Глава 92 Часть 3

Глава 92. Часть 3: Путешествие вместе

«А Чжао, я твоя сестра. Ты, наверное, меня уже не узнаешь. Теперь я юная мисс семьи Цзян, ди-дочь Цзян Юань Бая. Вы также должны думать, что это непостижимо. Поначалу я тоже был таким, но если подумать об этом сейчас, может быть, небеса дают мне еще один шанс».

«Десять дней спустя я возвращаюсь в Сянъян. Я найду способ четко выяснить, что случилось с отцом. В то время я вовлек вас двоих в это дело. Я знаю, кто стал причиной твоей смерти, также знаю, кому отомстить. Шэнь Юйжун в настоящее время поднимается шаг за шагом, за принцессой Юннин также стоит Ченг Ван. Я пока ничего не могу сделать, но не то чтобы совсем уж нет выхода».

«Используя имя второй мисс Цзян, я придумаю способ рассказать о несправедливости семьи Сюэ и раскрыть истинное лицо принцессы Юннин и Шэнь Юйжун, чтобы развеять ваши обиды».

«А, Чжао, — тихо сказала она про себя, — прости меня за то, что я пришла к тебе впервые после стольких лет. Вы должны винить старшую сестру во многом. Однако не бывает дня, чтобы я забыл о кровной мести семьи Сюэ. Пожалуйста, наберитесь терпения и смотрите, как я буду защищать вас шаг за шагом».

«А Чжао……. Мне жаль…….»

Она говорила безмолвно в своем сердце, как будто она могла видеть, что молодой человек, который танцевал с ножом и играл с копьем, смотрел на нее искоса и хихикал. Не знаю, сколько времени прошло, прежде чем Цзян Ли открыла глаза.

Дождь как будто немного утих, курган перед ней еще казался мирным и тихим, но неизвестно откуда, вдруг прилетел красный воробей и сел на ветку выше, наклонив голову и глядя на нее. На его перьях было много капель воды. Внезапно он взмахнул крыльями, чисто стряхивая капли воды на своих крыльях. Он посмотрел на зонт, который Цзян Ли положил на вершину насыпи, и сразу же нырнул вниз, встав на насыпь, найдя укрытие под зонтом и непрестанно чирикая.

Цзян Ли слегка улыбнулась и тихо сказала: «Ты тоже это слышишь, верно?!»

Она повернулась и медленно пошла к павильону Янь Юй.

Когда она прибыла в павильон Янь Юй, Тун’эр и Бай Сюэ испугались, увидев ее промокшей. Тун’эр сказал: «Мисс, где ваш зонтик? Почему твоя одежда вся мокрая?

«Увидел рыжего воробья, промокшего от дождя, и стало жалко. Поэтому я использовал зонт, чтобы прикрыть его, а зонт оставил под персиковым деревом сзади».

Тонг’эр услышал, что она сказала, и ответил: «Мисс, я знаю, что у вас добрые намерения, но вы можете рассказать нам. Здесь есть и другие зонтики, этот слуга мог бы принести один, не нужно мочиться, верно? Что делать, если вы простудились?»

Цзян Ли виновато улыбнулся и сказал: «В то время я так не думал».

— Мисс везде хороша, — прошептала Бай Сюэ, — просто немного мягкосердечна.

Мягкосердечный? Цзян Ли рассмеялась про себя.

Сюэ Фан Фэй, возможно, был мягкосердечным. Но сердце нынешнего Цзян Ли было железным.

……

В городе Яньцзин, внутри Ван Сян Лу, Лу Цзи болтал с Цзи Хэном.

Вскоре после этого подошла Вэнь Цзи, стоявшая рядом с Цзи Хэном.

Вэнь Цзи показал некоторое колебание: «Мастер……».

Цзи Хэн бросил на него взгляд и сказал: «Говори».

«Да.» Вэнь Цзи тут же ответил: «Сегодня вторая хозяйка Цзян вывела двух служанок. Сначала она зашла в каждый магазин в городе, чтобы купить несколько вещей. После еды они отправились в павильон Ян Юй в бухте Байлу».

«Павильон Янь Юй?» Цзи Хэн поднял веки и рассмеялся: «На самом деле она даже знает такие отдаленные места».

«Что?» Лу Цзи со стороны мог видеть какие-то знаки. Поглаживая свою бороду, он сказал: «Учитель даже организовал человека, чтобы следить за второй мисс Цзяна?»

Цзи Хэн махнул рукой: «Не контролируй, ее поведение странное, из-за чего людям трудно не обращать на это внимания». Он открыл рот и, не задумываясь, спросил Вэнь Цзи: «Что она видела в павильоне Янь Юй?»

«Я слышал, что очень красиво смотреть на дождь в павильоне Янь Юй», — вдруг что-то вспомнил Лу Цзи и с улыбкой сказал: «Возможно, вторая мисс Цзян пошла посмотреть на туманный дождь, на самом деле очень культурно».

«Нет.» Вэнь Цзи сказал: «Сначала вторая госпожа Цзян сидела со своими двумя служанками в павильоне Янь Юй. После этого она подошла к персиковому дереву за павильоном Янь Юй. Под персиковым деревом есть могильная горка. Вторая мисс Цзян оставила свой зонт на кургане, чтобы прикрыть его от дождя».

Движения Цзи Хэна и Лу Цзи остановились одновременно.

Цзи Хэн поднял брови, в его красивых зрачках проявился небольшой интерес. Он спросил: «О? Она пошла на поклонение?

«Нет ничего, что могло бы служить поклонением, но вторая мисс Цзян, похоже, знала покойного. Она долго стояла лицом к кургану и выглядела очень грустной». Ответ Вэнь Цзи можно назвать очень подробным.

«Это поклонение». — сказал Цзи Хэн.

Лу Цзи спросил: «Почему Учитель так сказал?»

«Эта вторая госпожа Цзян всегда делала все строго, а также использовала прикрытие». Цзи Хэн с усмешкой сказал: «Сегодня она пошла покупать вещи, пошла в павильон Янь Юй, чтобы посмотреть на дождь, все это было притворством. Ее цель состояла в том, чтобы на мгновение постоять перед этим могильным холмом».

«Человек в могиле должен быть тем, кого она ценит». — заключил он сразу.

Если говорить о том, что Цзян Ли делала все строго, ее притворство также было абсолютно дотошным. Однако Цзи Хэн очень легко указал на суть дела, когда услышал, что произошло. Всего один взгляд, и он мог бы понять, в чем дело.

«Кто этот человек в могиле?» — спросил Цзи Хэн.

«Человек по имени Сюэ Чжао». Вэнь Цзи ответил: «Год назад его ограбили и убили бандиты, а его труп бросили в реку. Однако после того, как наши люди проверили, внутри есть скрытый смысл. Смерть Сюэ Чжао, возможно, была связана с нынешним губернатором».