Глава 332 — Глава первая, племена в глубине горного хребта (первое обновление)

Горный хребет Луоцзя был очень большим, настолько большим, что Е Шэн не знал, где искать.

У Чжоу И было несколько методов. Он исследовал жилы земли, надавил на акупунктурные точки и использовал фэн-шуй. С расположением звезд он мог найти некоторые подсказки.

Е Шэн стоял на огромной земле и смотрел на горный хребет Луоцзя. Он спросил: «Как люди Великого Чжоу нашли это?»

«Сочинения философов», — ответил Чжоу И. «Писания философов могут сообщаться с сотней священных залов и направлять их. Как только они найдут направление, они смогут найти местоположение».

«Тогда как ты нашел его в прошлый раз?» — спросил Е Шэн.

На этот раз вышли только Е Шэн, Чжоу И и великий король демонов Пустоты. Однако великий король демонов Пустоты ничего об этом не знал. Оно пришло из пустоты и мало знало о сотне философских школ. Он просто остался на плече Е Шэна и стал немым.

«В прошлый раз мы использовали подсказки, которые нашли на лугу. Мы искали здесь полмесяца, прежде чем нашли местонахождение Зала Сотни Священных Писаний, — сказал Чжоу И.

«Значит, теперь тебе нужно искать еще полмесяца?» — спросил Е Шэн.

— Да, я пойду и найду его. Вы концентрируетесь на совершенствовании. Я знаю, что ты хочешь прорваться в Царство Золотого Ядра. Как только вы прорветесь, у нас будет больше уверенности. В конце концов, на этот раз обязательно будет много великих экспертов по восемнадцати трансформациям Золотого ядра, — серьезно сказал Чжоу И.

Он был только в восьмой трансформации золотого ядра, один из лучших среди молодого поколения. Однако на этот раз речь шла не только о молодом поколении. Кроме царства пустоты, они не могли вмешиваться или входить. Они могли даже войти в восемнадцать трансформаций Золотого ядра.

Можно было предсказать, что в восемнадцати трансформациях определенно будет много бессмертных стариков. Чжоу И знал, что не сможет победить их, поэтому мог полагаться только на Е Шэна.

Е Шэн согласно кивнул. Ему нужно было хорошо культивировать и превратить землю в своем даньтяне в свое золотое ядро. Таким образом, сила Е Шэна определенно значительно возрастет.

Точно так же, у подножия горного хребта Луоцзя, Е Шэн построил простой деревянный дом и возделывал его внутри. Чжоу И часто выходил и входил в горный хребет Луоцзя, чтобы найти местонахождение ста священных залов.

Прошло десять дней.

В течение этих десяти дней совместимость Е Шэна с Землей становилась все более и более совершенной. Если бы была полоса прогресса, она бы точно превышала 50%.

Однако до его успеха было еще далеко.

Е Шэн не торопился. Он медленно накапливал силы. Теперь, когда он совершенствовался, каждый его шаг значительно увеличивал его силу.

Священное Телосложение Преисподней также достигло критической точки. Ему нужно было пройти следующую трансформацию.

Культивирование печати Сансары также может стать третьей печатью. Однако, поскольку первую печать использовал Е Шэн, была сформирована третья печать, а у Е Шэна было только две.

Техника меча реинкарнации, десять дворцов Яма, река Преисподней, меч Великой реки, трансформация Кун Пэн и другие техники культивирования значительно улучшились.

Десять дней спустя Чжоу И вернулся. На этот раз он принес плохие новости.

«В горном массиве ЛУОДЖИА много экспертов. Я видел, как появилось много восемнадцати золотых ядер трансформации старшего поколения, — серьезно сказал Чжоу И.

Е Шэн открыл глаза и сказал: «Пока не появятся сотни священных залов, постарайся не провоцировать их. Когда я прорвусь, я смогу сразиться с ними».

Чжоу И кивнул и сказал: «Я обыскал десятки гор поблизости. Они все пусты. Если мы хотим пойти глубже, мы должны идти вместе».

Е Шэн встал и сказал: «Тогда пойдем вместе. Мы можем позаботиться друг о друге».

Е Шэн привел великого короля демонов пустоты и последовал за Чжоу И в горный хребет Луоцзя.

В глубине горного хребта Луоцзя погода внезапно изменилась. В первом месте было ветрено, но следующее место было покрыто белым снегом. Холодный ветер свистел на земле, а в воздухе танцевали снежинки. Было холодно.

Е Шэн и Чжоу И ступили на белую снежную гору, издавая скрипящие звуки. Пока они ходили туда-сюда, Е Шэн действительно находил следы людей.

«Это человеческие следы впереди?» Взгляд Е Шэна сосредоточился.

Чжоу И внимательно наблюдал и сказал: «Неудивительно, что в горном массиве Луоцзя есть варвары. Эти следы бывают глубокими и мелкими, и их много. Они охотятся в снежный день. Если я не ошибаюсь, поблизости есть племя варваров.

Е Шэн удивленно сказал: «Чем племя варваров отличается от варваров на пастбищах?»

«Варвары здесь принадлежат к горным варварам. Они живут в горном массиве Луоцзя круглый год и, можно сказать, являются хозяевами этой земли. Варвары на пастбищах давно ассимилировались. Хотя они сохраняют название племени варваров, у них нет имени племени варваров, — объяснил Чжоу И.

Двое продолжали двигаться вперед. Наконец, через час они увидели деревню варваров.

Это была огромная гора, и большая часть ее центра была прорублена, образуя деревню. Там проживало более тысячи человек.

Гора была очень изолирована. Это было похоже на острый нож, вонзившийся прямо в небо. Путь вниз с горы был очень крутым, и Е Шэн увидел десятки огромных цепей, пересекающих небо. По ним шли берсерки, и их скорость была очень высока. Их навыки были экстраординарными.

Все эти берсерки были с голой грудью и крепкими телами. Их ци и кровь были густыми, а уровень их развития был необычным. Е Шэн увидел, что большинство из них были в царстве Сяньтянь.

«Это племя очень сильное», — сказал Е Шэн. Большинство обычных жителей жили в царстве Сяньтянь. Как они могли не быть могущественными?

«Давайте зайдем и нанесем им визит», — сказал Чжоу И.

«Ты не боишься, что они повернутся против тебя?» — удивленно спросил Е Шэн. Этот вид людей, сохранивших привычки первобытных племен берсерков, был очень опасен.

«Вы ведь раньше не встречались с таким варварским племенем, верно?» — спросил Чжоу И.

Е Шэн покачал головой. Действительно, он не вступал с ними в контакт раньше.

«Эти люди племени варваров не будут просто стоять на собственных ногах. Они также будут посылать молодых людей изучать передовую культуру и реформировать вульгарную культуру племен, сохраняя ее суть. В противном случае они долго не смогут развиваться, особенно в горном массиве Луоцзя, — с улыбкой сказал Чжоу И.

Е Шэн, казалось, глубоко задумался.

Чжоу И поднялся по бездонной скале и крикнул варварской деревне на одинокой вершине: «Ученые Великого Цинь пришли с визитом».

Этот голос заставил жителей деревни варваров обернуться. Старик в звериной шкуре и с тростью в руке сказал: «Добро пожаловать, гость издалека входит».

Чжоу И улыбнулся и сказал Е Шэну: «Видишь ли, варвары тоже будут развиваться. Если они останутся жесткими и неизменными, они в конечном итоге будут устранены».

Е Шэн кивнул и запомнил это в своем сердце.

Они вдвоем последовали за железной цепью и направились к деревне.

Железная цепь была очень большая, очень толстая и необыкновенного качества. Е Шэн вступил с ним в контакт и обнаружил, что его качество превосходит тысячелетнее холодное железо. Это было редкое сокровище для усовершенствования оружия.

Печь Пантеона для пилюль двигалась в его даньтяне, желая поглотить его.

Е Шэн остановил его. Если бы железную цепь сожрали, вероятно, была бы драка. Е Шэн и Чжоу И определенно не смогли бы победить эту деревню.

Отойдя от цепей, Е Шэн и Чжоу И вышли на деревенскую площадь под открытым небом и увидели сотни людей, молодых и старых, с любопытством смотрящих на них.

Лидером был старейшина, который только что говорил. Он посмотрел на Е Шэна и Чжоу И и спросил: «Я Тянь, староста деревни варваров. Откуда взялись двое уважаемых гостей?

— Сяньян, — сказал Чжоу И, поклонившись.

«Столица Великого Циня?» Выражение лица старосты изменилось.

«Да, я Тянь, сын квази-мудреца Великого Цинь». Чжоу И улыбнулся и сказал.

Е Шэн странно посмотрел на него. Почему он объявил о своей семье?