Глава 272: Тупиковая ситуация

Я вздохнул с облегчением, уставившись на пятно на мягкой земле, которое теперь почернело в одном месте, дым поднимался там, где раньше были пухлые травинки. Рядом с этим местом находилось крылатое существо с красновато-темной чешуей, чье тело блестело, когда оно подняло голову.

Однако я не мог долго смотреть, потому что внезапно поблизости раздался громкий визг, за которым последовал хриплый шум, когда несколько Веладри устремились ко мне.

Вскоре вокруг собралась стайка розововолосых Веладри, несколько из которых взвизгнули от возбуждения, уставившись на существо нетерпеливыми глазами.

И все же не все из них были такими храбрыми. Некоторые Веладри подписались в изумлении, их стройные фигуры висели на периферии, не в силах приблизиться из-за страха.

И среди них я заметил всех четверых серебристоволосых Лиенис, которые также пришли на разведку. Они стояли намного выше, и было легко различить их нерешительные фигуры в толпе розовых Веладри.

[Кяааа, это так мило!] — объявила одна Веладрис, ее тонкая рука потянулась к существу в середине, не в силах сдержать волнение.

К сожалению, не все из них были так беззаботны, как ее рука была отброшена белокурой Лиенисой, которая бросилась к ней с темными глазами, полными беспокойства.

[Не прикасайся к нему, это может быть опасно!]

Веладри немедленно убрала руку, но через некоторое время она больше не могла сдерживать свое волнение.

[Но это ничего не делает.] — запротестовала она, нетерпеливо глядя на Лиенису, словно спрашивая разрешения.

[Я тоже хочу прикоснуться к нему!] Еще один Веладрис взвизгнул от возбуждения.

Вскоре последовал поток подобных просьб, и Лиениса больше не могла сдерживать волну предвкушения.

Тем не менее, именно Нимфа была самой нетерпеливой из всех, и она потянулась вперед, чтобы взять приз, нежно улыбаясь, когда существо зашипело на нее, прежде чем обвиться вокруг ее руки, как драгоценное украшение.

[Это не опасно, это прекрасно.] — сказала Нимфа, ее голос был почти мурлыканьем, когда она уставилась на шипящее существо. [Посмотри, как сильно я ей нравлюсь.]

Я закатил глаза от ее слов, но это только заставило Веладри вокруг нее кричать и протестовать, каждый из которых тоже хотел обнять это существо.

[Это мило.] — заявила беловолосая Лиениса, в ее янтарных глазах было немного любопытства. [Можно мне это?]

[Нет!] Нимфа нахмурилась, позволяя существу еще крепче обхватить ее, как будто она боялась, что его заберут.

Мускулистая Лиениса, с другой стороны, стояла довольно далеко, хмуро глядя на змею, скрестив руки на груди. [Из-за чего весь этот шум?]

Она выглядела такой же злой, как обычно. Однако в ее глазах мелькнуло мельчайшее волнение, которого не было раньше, выдавая ее истинные чувства.

[Хм. Это всего лишь змея, перестань вести себя так глупо.] Белокурая Лиениса усмехнулась, но ее пальцы весело тыкали змею в хвост. Улыбаясь, даже когда он поднял на нее свои клыки.

Видя их реакцию, я мог только вздохнуть.

Потребовалось изрядное количество смазки для локтей, чтобы заставить Нимфу отделиться от моего тела, пока мне не пришло в голову использовать призыв, чтобы отвлечь ее.

Хотя это и не было идеально – это было единственное, что я мог придумать на данный момент, и я был рад видеть, что это работает.

Сквозь толпу я заметил Нимфу, ее темные волосы довольно эффектно выделялись среди моря пастельных тонов, миниатюрная версия меня элегантно обвивала ее торс, ее кроваво-красные крылья обвивали ее плечи, сияние ее глаз идеально соответствовало ей.

Я не беспокоился, что мой призыв нападет на них, потому что я уже проинструктировал его никого не кусать.

Вместо этого я с грустью посмотрел на миниатюрную змею, окруженную группой обожающих девушек.

Он мог только шипеть на них или уворачиваться, когда несколько Веладри касались его, и я безмолвно молился за него.

Жалкий призыв, твоя благородная жертва будет вознаграждена в Бездне.

Банкет официально закончился, и теперь, когда я был свободен, пришло время бежать. Однако я услышал неподалеку возбужденное шипение и узнал в нем голос Дельфины.

К сожалению, когда я посмотрел в сторону толпы, я заметил ее фиолетовый хвост, извивающийся среди Веладри, также жаждущий увидеть существо, которое я вызвал.

И я раздраженно вздохнул, потому что она была не единственной.

Я заметил другие разноцветные змеиные хвосты, смешавшиеся с толпой, и нахмурился. Как я должен был бежать, когда мои собственные птенцы присоединились к рядам врага?

Несмотря на то, что было совершенно очевидно, что существо было всего лишь миниатюрной версией меня, все мои птенцы наблюдали за моим призывом со странным очарованием.

Лебедь уставился на него, его тело застыло, как будто он пытался понять, как могла существовать такая маленькая копия.

Дельфина хотела прикоснуться к нему, но ей было отказано. Артемида с интересом наблюдала за его темными крыльями, удивляясь, почему цветы на теле Нимфы начали увядать.

Моргана даже подошла к нему вплотную, ее глаза были полны вызова, когда она посмотрела на него с удивлением, но когда он зашипел на нее, она в испуге отступила, воссоздавая его позу, когда она зашипела в ответ, как будто это был враг, и я расхохотался при виде этого.

Тем временем Аполлон тихо подошел к ней сзади, предлагая порцию мяса, чтобы успокоить миниатюрную змею, которая быстро проглотила его.

Их реакция была довольно забавной, и я понаблюдал за ней еще мгновение, только чтобы заметить, что Дельфина теперь с завистью смотрела на Нимфу.

Казалось, она также страстно желала обладать этим существом, достаточно, чтобы рассматривать Нимфу как препятствие, которое нужно преодолеть. Поэтому, когда я позвал ее по имени, Дельфина сразу же бросилась ко мне.

Однако, добравшись до меня, она начала умолять о чем-то своем, совершенно не в силах сдержаться, заставив Лебедя подойти и остановить ее.

[Это подарок, предназначенный для установления перемирия.] Он отругал Дельфину. [Не веди себя здесь так эгоистично.]

Дельфина вскоре остановилась, как только ее осенило, и, хотя ее глаза наполнились слезами разочарования, она кивнула и больше ничего не сказала.

Хотя Лебедь выглядел смущенным, я был вполне доволен его зрелостью, так же как и зрелостью Дельфины. Казалось, они еще не хотели уходить, поэтому я позволил им двоим вернуться к Нимфе, а сам покинул собрание.

Прошло уже некоторое время с тех пор, как я вызвал змея Бездны, и он еще не исчез. В некотором смысле это послужило проверкой, чтобы увидеть, как долго может длиться вызов, когда ты далеко от меня.

До сих пор он, казалось, функционировал во многом как монстр Бездны, способный оставаться в живых до тех пор, пока он часто получал ману.

Когда я продвинулся еще дальше, мой призыв не рассеялся, вместо этого он, казалось, вытягивал больше маны из своего окружения, так как цветы на платье Нимфы почти увяли — не то чтобы она возражала, так как новые быстро росли, чтобы заменить те, которые были потеряны.

Казалось, что мой призыв будет продолжать оставаться, если он будет регулярно получать ману – если только я не вспомню об этом, и я нашел это захватывающим.

Шум от банкета теперь почти стих, и я уставилась на высокие деревья, мельком заметив крылатую тень, парящую высоко над кроной, что заставило меня нахмуриться.

Эта ящерица! Как это скрывалось?

Я быстро подал знак Сильрину приземлиться, и когда его крупная фигура приблизилась, ветер, дующий сквозь деревья вместе с нагретым воздухом, заставил Веладри и Лиенису прикрыть глаза, их длинные волосы растрепались.

Вскоре страшный темный дракон спустился на лесную подстилку, довольно угрожающе глядя на четырех Лиенис вместе со стаей Веладри, которые стояли вокруг, с любопытством глядя на него.

Но в основном его глаза были прикованы к неземной фигуре Нимфы посреди них, ничуть не тронутой ее элегантностью.

Казалось, он даже готов был зарычать.

[Прекрати это. Она мне не враг.] Я сказал ему, используя [Передачу мыслей], и Сильрин опустил голову, его золотисто-зеленые глаза были обеспокоены.

[Безопасно?] — спросил он, и я кивнула, чувствуя огромное облегчение, увидев его.

[Ты что-нибудь нашел?] — спросил я через некоторое время, но Сильрин разочарованно опустил голову, вокруг него клубился дым.

[Нет. Слишком много…старых деревьев.] он ответил.

Это было неожиданно.

Прежде чем нанести визит Нимфе, я попросил его подождать меня. Наряду с этим я также поручил ему разведать лес, скрывая свою ауру, чтобы выяснить, какое дерево из тысяч здесь принадлежало Нимфе.

Возможно, это было невыполнимой задачей за такое короткое время, но, по словам Сильрина, он нашел более шести таких же массивных, старых деревьев только в этой части леса, и все они могли принадлежать Нимфе.

Это было гораздо больше, чем я ожидал, что затрудняло точное определение того, какой из них принадлежал ей.

Сильрин был разочарован, но я был очень доволен его усилиями.

[В следующий раз лети намного выше, хорошо?] Я сказал ему:

[Волнуешься?] Сильрин ухмыльнулась, и я зашипела на него за то, что он был слишком высокомерен.

Как я мог рисковать, что одно из деревьев протянет руку, чтобы схватить его?

Надеюсь, вызов, который я ей дал, будет лучше работать в качестве маяка, который я смогу отследить, чтобы ему не пришлось делать это снова.

[Это, должно быть, дрейк.] Легкий голос донесся до нас, заставив Сильрин поднять глаза. [Как ты его назвала?]

Нимфа стояла там, изумленно глядя на Сильрина, прежде чем осторожно приблизиться, ее пальцы медленно потянулись, чтобы коснуться его крыльев, в то время как ее дети обеспокоенно смотрели ей за спину.

Я рассудил, что она, должно быть, велела им не подходить близко.

Но Сильрин зарычала на нее, и она заколебалась, быстро убирая руку.

Для Нимфы, которая ненавидела огонь, Сильрин, должно быть, была противником, которого она не хотела провоцировать.

[Сильрин.] Я ответил ей, и Нимфа снова протянула руку, чтобы прикоснуться к нему, двое столкнулись друг с другом в странной битве — Сильрин не желала иметь с ней ничего общего, а Нимфа приближалась, по-видимому, решив очаровать его.

Нимфа храбро продолжила, не сбавляя скорости, даже когда нагрудная пластина Сильрина опасно нагрелась, а из его ноздрей начал вырываться ядовитый черный дым.

Однако, прежде чем она смогла прикоснуться к нему, Сильрин взлетела в воздух с порывом ветра, ее бледные пальцы ничего не схватили, когда она упала на землю.

Когда он ушел, красивое лицо Нимфы было ошеломлено, но когда она поняла, что лежит на земле, оно вскоре стало совсем уродливым, так как ее охватила ярость.

[Вульгарное, Импульсивное животное!] Нимфа закипела. [Как ты смеешь!]

К счастью, Сильрин уже вырвалась из-за деревьев, оказавшись в безопасности, вне досягаемости нескольких цепких лиан.