Глава 305: Перемирие

Чем глубже они продвигались в крепость, тем душнее становилось. Воздух был тяжелым, камни вокруг них влажными от конденсата, и они наткнулись на больше разрушенных туннелей и разбросанных обломков, чем они могли сосчитать.

Моргана приняла решение остаться в туннелях, ее знание планировки крепости стало особенно полезным в их затруднительном положении.

Это позволило ей найти меньшие верхние туннели, которые позволили им пройти мимо нескольких скорпионов незамеченными.

Туннели, в которых они находились, были слишком малы для взрослых скорпионов и вряд ли могли быть использованы другими скорпионами, как только они вырастут до определенного размера. По мнению Морганы, это был самый безопасный способ передвижения по крепости.

И, как она и сказала, каждый скорпион, с которым они сталкивались до сих пор, был слишком слаб, чтобы представлять угрозу, и его легко было убить одним укусом.

И все же это было настоящим чудом, что они добрались так далеко, учитывая, насколько ядовитым был воздух в крепости.

Глаза Арсинои щипало от туманных испарений, еще хуже-от удушливой жары, и она даже не могла пожаловаться, потому что Моргана неслась по коридорам с легкостью скорпиона, который там родился.

Дым не действовал на нее, и это раздражало ее, но так как Арсиноя не знала лучшего способа, она последовала за ней. К счастью, чем упорнее Арсиноя сопротивлялась, тем быстрее ее тело приспосабливалось к переменам. Это было не так идеально, но она, наконец, догнала Моргану и уверенно шла в ногу.

В этой суровой обстановке был и свой плюс.

Теперь она была почти так же незаметна, как и Моргана, после короткой остановки, чтобы узнать, как поднять температуру, чтобы соответствовать окружающим туннелям. И это было хорошо, потому что чем дальше они продвигались, тем больше становилось скорпионов.

Остановиться, чтобы сразиться со столькими, было бы самоубийством.

И все же Арсиноя была менее чем удовлетворена их нынешним соглашением. Туннели, по которым они шли, были скрыты, но в результате они были едва достаточно широки, чтобы по ним могли скользить две змеи, и Моргана, должно быть, наметила этот маршрут, не ожидая, что у нее будет компания.

Арсиноя понимала, что не имеет права жаловаться, но слишком неприятно было ощущать, как чешуя Морганы соприкасается с ее чешуей. Она была уже слишком узкой, и крылья Морганы занимали большую часть пространства, в то время как относительно меньшее тело Арсинои было отодвинуто в сторону.

В результате ее чешуя продолжала царапать Моргану и мокрые стены.

Повышающаяся температура, напряженная атмосфера и замкнутое пространство заставляли ее чувствовать себя набитой и крайне неуютно. Арсиноя печально вздохнула и пожалела, что не может выбраться отсюда и подышать свежим воздухом.

[Наконец-то мы здесь.] — Объявила Моргана, выводя ее из транса. [Под нами несколько скорпионов!]

Арсиноя заглянула в трещину в земле, хмурясь от суровой реальности. Их действительно было много, один неверный шаг-и они могли упасть в пропасть.

— Тогда давай сразимся с ними, — предложила она.

Отвлечение от мыслей пойдет ей на пользу.

— «Ты можешь сражаться с ними сам.» Моргана зловеще улыбнулась. — «У меня только одна цель.»

Конечно.

[Мы. У нас только одна цель.] — Поправила Арсиноя. Если Моргана добьется своего, она убьет королеву скорпионов и все, что стоит, пока не останутся только неопытные детеныши скорпионов.

И если бы она была в хорошем настроении, то тоже убила бы их.

(Конечно.) — Небрежно ответила Моргана. — «Не смотри так обеспокоенно, здесь есть чем заняться.»

Арсиноя была недовольна, так как Моргана слишком хорошо знала крепость. Она должна была задаться вопросом, с каких пор она начала посещать его и сколько раз она уже была здесь.

Но сейчас было не время допрашивать ее. Туннель, по которому они ехали, только что подошел к концу.

Дальше не было ничего, кроме кромешной тьмы, но восходящий поток горячего воздуха наводил на мысль о более глубокой пропасти внизу. Им придется спуститься ниже, если они надеются обнаружить какие-либо тепловые следы скорпионов отдельно от скал.

— Что теперь? — Спросила Арсиноя.

[Зависит от обстоятельств. Вы боитесь высоты?] Моргана хихикнула.

Арсиноя усмехнулась. Как будто …

Они начали спускаться, стараясь не сдвинуть камни, и как только они достигли достаточной глубины, Моргана обнаружила еще один туннель, который они могли использовать для наблюдения за окрестностями. Вскоре более широкая пещера стала более прозрачной, достаточно, чтобы Арсиноя начала улавливать следы движения с помощью [Теплового чувства].

Под ними была просторная пропасть, своего рода центральная камера, где сходились все туннели, открывая карту разрушения, которая была еще хуже, чем снаружи.

Между ходящими туда-сюда скорпионами были разбросаны камни, сломанные деревья, груды трупов скорпионов, а также здоровые, которые несли своих мертвецов глубоко внутри.

— «Что здесь произошло?» — Спросила Арсиноя.

Эта хаотичная сцена была совсем не тем, что она ожидала увидеть, казалось, все, что происходило снаружи, продолжалось и здесь.

[Это имеет значение? Мы должны начать спускаться.] — Ответила Моргана. Судя по ее зловещей усмешке, она намеревалась в полной мере использовать их рассеянное состояние, чтобы продвинуться еще глубже.

(Подожди.) Арсиноя замолчала, понимая, что находится в невыгодном положении. Моргана никогда не говорила, куда они направляются и что ожидают найти по дороге, она только сказала следовать за ними.

Глядя вниз, на переполненную комнату, откуда высыпали скорпионы поменьше, ярко-желтые, помеченные и более темные. Их Королева могла находиться в конце любого из этих туннелей, и только Моргана знала, в каком именно.

Арсиноя не была довольна тем, что ее оставили в неведении, и не была настолько доверчива, чтобы слепо следовать за Морганой.

[Почему?] — Нетерпеливо спросила Моргана. (Разве ты не хотел подойти ближе?)

— Нет, пока ты не скажешь мне, где Королева.- Арсиноя усмехнулась.

Моргана уставилась на нее озадаченным взглядом. — «Почему ты спрашиваешь меня? Я не знаю.]

[Лжец!] — Прошипела Арсиноя. — «Ты должен знать, ты был здесь много раз, ты уже знаешь планировку. Я думал, ты сказал, что мы будем работать вместе? Ты просто хочешь держать все при себе.]

Моргана была ошеломлена. — «Я был здесь всего несколько раз, и это самое дальнее, что у меня есть. Я не мог рисковать спускаться раньше, потому что не был достаточно силен. Я действительно не знаю, где Королева.]

Арсиноя сморгнула слезы. — «Ты действительно не знаешь?»

[Я не знаю. Поверь мне.] — ответила Моргана. (Я там не был.)

Арсиноя заерзала, понимая, что выставила себя дурой. — «Ты сказал, что не можешь идти дальше. Почему? Что останавливало тебя раньше?]

Моргана наклонилась ближе, чтобы заглянуть через край, ее глаза были прикованы к чему-то внизу. Арсиноя проследила за ее взглядом и увидела тень огромного существа, пронзенного деревом.

Это был скорпион, но в то же время это был не скорпион.

Его тело было ненормально большим, распухшим и гротескным. Уродливый, неуклюжий зверь, вооруженный двумя жалами, которые были слишком велики для его тела, вдвое большим количеством клешней, чем можно было достать, и с большим количеством конечностей, чем было возможно по обе стороны от его головы.

У нее не было слов. Это было просто кошмарно!