186: Переговоры

— Попался, — сказал Рейн, целеустремленно шагая по широкой вымощенной камнем улице, протянувшейся через весь высокий город. Величественные здания окружали улицу по обеим сторонам, высококлассные жилые дома, судя по их внешнему виду, с редкими специализированными магазинами то тут, то там, на что часто указывают красочные вывески.

«Как далеко?» — спросила Амелия, идя рядом с ним, а Джамус, Нейлс и Эмертон следовали за ними. На улице было не очень шумно, но было много людей, которые занимались своими повседневными делами. Пока Рейн и его отряд торопливо проносились мимо, люди быстро расчищали путь, но так, чтобы избежать приближающегося фургона, а не в жалком ужасе.

«Примерно в ста метрах», — сказал Рейн, указывая на него после того, как снова подал сигнал. «Там внизу.» Впереди он свернул на переулок, который, как он теперь увидел, вел к каменной стене. Пара охранников стояла у больших деревянных ворот в стене через еще одну улицу, идущую параллельно.

— Стена зачарована, — сказала Амелия, понизив голос. «От него, словно пар, поднимается слабая завеса маны Силы. Это может быть просто Стена Ветра, чтобы не пускать запахи, но я держу пари, что там будет и датчик движения, который объяснит, как Вэла поймали.

«Такие будильники распространены?» — спросил Джамус. — Я никогда о них раньше не слышал.

Амелия кивнула. «Достаточно распространено, но только в больших городах и для более богатой знати. Думаю, чары основаны на навыке следопыта. В любом случае, Вэл должен был знать лучше, чем пытаться перелезть без предварительной проверки.

— Прятаться повсюду для него в новинку, — ответил Рейн. «Он больше склонен к прямому подходу. В любом случае, смотрите вживую. Мы будем хорошо играть, пока они играют хорошо».

Дойдя до перекрестка, Рейн увидел, что стена плавно изгибается, простираясь на некоторое расстояние в обоих направлениях, прежде чем слиться с отвесной скалой. Обнаружение сообщило ему, что внутри находится несколько десятков человек.

Проверив перекрестное движение, Рейн направился прямо к охранникам, хотя ему пришлось свернуть, чтобы увернуться от огромной кучи лошадей, лежащей прямо по центру дороги. До сих пор «Три утеса» были, по меньшей мере, обонятельным опытом. После нападения на город его системы управления отходами, несомненно, были нарушены, но даже этого было недостаточно, чтобы объяснить ту грязь, которую он заметил — или, что чаще, чувствовал запах — скопившейся в переулках. Там явно не было канализации, и, судя по тому количеству людей, которые он видел, таскающими ведра, не было и водопровода. Ему не терпелось активировать «Очищение» и прочесать весь город, пока он не засверкает, но с этим придется подождать.

Стражники напряглись при их быстром приближении, но не стали обнажать мечи, когда группа Рейна остановилась перед ними. Оба были облачены в кольчуги и гамбезоны под одинаковыми синими и зелеными накидками. Цвета Короля барж, если только Рейн не ошибся.

«Здравствуйте, авантюристы», — сказал один из них, когда они остановились. — Я так понимаю, у вас есть дело к нашему капитану?

— Кажется, да, — ответила Амелия, взглянув на Рейна. — Мы ищем одного из членов нашей партии. Мы считаем, что он внутри.

Охранник обменялся взглядом со своим спутником, затем снова обратил внимание на Амелию. «Может быть, у этого члена партии есть шрамы на щеке в форме слезинок?»

— Он бы, — подтвердила Амелия.

Рейн нахмурился за забралом. Ну, это рвет. Вэл определенно устроил сцену. Лучше бы он никому не причинял вреда. Если только они не ранят его первыми, в таком случае…

— Подождите здесь, пожалуйста, — сказал охранник. Повернувшись, он открыл ворота и поспешно проскользнул внутрь. Дождь мелькнул в траве и деревьях, прежде чем деревянная дверь закрылась. Этого ему было достаточно, чтобы поместить территорию в один из немногих садов, которые он заметил, спускаясь со скалы. Несколько быстрых импульсов от Обнаружения подтвердили это.

— Ну что ж, — сказал Джамус, поправляя мантию, прежде чем обратиться к другому охраннику. — Не могли бы вы рассказать нам, что случилось, мой добрый человек?

— Я ничего не знаю, — ответил другой охранник, нервно переминаясь с места на место. «Я не имел к этому никакого отношения и не хочу».

— Расслабься, — сказал Рейн, не удосужившись исправить его двойное отрицание. «Мы не хотим неприятностей. Как только мы соберем наших заблудших овец, мы отправимся в путь.

Амалия тихо фыркнула.

«Я…» Охранник тяжело сглотнул, совсем не успокоившись. «Да сэр.»

После долгого и все более неловкого молчания другой охранник вернулся с еще двумя, так же вооруженными и в доспехах. Рейна и его группу провели внутрь в сопровождении двух новых охранников через то, что оказалось действительно довольно изысканным садом. Догадка Амелии о Стене Ветра оказалась верной, так как в тот момент, когда за ними закрылась дверь, зловонное зловоние города стало не чем иным, как воспоминанием. Даже привкус соли исчез из воздуха, сменившись землистым ароматом растительности. Широкая грунтовая тропинка вилась через зеленый ландшафт, имитирующий холмистую местность, обильно засаженную фруктовыми деревьями. Ветви деревьев были нагружены вопреки сезону, явно показывая, что рука магии работает.

— Здесь тепло, — заметил Эмертон.

— Я не заметил, — ответил Рейн, не подумав, но Амелия тихонько шикнула на него. Он поморщился, вспомнив, что они пытались сохранить в секрете возможности своей брони. Терморегулирование не было слишком впечатляющим заклинанием, но все же.

Вскоре послышался богатый голос, перекрывающий слабое жужжание.

— Ты уверен, что не хочешь? — спросил он, полный и звучный.

— Я готов, — ответил Вэл с явной болью в голосе. — Я бы очень хотел… чтобы меня разочаровали… хотя.

— Я уверен, что вы бы это сделали, — ответил круглый голос. — А, вот и они.

Следуя за охранниками вокруг одного из холмов, Рейн осмотрел сцену, увидев группу людей возле дерева и ряд коробчатых ульев. Сначала внимание Рейна было обращено на Вэл, которая висела на цепи прямо над ульями. Металлический ошейник был зажат вокруг живота, прижимая руки к бокам. Он свисал с нее, сгорбившись, и его одежда была мокрой, что делало его похожим на мокрое кухонное полотенце. Затем глаза Рейна переместились на фигуру, стоящую рядом с ним, и он чуть не споткнулся.

Сказать, что «Король барж» был огромен, было недостаточно.

Рейн уже встречал по-настоящему высоких людей, даже несколько ростом до 210 см. Он также видел немало людей с избыточным весом, учитывая состояние здоровья в современном обществе. Barge King поднял оба показателя на новый уровень, будучи достаточно высоким, чтобы играть в профессиональный баскетбол, и в то же время достаточно широким, чтобы его можно было показывать в реалити-шоу.

Ебена мать.

Подобно локомотиву, вращающемуся на поворотной платформе, Король барж повернулся к ним лицом, сжимая в одной руке большой кусок сот. Он начал идти вперед, и с каждым шагом плоть под его богатой сине-зеленой мантией содрогалась, как при землетрясении. Рейн был рад, что его забрало скрывает выражение его лица.

Огры здесь не при чём, и всё же…

Несмотря на покачивание, шаги гиганта были мощными и контролируемыми, показывая грацию воина, за ним следовала троица слуг. Ясно, что его Сила была более чем достойна вызова, брошенного его невероятной массой. Он также был довольно стар, понял Рейн, его возраст выдавали длинные волнистые седые волосы, стянутые серебряным обручем на лбу. Его лицо было гладко выбрито и такое же одутловатое, как и все остальное, лишь с несколькими морщинками в уголках голубых глаз. Колбасообразные пальцы его левой руки были украшены кольцами, а правая рука была голой.

Внезапно в голове Рейна прозвучал голос Амелии. [Мы слышали, что он будет большим, но меня берет глубина. Я в восторге. Как бы то ни было, мантия, кольца и обруч зачарованы. У него слишком много сопротивления тайной магии, чтобы я мог прочитать его внутренний уровень маны, поэтому я не могу сказать, воин он или маг, но что-то мне подсказывает, что и то, и другое. Однако я не вижу никакого оружия.]

Рейн коротко кивнул ей в знак благодарности, внезапно почувствовав себя неловко. Его волосы пытались подняться на шее, первобытное ощущение было настолько сильным, что он на мгновение переключился на Чародейский оберег, на случай, если это была атака. Когда это не помогло, он попробовал Mental Ward, но снова ощущение осталось.

[Осторожно,] Амелия снова заговорила. [Он не бездельник, как тот последний парень.]

Рейн нахмурился. Она тоже это чувствует? Вернувшись к Force Ward, он начал еще более внимательно изучать ощущения. Охранники, которые вели их, остановились при приближении своего хозяина, и он вполне удовлетворился ожиданием с ними, чтобы дать себе несколько дополнительных секунд на раздумья.

Это кажется… инстинктивным. С Трастом я мог почти сказать, что он не представлял угрозы, просто взглянув на него. Между тем, этот парень, небрежно идущий ко мне, чувствует себя медведем, идущим из леса. Он, конечно, достаточно большой, но это больше, чем это. Это не только физическое. Я ЗНАЮ, что не хочу драться с ним. Мой частокол опечатан, так что я не должен получить от него ничего через линксайт или что-то в этом роде, но… Мне нужно поговорить об этом с Амелией позже. Вот так.

— Ну что ж, — сказал Король барж, останавливаясь и нависая над ними. Он некоторое время осматривал Рейна и его группу, прежде чем жестом указал на охранников. — Ты здесь больше не нужен. Вернитесь к своим постам».

«Сэр!» охранники заговорили в унисон, а затем развернулись, чтобы уйти.

— Еще пять посетителей, — размышлял Король барж, не обращая внимания на отступающих охранников и поднося соты ко рту. Он небрежно откусил кусок, от которого мед стекал по его подбородку, а затем показал своей закуской, указывая на окрестности. — Что вы думаете о моем саду?

— Очень мило, — сказал Рейн, не в силах скрыть напряжение в голосе. «Ну, а почему вы повесили моего друга, как кусок говядины?»

«Что мне еще делать с вором?» — спросил Король барж, изогнув бровь, и взял у одного из слуг тряпку, чтобы промокнуть подбородок. Взрослая женщина выглядела как ребенок, стоя у него за локтем. — Мне сказали, что вы пришли забрать его, — продолжал он. — Скажи мне, зачем мне отпускать его тебе, если я понятия не имею, кто ты? Он проглотил остаток своих сот за один укус, жуя и ожидая ответа.

Не зная, что сказать, Рейн молчал, и явно слишком долго, поскольку Король барж продолжил, прежде чем обрел голос.

«Нет, если мы хотим достичь взаимопонимания, сначала мы должны позаботиться о любезностях», — сказал громадный мужчина все еще полным ртом. Потянувшись к нему пухлой рукой, он вынул шарик воска, высушенный из его сладкого содержимого, и тут же передал его тому же слуге, который дал ему ткань. Она молча приняла его голой рукой, сунув в карман.

Фу.

Король барж вытер руки тканью, прежде чем вернуть ее слуге. «Я спрошу еще раз. Что вы думаете о моем саду?»

Рейн слегка покачал головой. «Я имел в виду то, что сказал. Мило. Очень несезонно. Теперь мы можем…

— Ну же, — прервал его Король барж, взмахнув рукой размером и формой примерно с жареного цыпленка. — Наверняка у тебя есть еще мысли.

— Конечно, знаю, — ответил Рейн. «Просто мне не особенно интересно обмениваться советами по садоводству, когда мой друг свисает с дерева. Он ранен?»

— Не навсегда, — вздохнул Король барж.

— Вэл, ты в порядке? Звонил Дождь.

— Я нормально выгляжу? — отозвался Вал, дергая свою цепь, заставляя ее звенеть и греметь. «Хогсайды продолжают пытаться кормить меня, как будто я свинья на рынке. Спусти меня к чертям, прежде чем он решит меня съесть!

Король барж поморщился. «Понимаете? В нем осталось много жизни». Он оглянулся через плечо, его тон помрачнел. «Менее терпимый человек сказал бы слишком много».

— Просто отдай его нам, и мы пойдем, — сказал Дождь. — Он будет наказан за то, что оскорбил тебя. Черт возьми, Вэл, следи за языком, лемминг. Хогсайдс? Серьезно?

Все еще оглядываясь через плечо, Король барж заговорил, хотя явно обращался к Дождю. — Ты очень молод, не так ли? Он вздохнул размером с гору, а затем снова посмотрел вперед с задумчивым выражением лица.

«Что заставляет вас так говорить?» — спросила Амелия, кладя руку на предплечье Рейна.

Король барж повернулся и посмотрел на нее. — Да все, моя дорогая. Ваши голоса. Ваша осанка. Ваша неуверенность». Он снова обратил внимание на Рейна, его глаза скользнули вниз, к серебряной тарелке, лежащей у него на груди. «Вы не привыкли к силе, которой обладаете, и не знаете, как использовать ее перед лицом того, кто может бросить вам вызов. Для меня это так же ясно, как цветы, покрывающие эти холмы. Я думаю, у вас давно не было этих тарелок.

— Я выпил около тридцати минут, — сказал Рейн, почти покончив с этим. — Вы его отпустите или нет?

«Понимаете?» — сказал Король Барж, взглянув на Джамуса, как будто в поисках подтверждения. «Молодой. Подбросить.» Он снова сосредоточился на Рейне. «Должен ли я расшифровать это для вас? Если наш конфликт перерастет в открытую битву, мой сад будет уничтожен. Я не вкладывал в него столько души, чтобы увидеть, как он теряется в перебранке из-за какой-то мокрой крысы».

«Привет!» — закричал Вэл, словно имел право обижаться, назвав кого-то свиньей в лицо.

Король барж продолжал, как будто его и не прерывали. «Кроме того, в столкновении вы двое вместе могли бы победить меня, но прежде чем вы это сделаете, ваш человек умрет, как и трое других позади вас. Я бы удостоверился в этом, чисто назло, а также чтобы наказать вас за ошибку предоставления мне дополнительных рычагов. И поэтому я называю тебя молодым. Не приносите бронзу, когда имеете дело с серебром». В том, как он произнес последнюю строчку, было безошибочное звучание поговорки.

Рейн и Амелия обменялись долгими взглядами в наступившей тишине, пока остальные нервно ерзали.

— Он вроде как прав, — наконец признала она.

Король барж весело фыркнул. — Теперь, когда вы пришли в себя, не могли бы вы оказать мне обычную любезность и снять шлемы, чтобы я мог видеть, с кем разговариваю?

Рейн и Амелия обменялись еще одним долгим взглядом.

— Я обещаю, что не нападу на тебя, когда ты это сделаешь, — устало сказал Король барж, закатывая глаза.

Слегка пожав плечами, Амелия повернулась, чтобы посмотреть на Короля барж, и ее шлем внезапно исчез. Она подняла руку, не держащую лук, чтобы убрать волосы с лица. — Амелия, — просто сказала она.

— Интересно, — сказал Король барж, массируя безволосый подбородок. «Инвентарь тяжелой брони, я полагаю. Я тоже вижу, что был прав. Ты очень молод. Хм. И очень мило.

Дождь ощетинился.

«Спасибо?» Амели попыталась.

«Увы, моя дикая юность осталась позади», — размышлял про себя Король барж, опуская руку и переключая внимание на Дождя. «И ты?»

Покорно Рейн отпер замок забрала, затем поднял его, открывая лицо. Полностью снять шлем было бы слишком. Он не мог просто призвать его снова, как сейчас это могла сделать Амелия. — Дождь, — сказал он, глядя в глаза Королю барж. «Капитан Вознесения. Трое позади меня — Джамус, Нейлс и Эмертон. Ты уже встречался с Вэл.

— Ну, это было так тяжело? — спросил Король барж. — А теперь моя очередь. Зовите меня капитан Бакал. Я буду благодарен вам за то, что вы не будете использовать прозвище, которое мои товарищи наложили на меня в старости. Я нахожу это крайне неприятным, даже если оно… уместно.

Рейн кивнул. — Тогда капитан Бакал. Что вы хотите в обмен на освобождение моего друга?

Бакал улыбнулся. «Вот так лучше. У меня есть кое-что, что вам нужно, и вы спросили меня, чего я хочу. Так должны вести себя люди нашего положения. Я рад видеть, что ты быстро учишься».

— Да, — согласился Рейн, немного расслабившись.

Он действительно прав. Даже с открытым забралом, черт возьми, даже используя не тот оберег, одна скрытая атака меня больше не убьет. С наградами и кольцами вдобавок к моему сопротивлению Силе у меня достаточно здоровья, чтобы нанести удар с предельным уроном. Я убедился в этом до того, как пришел сюда.

Невольно его мысли вернулись к противостоянию между Халгрейвом и Лаварро в гильдии Фел Саданис. Ни один из них также не хотел рисковать полномасштабным конфликтом.

Я не совсем там, но подумать, что я действую на уровне, когда мне нужно беспокоиться о том, чтобы разрушить город, если я сражаюсь с кем-то по-настоящему. К этому нужно привыкнуть.

«То, что я хочу, очень просто», — сказал Бакал, поворачиваясь и направляясь обратно к Вэлу, жестом приглашая их следовать за ним. «Я хочу прожить остаток своих дней в саду, который я построил, свободный от волнений моей юности. Я хочу иметь возможность жить в мире, не беспокоясь о шпионах, ползающих по моим стенам, или о том, что Империя попытается сбить их с ног. Я не думаю, что ты сможешь что-нибудь сделать со вторым, но что касается первого, скажи мне, почему ты подослал в мой дом проныру?

Дойдя до ульев, пока он говорил, Бакал протянул руку и попытался взять Вэла за подбородок. Вэл отпрянул, как мог, с громким хрюканьем и лязгом цепи. Рейн торопливо прочистил горло, заставив старого пирата бросить Вэла и повернуться к нему лицом.

— Я послал его собрать информацию о тебе, не более того. Мы новички в городе, и нам есть что терять. Я хотел убедиться, что вы не представляете для нас угрозы.

— А теперь, когда ты встретил меня? — спросил Бакал. — Ты называешь меня угрозой?

— Наверное, нет, — сказал Рейн. «Мы будем рады оставить вас в покое, если вы оставите нас в покое».

— Хм, — сказал Бакал. — И я должен поверить вам на слово? Скажи, что я освобождаю твоего глупого друга, собирающего информацию, и отпускаю тебя. Что помешает тебе вернуться сюда и попытаться убить меня во сне?

— То, что мы не убийцы? — ответил Дождь.

Бакал рассмеялся. «Хороший ответ. Но опять же, у меня есть только ваши слова об этом. Он вздохнул, протирая глаза. «Так хлопотно. Тогда, возможно, обмен, добросовестно. Мне нужно кое-что сделать, но я не хочу оставлять свой дом незащищенным, когда вокруг шастают адаманты.

Амелия взглянула на Рейна, потом снова посмотрела на Бакала. «Что вам нужно?»

Бакал повернулся к ней, отвечая. «Я одолжил одного из своих Магов Природы Темной Гриве для ее проекта по строительству кораблей, и когда Адаманты напали, она заперла моего человека в своем хранилище для сохранности. Она погибла в бою, потеря, о которой я не могу сказать, что я ужасно расстроена, но теперь моему Магу грозит голодная смерть за дверью, которая до сих пор оказывалась непроницаемой. Моя команда потерпела неудачу, как и этот беспомощный идиот Траст. Ты кажешься мне гораздо более достойным своих тарелок, даже если ты так болезненно молод. Если ты освободишь моего Мага и вернешь его мне целым и невредимым, я верну тебе твой тайник.

— Звучит достаточно разумно… — сказал Рейн. — Хранилище в городе?

— В поместье Темной Гривы, — ответил Бакал, махнув рукой. — Просто спроси у кого-нибудь дорогу.

Рейн взглянул на Вэл. — Я полагаю, мы могли бы сделать это для вас, но только не в том случае, если вы будете держать Вэла на привязи, пока мы не вернемся. Выглядит неудобно».

— Это точно, — проворчал Вэл.

— Хм, — сказал Бакал, повернувшись и используя свой невероятный рост, чтобы ухватиться за цепь в том месте, где она была зацеплена за ветку дерева. Одной рукой он отцепил его, затем повернулся и швырнул Вэл вместе с цепью к ногам Рейна. «Возьми его. Оплата вперед».

Рейн был так ошеломлен, что даже не пытался его поймать, а Вэл испуганно вскрикнул, прежде чем удариться лицом о землю.

— Ты просто отдаешь его нам? — спросил Джамус сквозь бормотание Вэла. Он шагнул вперед, чтобы помочь связанному дуэлянту подняться на ноги.

— Его нытье загрязняет воздух, — сказал Бакал, указывая на одного из своих слуг. «Принеси мне еще соты из улья на конце», — скомандовал он.

— Ты в порядке, Вэл? — спросила Амелия, положив руку ему на плечо. — Вот, позволь мне тебя исцелить.

— Спасибо, — ответил Вал. — Он гидромант, если ты не знал. Он ударил меня волной из ниоткуда. Меня немного потрепало, но я не думаю, что он пытался меня убить. Вот, этого достаточно».

Бакал вздохнул, затем снова повернулся к ним лицом. «Я слишком стар для этой игры, поэтому я здесь, а не в морях с трусами, которые бежали, когда новости начали портиться. У меня больше нет сил бессмысленно бегать вокруг». Он хлопнул себя по огромному животу, словно подчеркивая это. — Да, я просто отдаю его тебе. Я не вижу необходимости дополнительно мотивировать тебя, когда мы оба знаем, что ты сделаешь то, о чем я просил. Это квест. Вы гульдены. Гульдены любят квесты».

Рейн поймал себя на том, что улыбается. «Я думаю, несмотря на наше трудное начало, ты можешь быть в порядке».

— Я сейчас? — спросил капитан Бакал, принимая свежие соты от своего слуги.

Рейн кивнул, чувствуя себя намного лучше теперь, когда Вэл был в безопасности позади него и Амелии. — При условии, конечно, что твой Маг хочет вернуться к тебе и не является рабом или кем-то в этом роде.

Бакал улыбнулся. «Темногривый был работорговцем, а не я. Даже в юности я считал торговлю плотью пустой тратой времени. Слишком большой риск для слишком маленькой награды. Не так ли, Тамин?

— Как скажете, сэр, — сказал один из слуг, на которого Рейн только сейчас как следует взглянул. Он был стар, как Бакал, но гораздо более открыто носил свои годы.

Бывший член экипажа?

Глаза Рейна уловили шрамы на запястьях мужчины, лишь частично спрятанные под туникой.

Нет, бывший раб. Возможно оба.

«Понимаете?» Бакал сказал другим сотовым ртом. «Мы все здесь друзья. А теперь, если вы любезно уберете из моего сада ядовитых грызунов, как вы и обещали, у меня есть важное дело, к которому нужно вернуться. Фемар, проводи их, а потом принеси мне кувшин вина и, думаю, тушеную баранью голень, чтобы полакомиться у пруда.

Повернувшись, Бакал начал уходить со своими сотами, не удосужившись посмотреть, выполняются ли его приказы. — О, — сказал он, внезапно останавливаясь и оглядываясь назад. «Все, что вы найдете в хранилище Темной Гривы, принадлежит вам, и я не думаю, что вы согласились бы поделиться, или даже если бы вы согласились, вы бы дали мне честный отчет». Он усмехнулся и снова отвернулся. «Вы, гульдены. Так стыдно признаться в своей жадности. По крайней мере, мы, пираты, не видим необходимости притворяться.