— Но… на каком собрании вы были?
Мо Хань быстро замер, и его адамово яблоко шевельнулось, когда он сглотнул. Тем не менее, он быстро вернулся в нормальное состояние, и Ан Люксия подняла глаза, совершенно не заметив изменения в его выражении.
«Ничего. Это была просто встреча с некоторыми группами HLX».
«О, — кивнула Ан Люксия, стряхивая грязь с руки, — в последнее время я не слышала никаких новостей о HLX. Это конфиденциальная информация или что вы, ребята, замышляете?»
Мо Хан усмехнулся: «Это конфиденциальная информация… но не для жены босса. Ничего особенного. Что-то особенное, что скоро будет раскрыто».
Люксия подняла одну бровь: «Такая скрытная».
Машина въехала в ворота и начала подниматься в гору. Люксия нахмурила брови, думая о том, кем мог быть этот человек.
Мужчина. . . Может быть, это Лу Сямо?
Хотя зачем ему это делать? Был ли он все еще унижен из-за того, что произошло в доме семьи Ан и на стрельбище.
Если это был действительно он, то он попал в беду. Мо Хан никогда не любил этого чувака. . .
— Пошли. Я приготовлю сегодня ужин…
Ан Люксия немедленно схватила Мо Ханя за руку и улыбнулась: «Все в порядке. Ты не должен готовить. Я буду готовить, я буду готовить».
Мо Хан не был лучшим поваром. . . Она только что пережила такой ужасный опыт. Ей хотелось вкусно поесть.
—
Когда они вошли в дом, Ан Люксия продолжила свою игру, обхватив руками локоть Мо Хана, притворяясь испуганной, хотя на самом деле ей совсем не было страшно.
«Я чуть не умерла», — заныла она, только чтобы получить улыбку от Мо Хана, который подумал, что ее поступок был очень. . . милый.
— Да, да. Не волнуйся. Я уже здесь.
Люксия улыбнулась, услышав это, продолжая хватать его, когда они вошли.
—
Поужинав, Ан Люксия приготовилась ко сну. Последние несколько дней она спала довольно поздно, и, чтобы продолжить свой удивительный поступок, ей также следует сегодня лечь пораньше.
Мо Хань вошел в комнату после того, как закончил свою работу, и она взглянула на него, прежде чем быстро прыгнуть на кровать, укрывшись одеялом.
Мо Хан не позволил ей сегодня войти в свой кабинет, чтобы поработать вместе, и вел себя скрытно и странно, отказываясь позволить ей взглянуть на его компьютер или даже войти в комнату.
Кто знал, что он задумал?
Мо Хань улыбнулся и подошел, сел рядом с ней. Она закрыла глаза, но все же слегка приоткрыла их, чтобы видеть, как он сидит там.
«У меня еще есть кое-какая работа. Я вернусь, как только закончу». Он наклонился вперед и нежно поцеловал ее в лоб, прежде чем встать, выключив свет и выйдя из комнаты.
Он закрыл дверь, запер ее снаружи, прежде чем пройти по коридору, его улыбка тут же исчезла, а выражение лица стало серьезным.
Его шаги звенели в пустом коридоре, когда он ускорил шаг. Он свернул за угол, войдя в ту часть дома, куда он редко заходил и о существовании которой Ан Люксия, вероятно, даже не подозревала.
В самом конце он нажал красную кнопку, спрятанную на красной стене, и дверь открылась, ведущая в темную область.
Он шагнул внутрь, и его кожаные туфли гулко отдались от мраморного пола. Когда звук распространился по узкому участку, зажегся свет, открывая начало лестницы, ведущей вниз.
Он закрыл дверь и начал спускаться. По мере того как он спускался все ниже и ниже, у стены один за другим зажигались огни, открывая очень узкую лестницу, которая, казалось, блокировала все внешние звуки.
Когда он, наконец, достиг дна, то толкнул другую дверь, и звук крика тут же достиг его ушей.
Он улыбнулся и вошел, прошел еще один пустой коридор, прежде чем, наконец, добраться до комнаты, где были люди.
Мужчины, которые последовали за ним на заднюю парковку, стояли внутри, и когда они увидели его, они сразу же обернулись и поклонились: «Мистер Мо».
Он кивнул и пошел туда, где сидели трое мужчин, похитивших Ан Люксию. Их руки и ноги были привязаны к стулу, и все они вспотели.
Их глаза нервно смотрели на Мо Хана, который улыбался им в ответ: «Привет. Давно не виделись».
Мужчина посередине тут же заплакал: «Пожалуйста, простите нас. Мы всего лишь выполняли приказы. Мы… Мы не знали…»
«Не знала, что ее муж был такой фигурой». Сказал Мо Хан с улыбкой, заканчивая предложение.
Мужчина сглотнул и посмотрел вниз, пытаясь развязать руки, которые начинали чесаться.
Мо Хан встал, поигрывая парой ключей, которые были у него в руке: «Скажи мне, кто тебя послал, и я отпущу вас троих».
Трое мужчин посмотрели друг на друга, прежде чем тот, что посередине, снова заговорил: «Мы действительно не можем! Это правило в нашей отрасли. Мы не можем сказать вам, кто нас послал».
Мо Хан поднял одну бровь: «Правда? Тогда, я думаю, вам троим придется продолжать оставаться здесь».
Он обернулся и посмотрел на своих людей, стоящих позади него: «Продолжайте».
Мужчины кивнули, и двое из них шагнули вперед. Трое мужчин сразу же начали трястись от страха, а тот, кто стоял сбоку, тоже начал плакать.
Прежде чем двое мужчин успели приблизиться к ним, тот, кто сидел справа, закричал: «Я скажу вам! Я скажу вам, кто нас послал. Пожалуйста, отпустите нас».
Двое других мужчин не отказались от его просьбы, потому что тоже не хотели здесь больше оставаться.
Мо Хан обернулся с улыбкой: «Давай».
Мужчина сглотнул, глядя на двух своих партнеров. Поняв, что у них обоих нет возражений, он поднял взгляд и мягко сказал: «Это был сын семьи Линь…»
Мо Хан сузил глаза и повторил: «Семья Линь…»