Глава 1979: Они тоже старались изо всех сил

Цю Лин помог Нин Шу ненадолго привести себя в порядок перед тем, как отправиться в Нефритовый двор.

«Какова ситуация?» — спросил Нин Шу у Цю Линя по дороге в Нефритовый двор.

«Этому слуге также неясны детали. Я слышала, как горничная сообщила, что Благородная Госпожа Чжоу оскорбила Его Величество, — сказала Цю Лин, стоящая рядом с ней.

Нин Шу закатила глаза. По распорядку дня в древности они все должны были спать. Почему они вызвали беспокойство именно в это время? Не может быть, чтобы они всю ночь «папапа» говорили, верно?

Они тоже старались изо всех сил.

Нин Шу разгладила свою одежду. Когда она прибыла во Дворец лунного света, супруга Чжуан стояла у ворот Нефритового двора. Увидев Нин Шу, она тут же сделала реверанс. «Ваше Величество…»

«Что происходит?» — спросил Нин Шу.

Супруга Чжуан покачала головой. Озадаченным тоном она сказала: «Эта наложница тоже не знает, что произошло. Здесь был огромный переполох».

Супруга Чжуан была по соседству и подошла, когда услышала шум, доносившийся с другой стороны.

Из комнаты донесся рев Чжао Сюя. «Благородная госпожа Чжоу, у вас хватает наглости заговорить против меня!?»

«Я этого не сделал! Ваше Величество, эту наложницу несправедливо обвиняют! Эта наложница никогда не хотела причинить вред Вашему Величеству!» Благородная госпожа Чжоу плакала в слезах.

Нин Шу сузила глаза, войдя в Нефритовый двор. Супруга Чжуан бросилась следом.

Когда Нин Шу вошла в комнату, она увидела Чжао Сюй: одетого и сидящего рядом с кроватью. Тем временем Благородная Леди Чжоу опустилась на колени. Волосы у нее были распущены и рассыпаны, на ней была тонкая одежда.

Это было уже после Праздника середины осени. Хотя осенняя погода была ясной и освежающей, ночи стали довольно холодными. Когда Благородная Леди Чжоу опустилась на колени, ее тело задрожало.

«Эта подданная жена выражает почтение Его Величеству». Нин Шу сделал реверанс перед Чжао Сюй, взглянул на Благородную Леди Чжоу и спросил: «Что происходит?»

Чжао Сюй усмехнулся и указал на мешочек на земле. Ароматный пакетик был поврежден, и внутри оказалось несколько цветов и растений.

«Его содержимое было пропитано экстрактом ядовитого плюща». Чжао Сюй пристально посмотрел на Благородную Леди Чжоу.

Благородная леди Чжоу яростно покачала головой и попыталась защититься. «Эта наложница действительно не отравляла его! Эта наложница понятия не имела о ядовитом плюще. Ваше Величество, вы должны поверить этой наложнице! Эту наложницу ошибочно обвиняют, и ее кто-то подставил…»

Нин Шу взглянул на пакетик. Она знала, что ядовитый плющ — это растение с тремя листьями на стебле. Как только человек вступает с ним в контакт, даже косвенно, его кожа раздражается, вызывая зуд и аллергические симптомы.

— Ваше величество, вы в порядке? — спросил Нин Шу Чжао Сюй.

Чжао Сюй усмехнулся. «Неудивительно, что сегодня я чувствовал себя плохо. Как выяснилось, корень этой катастрофы — ароматный саше, который ты мне подарил.

Нин Шу был настроен скептически. Почему он узнал о проблеме с сумкой посреди ночи? Он играл с ним вместо того, чтобы спать? →_→

Она стояла в стороне, молча наблюдая за развитием ситуации. Это был совершенно странный поворот событий.

«Ваше Величество, вы хотите, чтобы императорский врач осмотрел вас?» — спросил Нин Шу. «Как Ваше Величество узнало, что содержимое пакетика пропитано маслом ядовитого сорняка?»

«Я столкнулся с этим, когда был ребенком. В результате моя кожа долгое время гноилась, и запах глубоко укоренился в моей памяти». Чжао Сюй продолжал пристально смотреть на Благородную Леди Чжоу.

«Благородная госпожа Чжоу сказала, что в мешочке содержатся травы, помогающие успокоить и сосредоточить ум. Я положила его в изголовье кровати, и у меня начало чесаться лицо», — сказал Чжао Сюй.

Нин Шу: →_→

Так он узнал об этом посреди ночи? Могли ли они до этого постоянно «папапать»?

Лицо благородной госпожи Чжоу было смертельно бледным. Она выглядела беспомощной и растерянной. «Ваше Величество, вы должны верить в эту наложницу. Эта наложница не имеет к этому никакого отношения!»