Глава 1444: Моя девочка чиста

Он был сумасшедшим? Цай Аньци ошеломленно посмотрел на Ван Бо. Хотя его лицо было спокойным, на нем был след безумия.

Когда люди вокруг услышали слова Ван Бо, они сразу же начали кричать и шептаться друг с другом. Они недобросовестно оценили Цай Аньци.

— Я сразу понял, что она нехорошая женщина.

«Она вышла замуж, но все еще ходит и встречается с мужчинами».

«С первого взгляда видно, что она лисица».

«…»

Нин Шу также удивленно посмотрела на Ван Бо. Ее первоначальное намерение состояло в том, чтобы сделать так, чтобы Ван Бо не приходилось выносить эти сплетни.

Его ответ был неожиданным для Нин Шу. Глядя на спокойного Ван Бо, она почувствовала, что он действительно вышел из этого инцидента.

Возможно, Ван Бо был слишком зол и бросил осторожность на ветер, чтобы заставить страдать и Цай Аньци.

Ван Бо, возможно, приходилось терпеть сплетни, но он был мужчиной.

Цай Аньци, с другой стороны, была женщиной, поэтому ей пришлось бы терпеть гораздо больше, чем Ван Бо. Люди, которые ее знали, теперь будут указывать на нее пальцем.

Сплетни были страшной вещью, а общественное мнение было достаточно сильным, чтобы расплавить металл и полностью разрушить его.

Лицо Цай Аньци побледнело, когда она почувствовала выражение глаз окружающих ее людей. Она просто угрожала Ван Бо, но она никогда не думала, что Ван Бо прямо расскажет об этом.

— Я не… — громко сказал Цай Аньци.

«Моя девочка не может этого сделать», — сразу же объяснила мать Цай Аньци. «Моя девушка чиста, и она вышла замуж за вашу семью. Чтобы развестись с ней, вы, ребята, так клевещете на мою дочь».

Нин Шу молча сел на диван. Она хотела посмотреть, как Ван Бо справится с этим.

Когда Ван Бо услышал, как его свекровь сказала, что ее дочь чиста, он усмехнулся и сказал: «Прежде чем Цай Аньци вышла за меня замуж, она уже сделала несколько абортов. Врач сказал, что у нее никогда в жизни не будет ребенка, а если и будет, то вряд ли он сможет благополучно родиться».

Все зрители смотрели на Цай Аньци. Она не могла не отступить назад и посмотреть на Ван Бо слезящимися глазами. Она выглядела душераздирающе жалкой.

Ван Бо опустил взгляд и не смотрел на нее.

«Ван Бо, что за бред ты несешь? Думаешь, ты имеешь право как угодно топтать мою дочь только потому, что она вышла за тебя замуж? Что бы вы ни сказали, все пойдет? — сказал отец Цая Аньци с бледным лицом.

Ван Бо повернулся к тестю. «Есть фотографии в качестве доказательства. Ты хочешь их увидеть? Я бы не зашел так далеко, чтобы отправить свою жену в чужую постель, верно?»

Отец Цай Аньци был так зол, что не мог говорить. Толпа смотрела на него с насмешкой, делая его старое лицо крайне смущенным. Он развернулся и ушел.

Когда мать Цай Аньци увидела, что он уходит, она взглянула на Цай Аньци, и у нее не было другого выбора, кроме как последовать за ним. Однако ее брата все же задержали.

Мать Цай Аньци сказала полиции: «Сэр, это недоразумение, недоразумение».

Нин Шу сказал полиции: «В случае такого непримиримого инцидента семья Цай, скорее всего, примет ответные меры против нас. В это время нам придется снова побеспокоить вас, товарищи.

«Мы обязательно их обучим», — заявили в полиции.

«Спасибо, сэр.» Нин Шу глубоко вздохнул.

Цай Аньци с ненавистью посмотрел на Нин Шу. Что имела в виду эта старушка?

Слезы Цай Аньци катились по ее глазам, и взгляды окружающих ее людей казались пронзающими ее.

Неужели эти люди думали, что они такие чистые? Они не имели права смотреть на нее свысока.

Ей ни за что не было дела до их мнения.

Брата Цая Аньци доставили в бюро и отпустили через день. Ведь он не сделал ничего плохого.

После ухода полиции соседи все еще окружали дом Нин Шу. Из-за этого гостиная казалась очень тесной. Очевидно, они хотели услышать больше сплетен.

Как только семья Цай ушла, Цай Аньци повернулась с холодным лицом и направилась обратно в спальню. Она с грохотом захлопнула дверь.

Редактор MTL: Мераки

TLC: Кахо