Глава 1964: Я тебя не виню

Чжао Сюй потер брови, затем взял Нин Шу за руку. Нин Шу подавил желание стряхнуть когти.

«Как моя императрица могла одна присматривать за столькими людьми в гареме? Ошибки неизбежны. Я не виню тебя, — сказал Чжао Сюй. «Эти люди очень хорошо спрятались».

Нин Шу был очень благодарен. «Спасибо, Ваше Величество, но я не оправдал вашего доверия ко мне».

Блядь. Очевидно, он все еще относился к ней с подозрением.

Когда императорский врач вышел из комнаты, Чжао Сюй спросил: «Как поживает служитель Чжоу?»

«Кровотечение остановилось. Женщина-врач говорит, что рана была глубокой, но не в жизненно важном месте. Служитель Чжоу больше не в опасности.

Лицо Чжао Сюй не выражало радости от хороших новостей. Он казался глубоко задумавшимся.

Нин Шу вздохнула с облегчением и сказала: «Хотя от травмы останутся шрамы, ее жизнь, по крайней мере, была спасена».

«Придет ли император и увидит служителя Чжоу с этой подчиненной женой?» — спросил Нин Шу.

Чжао Сюй легко сказал: «Мы хотим увидеть эту танцовщицу и допросить ее. Возможно, у нее есть сообщники.

— Императрица может проверить для нас служителя Чжоу. С этими словами Чжао Сюй ушел.

Нин Шу посмотрел ему вслед. Император был холодным и безжалостным человеком. Какие истинные чувства мог бы испытывать мужчина в таком положении, если бы он мог иметь любую женщину, которую хотел?

Вот почему служанка Чжоу так гордилась тем, что Чжао Сюй разбросал ради нее гарем. Завоевать любовь императора, чтобы он был верен только ей до конца жизни…

Нин Шу пренебрежительно скривила губы. Когда она вошла в комнату, то увидела, что женщина-врач перевязывает рану помощника Чжоу. Поскольку рана была на спине, она лежала ничком на кровати.

Глаза служанки Чжоу были плотно закрыты, а лицо побледнело. Даже сейчас черты ее лица все еще были изысканны. Система привилегированных наложниц отрегулировала их. Хотя ее внешний вид не изменился, она выглядела лучше, чем раньше.

Что касается обморока и конвульсий убийцы, Нин Шу предположил, что это дело рук помощника Чжоу.

Хе. Теперь Чжао Сюй с подозрением относился не только к ней, но и к помощнику Чжоу, который заблокировал нож. Танцовщица внезапно потеряла способность сопротивляться, когда она угрожала жизни служителя Чжоу. Любой бы засомневался в этом.

Хотя на данный момент она избежала катастрофы, в сердце Чжао Сюй было посеяно зерно сомнения.

Быть не в состоянии спасти императора и ранить себя не стоило того.

Не говоря уже о том, что она не могла оказать помощь императору, пока была ранена.

С точки зрения Нин Шу действия дежурного Чжоу были совершенно бессмысленными. Нынешняя служанка Чжоу не пользовалась уважением и благосклонностью, поэтому она не произвела особого впечатления на Чжао Сюй. Даже если бы ее попытка увенчалась успехом, он мало что почувствовал бы.

Вероятно, это была задача системы, которая так отчаяла помощника Чжоу, но протоколы этой системы были слишком упрощенными.

Он знал, что есть убийцы, поэтому он разработал пьесу «спасение императора», пытаясь максимизировать выгоду.

Но если бы хоть что-то пошло не так, сценарий разыгрался бы по-другому.

Дежурный Чжоу был просто марионеткой, бегущей вокруг, как строка данных, выполняющая команды системы.

Нин Шу повернулась к консорту Чжуан, чье лицо все еще было бледным. «Слуга Чжоу был из вашего дворца. Позаботься о ней.

«Ах…» Супруга Чжуан в изумлении повернула голову к Нин Шу и сказала: «Эта супруга понимает».

Нин Шу взглянул на служителя Чжоу и отвернулся. Супруга Чжуан последовала за Нин Шу из комнаты.

«Ваше Величество, вы думаете, что служитель Чжоу — дух лисы? Может быть, она потеряла сознание, потому что израсходовала всю свою магию! С чего бы еще у убийцы вдруг случился припадок? Консорт Чжуан посмотрел на Нин Шу в поисках подтверждения.

Нин Шу: … Какой сбивающий с толку ход мыслей.

Редактор: Акула