтобы быть ближе к уровню ее глаз. Лабби медленно повернулась ко мне снова.

— Если ты не хочешь мне что-то говорить, ты не обязан. Но я хочу, чтобы ты знал: несмотря ни на что, ты всегда можешь прийти поговорить со мной. Даже если я занят, ты можешь прийти поговорить со мной, и я не буду злиться. Хорошо?»

Лабби слегка кивнула мне.

— Итак, о чем ты хотел поговорить? Я спросил еще раз.

Лабби посмотрела вниз, играя руками, прежде чем заговорила тихим голосом. «Лэбби… не любит Мо Линя».

«Ну почему? Она что-то с тобой сделала? — спросил я, нахмурившись.

Лабби покачала головой. «Нет… она просто. У нее есть вся эта новая Чи, а ее кукла Мэй сразу же сумела освоить технику Лабби. Лабби даже не может придумать, как получить Ци, не говоря уже о чем-то новом… Мо Линь был бы гораздо лучшим учеником Великого Мастера, — сказала Лабби.

Мои глаза расширились от удивления, когда я понял, в чем проблема. — Я не собираюсь заменять тебя, Лабби. Я никогда не мог. И Мо Линь на самом деле не моя ученица, мы просто… вроде как пытаемся выяснить ее способности. Мы думаем… нет, в этот момент думаю не только я. Люди находят и разрабатывают новые виды культивирования, которых мы раньше не видели, и мы не знаем, как это работает. Поэтому я пытаюсь это выяснить, узнать больше и, возможно, помочь другим и создать более четкое понимание того, как ведут себя вещи», — ответил я, поглаживая ее по голове.

«У тебя дух волка. Волк обладает только одной половиной. Половины у нее нет. Эти двое могут помочь друг другу. Достигайте и учитесь. Другую половину они пропускают».

Шелдон сказал мне.

Я задумался над этим на секунду. «Спасибо, на самом деле неплохая идея. Встреча с Эшем может оказаться полезной для Лабби. И он тоже здесь, — сказал я.

«Вы хотите, чтобы?» — спросил я Лабби.

Маленькая девочка задумалась, прежде чем кивнуть мне.

— Хорошо, тогда следуй за мной. Я покажу вам дорогу, — сказал я, ведя их троих внутрь.

В глубине души я знал, что это отвлекло меня от всех моих забот и беспокойств по поводу того, что я создал, но на мгновение я выбросил эту мысль из головы и направился к Эшу.

Гигантский волк почувствовал мое приближение и вышел поприветствовать меня, и я нежно погладил его шерсть. Мгновение спустя его взгляд упал на Лабби и Шелдона.

«Эй, Эш, это Лэбби, Шелдон и Твайлайт», — сказала я, другие мои духи, прежде чем посмотреть на Лабби, которая стояла позади меня, как будто испуганная.

— Можешь выходить сюда, он не кусается, — сказал я.

Услышав мои слова, Эш наклонился ближе, но вместо того, чтобы смотреть на Лабби, волк обнюхал Твайлайт.

«Семя. О чем-то другом и новом».

— сказал он, прежде чем посмотреть на Лабби.

«Мы не причиняем вреда детям»

— сказал Эш.

«Лэбби не ребенок!» — запротестовала Лэбби, на мгновение забыв о своем страхе. Эш зарычал, почти смеясь.

— Как скажешь, дитя.

— сказал волк, оставив Лабби топать ногами, пока вокруг нее сверкала молния.

— Ладно-ладно, никаких драк, — сказал я, положив руку на плечо Лабби. «Он просто дразнит тебя, мы все знаем, что ты большой и сильный», — ответил я, нежно успокаивая Лабби. «Давайте сначала отправимся внутрь, а потом мы сможем поработать над тем, как действовать для вас двоих», — сказал я, следуя за Эшем в его пещеру.

Волчонки бегали вокруг, заметив наше прибытие, но, казалось, не слишком заботясь об этом, продолжая преследовать друг друга. Эш тихо сел на землю, отдыхая, хотя его хвост вилял сзади, и я мог сказать, что он был рад видеть меня здесь.

«Хорошо, у Лабби такая же проблема, как и у тебя, Эш. Вам обоим нужны Ци и Гу соответственно, чтобы сформировать Ци, но вы не смогли этого сделать. И я подумал, возможно, совместная работа поможет вам двоим, — сказал я.

Эш посмотрел на меня. «

Будет ли ребенок

… не пострадать? Это трудно сделать для такой, как она.

Я нахмурился. Это было правдой.

«Может проникнуть внутрь духа. Учиться. А потом попытайтесь. Мы можем помочь. Приведите их в миры».

Шелдон сказал. Я кивнул на слова Шелдона.

«Хорошо, тогда давай сделаем это», — сказал я, прежде чем сесть, а мои духи окружили меня. Закрыв глаза, я потянулся к Шелдону, дух черепахи легко потянулся к моему. Вместе мы оба обратились к остальной части моего духа, и я начал вращать Ци внутри своего ядра.

Мгновение спустя я почувствовал, как мое сознание погружается, втягивается внутрь меня, и вскоре я обнаружил, что стою в знакомой темноте.

Эш стоял рядом, темное пламя покрывало его мех, а рядом со мной стоял великан Шелдон.

Твайлайт, как обычно, сидела у меня на плече, а Лабби стояла рядом, все еще в своем человеческом облике.

Я посмотрел на них всех, улыбаясь, прежде чем посмотреть вперед.

«Давайте познакомимся с большим духом Божественного дерева».