Глава 1947: Как фея, спустившаяся на Землю

Как только Чжао Сюй ушел, Нин Шу пошел в боковую комнату, чтобы отдохнуть, и не позволил никому войти. Она села на кровать и начала медитировать. В конце концов, она должна была быть в состоянии защитить себя.

Прошло некоторое время, прежде чем в ее даньтяне появилась нить энергии. К счастью, в древние времена было много духовной энергии. Медитируя, она позволила энергии медленно укреплять тело.

Чжао Сюй был искренне доволен телом служителя Чжоу, но прошлой ночью он уже оказал ей благосклонность, и было бы нехорошо, если бы он продолжал оказывать ей благосклонность.

Хотя он не мог побаловать служителя Чжоу, он все же отправился во Дворец лунного света. На этот раз он должен был посетить супругу Чжуан.

Однако в тот момент, когда он проходил мимо Нефритового двора, он заметил служителя Чжоу, сидящего на перилах веранды.

Служанка Чжоу расчесала ее волосы, которые были просто уложены. Ее тонкие черные волосы были распущены по плечам, и она была одета в простую одежду. В лилейно-белых руках она держала круглый веер и лениво обмахивалась, подняв голову к небу.

Она была прекрасна, как орхидея, как фея, сошедшая на Землю.

Чжао Сюй сузил глаза и махнул евнуху Ли. Евнух Ли сразу понял. Он мельком взглянул на помощника Чжоу, прежде чем сказать консорту Чжуану, что Его Величество не придет.

Чжао Сюй медленно подошел к служителю Чжоу, протянул руку, чтобы поднять несколько прядей ее волос, и поднес их к своему носу.

Дежурный Чжоу, не подозревая о прибытии Чжао Сюй, сказал: «Лянь Эр, я хочу пить. Налей мне чашку воды».

Чжао Сюй взял чашку из рук служанки и передал ее служителю Чжоу. Она как раз собиралась принять его, когда он изобразил гнев и сказал: «У вас есть большое мужество, чтобы осмелиться потребовать, чтобы мы налили вам чай».

«Ваше Величество!» Дежурный Чжоу был поражен и тут же сделал реверанс.

«Напиток. Ты не хочешь пить? Чжао Сюй дал служанке Чжоу чашку, и она сделала глоток. Затем он взял чашку из ее рук и допил остатки чая.

«У этой красавицы дыхание орхидеи, даже чашка, из которой она пьет, очаровательно ароматна», — поддразнил Чжао Сюй, поднося чашку к носу и делая вдох.

Когда мужчин интересовали новые женщины, у них хватало терпения флиртовать и мило болтать. Когда мужчина терял интерес к женщине, он даже не хотел ее видеть.

Багровое лицо служителя Чжоу выглядело особенно красивым и очаровательным. Чжао Сюй не могла удержаться, чтобы не коснуться ее лица. Ее кожа была мягкой, гладкой и теплой.

Служанка Чжоу потерлась лицом о ладонь Чжао Сюй, заставив его сжаться внизу живота. Он поднял помощника Чжоу, и ее руки обвили его шею.

Чем ближе они подходили друг к другу, тем больше он чувствовал запах аромата, который выдыхал дежурный Чжоу. Это было элегантно и очаровательно.

То, что последовало за этим, естественно, было кувырком.

А на другой стороне дворца евнух Ли сказал консорту Чжуану, что император решил остаться в Нефритовом дворе. Она была в ярости и чуть не выбросила свою чашку. Вместо этого она изо всех сил скомкала платок. Однако она все еще не могла удержаться от того, чтобы не проклясть этого проклятого негодяя. Она была в ярости до такой степени, что была на грани слез.

На следующее утро она отправилась во Дворец долгой осени, чтобы засвидетельствовать свое почтение. Когда супруга Чжуан увидела красивый румянец на щеках дежурного Чжоу в результате вчерашнего баловства, ее взгляд был достаточно яростным, чтобы продырявить дежурного Чжоу.

Служанка Чжоу элегантно обмахивалась круглым веером, который несла, полностью игнорируя взгляд супруги Чжуан.

Нин Шу вошел в главный зал из бокового зала и мельком взглянул на них двоих. Как вышло, что служанка Чжоу снова стала красивее, хотя прошла всего одна ночь с тех пор, как Нин Шу в последний раз видел ее?

Блядь. Чем дольше это продолжалось, тем больше ее красота бросала вызов природе. Тем, у кого были читы, конечно, было приятно. Она могла превратить комнату великолепных женщин в не более чем фон, а ее красота делала их обычными.

Консорт Чжуан посмотрел на Нин Шу со слезами на глазах. Это было крайне жалкое зрелище.

Нин Шу проигнорировал взгляд наложницы. Вместо этого она сосредоточилась на служителе Чжоу и сказала: «Я слышала, что Его Величество вчера приходил в ваш Нефритовый Двор?»

В тот момент, когда она сказала это, на служанку Чжоу уставилась целая комната, полная наложниц.

Редактор MTL: Акула

Комментарий #акулы: я думаю, что комната разгневанных наложниц примерно эквивалентна стае голодающих пираний.

TLC: Кахо