Глава 132-Лицемерие

Глава 132: Лицемер

Было уже несколько часов после полуночи. Ливень только что утих, но погода оставалась мрачной, и ветер был пронизывающе холодным.

Холод был настолько сильным, что можно было почувствовать, как он проникает в их кости. Казалось, что зима пришла сразу после того, как лето подошло к концу.

Ни у кого не было времени отдышаться.

Цзи Юйсянь снял свое пальто и накрыл им тело Су Цзю, прежде чем нести ее свадебный стиль. Он осторожно вошел в спальню.

Хотя его лицо было пепельно-серым, на нем не было ни следа печали или гнева. Су Цзю пристально посмотрела в его черные как смоль глаза, которые были так же безграничны, как и ночное небо. Ей казалось, что она видит темные волны, проходящие сквозь них, которые постепенно заглушали ее боль.

Вернувшись в спальню, он снял верхнюю одежду и лег на кровать. Цзи Юйсянь крепко обнял ее и прошептал: «скоро взойдет солнце, тебе надо поспать!”

Су Цзю ничуть не устала. Широко раскрыв глаза, она восхищенно рассматривала узоры облаков, вышитые на его внутреннем одеянии, и спросила: “была ли рана на ноге Цзинь Ми нанесена также и по ее указанию?”

Она подумала об этом – Джин Ми внезапно повредила ногу, и рана так и не зажила. Вторая любовница, должно быть, организовала весь этот план.

Доверчивая, Джин Ми поверила ее словам. Она полагала, что это привлечет внимание Цзи Юйсяня и в то же время испортит репутацию молодой госпожи. Поэтому она была очень готова подчиниться.

А истинным намерением второй госпожи было позвать няню в поместье.

Должно быть, она хотела, чтобы няня сама ввела кровяного червя. Если бы она поручила это сделать Джин Ми, то могла бы заподозрить неладное, и в придуманных ею планах появились бы трещины.

Поэтому няне нужна была причина, чтобы войти в поместье, поэтому травма Цзинь Ми стала идеальным оправданием.

Вторая госпожа не могла дождаться смерти Цзи Юйсяня!

Ее настойчивость, должно быть, возникла из желания Чжу Хэчэна отомстить за Чжу Чжи. Кроме того, Цзи Цзе уже сдал императорские экзамены и теперь был готов управлять поместьем Цзи. Цзи Юйсянь больше не был нужен.

Как жаль, что няня, которую столько лет воспитывали как орудие труда, все еще жила в ненависти. Но даже тогда она ни о чем не сожалела и отказывалась каяться.

Няня была непреклонна в том, что отец Цзинь Фэна умер из-за отца Цзи Юйсяня. Такие рассуждения, должно быть, имели какое-то отношение и ко второй хозяйке.

Вторая госпожа планировала этот переезд столько лет, заливая его своей кровью, потом и слезами!

Она была первоначально членом семьи Чжу. Она выросла, наблюдая за тем, как ее отец и старшие братья строят козни против своих конкурентов по бизнесу, и в результате научилась у них хитрости. Она была не так проста, как другие обычные женщины.

Цзи Юйсянь догадался, кого Су Цзю называет “она”, и кивнул головой. Он нежно погладил ее по щеке и пробормотал: “У моих отца и матери были очень близкие отношения. Вторая любовница только вышла замуж в нашу семью, потому что произошел сдвиг в торговой палате, и семье Цзи нужно было сотрудничать с семьей Чжу, чтобы не быть исключенным. Отец Чжу Хэчэна, а также наш патриарх, обсуждали брачный договор, чтобы культивировать взаимное доверие между обеими сторонами. В результате вторая любовница вышла замуж за моего отца, чтобы укрепить отношения между обеими семьями.”

— Чжи Юйсянь сделал короткую паузу, прежде чем продолжить, — мой отец не любил ее и держался от нее на расстоянии. Вторая любовница всегда была высокомерным и высокомерным человеком. Она, естественно, не хотела быть наложницей, и в ее сердце начала таиться ненависть!”

Цзи Юйсянь не был уверен, действительно ли вторая любовница когда-либо любила его отца, но он знал, что вторая любовница не была довольна. Она была использована своим семейным кланом, и у нее не было права голоса по поводу ее брака. Она даже была проигнорирована и плохо обращалась со своим мужем, заставляя ее негодование с годами медленно развиваться в ненависть.

“Тогда как же ты собираешься с ней справиться?- Спросил Су Цзю.

У нее было смутное ощущение, что Цзи Юйсянь не собирается трогать вторую госпожу. Иначе, учитывая его темперамент, как можно было позволить второй любовнице дожить до сегодняшнего дня?

— Да ничего особенного!- Губы Цзи Юйсяня скривились в слабой улыбке. “Когда вторая хозяйка была еще членом семьи Чжу, она однажды помогала отцу управлять бизнесом. Это была женщина, которая была несчастна оттого, что ее отправили на задний двор. Она уже провела последние двадцать лет в горечи, и чем больше ей нужно надеть маску безразличия, тем больше она страдает. Пока я живу хорошо, она не будет ни есть, ни спать хорошо. Так что, это самое лучшее расположение!”

Су Джи все поняла и хихикнула. “Это все равно что медленно отрезать ей плоть кусочек за кусочком!”

“А ты мне веришь? Однажды она сойдет с ума!- Слова Цзи Юйсяня были легки, как облако.

Су Цзю кивнула головой, она положила голову ему на грудь и сказала с улыбкой: “Я тебе верю!”

Они будут ждать этого дня.

Однако она собиралась всыпать горсть соли в открытую рану второй госпожи, чтобы причинить ей боль, худшую, чем смерть.

Она должна была признать, что когда она услышала обо всем, что вторая госпожа сделала с Цзи Юйсяном, ей захотелось заколоть эту злую и ядовитую женщину прямо сейчас.

— Су Цзю… — Цзи Юйсянь моргнул и погладил девочку по лбу. В темноте его глаза встретились с ее. “Я никогда не хотел, чтобы вы знали все это. Я не хотел, чтобы вы видели всю грязь, которая скопилась за моей спиной, но я ничего не могу с собой поделать. Я все еще хочу, чтобы ты была рядом со мной.”

Не важно, насколько грязным было поместье Цзи, не важно, сколько слоев лицемерия было скрыто, она все еще оставалась чистой. Он будет карабкаться вперед, как стая уток, только чтобы защитить ее своей жизнью. Ее существование было единственным проблеском света, и единственным лучиком тепла в темноте, в которой он жил.

Су Цзю крепко обняла его. “Я хочу стоять прямо рядом с тобой! Спасибо, что сообщили мне все это!”

За то, что позволил ей разделить его печаль и одиночество.

Чжи Юйсянь слабо улыбнулся, его глаза сияли. “В этой жизни я благодарю небеса за одно – за то, что они послали тебя ко мне.”

Су Цзю подняла голову и чмокнула его в губы. Лучезарно улыбаясь, она провозгласила: «я всегда буду рядом с тобой!”

Чжи Юйсянь схватил ее за плечи и прижался губами к ее губам. Поцелуй был отчаянным и полным желания. Он перевернул свое тело и прижал Су Цзю под собой. Его язык переплелся с ее языком, неся разрушительную силу, которая угрожала слиться с ее телом.

Су Цзю усердно отвечала и следила за движениями его языка. Ее поцелуй был успокаивающим, растворяя все страдания и боль, с которыми он рос.

В конце концов, они были одинаковы. Они росли в ужасных условиях, и каждый их шаг был пронизан кровью. В ту ночь его бурные эмоции были утихомирены, и он мог только благодарить небеса за то, что они позволили им принять их как таковые.

Их тяжелое дыхание нарушило тишину ночи. Черные волосы Су Цзю ниспадали водопадом. Ее водянистые глаза были похожи на рябь родниковой воды, когда она обвила руками шею мужчины и страстно поцеловала его.

Этот человек был похож на демона в своем красном одеянии, и его прекрасные глаза завораживающе ослепляли. Его дыхание было грубым и настойчивым, когда он хрипло пробормотал: “Су Цзю, я хочу тебя!”

Его голос был тверд, и больше не оставалось места для отказа.

Их тонкие внутренние одежды были сорваны и брошены под кровать. Гибкое и нежное тело девушки было заключено в объятия мужчины. Ее тонкая талия была подобна скоплению облаков, которые окружали его, ожидая, когда он войдет.

Тяжелое дыхание наполнило тихую ночь. Температура была повышена жаром страсти, и воздух был окутан чувством неопределенности.

Мужчина обнял ее и оставил дорожку из поцелуев на ее теле. Он должен был постоянно напоминать себе, что не должен причинять ей боль и контролировать свою силу. Агония от необходимости сдерживаться была очевидна с каждым его вдохом.

Руки Су Цзю крепко обхватили крепкое тело мужчины. Все тревоги, терзавшие ее разум, вскоре были забыты, и в этот момент все ее чувства были затуманены. Остался только соблазнительный аромат лотоса.

Как только все начало выходить из-под контроля, СУ Цзю внезапно открыла глаза и схватила мужчину за руку. — Чжи Юйсянь, держись!”

Цзи Юйсянь поднял голову, хаос проявился в глубине его глаз Феникса. Он взял ее за подбородок, тяжело дыша, и простонал: «будь хорошей на этот раз. Пожалуйста, не говори, что ты не хочешь этого!”

Он скорее умрет, чем остановится здесь.

Су Цзю нахмурила брови. Сильные эмоции в ее глазах уже исчезли. Она повернулась и надела свой верхний халат, прежде чем направиться в ванную.

Цзи Юйсянь нахмурил брови, наблюдая за происходящим. Он вдруг что-то вспомнил, и в его беспокойных глазах мелькнуло раздражение.

Как он и ожидал, Су Цзю вскоре вернулась, одетая соответствующим образом. — Она пожала плечами. “На этот раз мы можем просто лечь спать!”

Цзи Юйсянь заключил ее в объятия и заскрежетал зубами. — Су Цзю, ты это нарочно делаешь? Ваш муж будет замучен до смерти от ваших рук!”

Его тон был неприятным, но он продолжал нежно поглаживать ее живот.

Су Цзю усмехнулся. Даже она считала это слишком большим совпадением. Она никогда не заботилась о том, чтобы считать дни, но этот день закончился тем, что был днем.

Как ни странно, она была немного разочарована.

В конце концов она решила больше не отказываться, и все же вопрос был еще не решен.

Заполучить их обоих в одну постель было таким трудным процессом!

— Разве это больно? Почему бы мне не попросить слуг сварить немного имбирного супа!- Нежно спросил Цзи Юйсянь, обнимая ее. Он знал, что когда у женщины начинаются месячные, это будет очень неудобно.

Су Цзю начала клевать в сон. — Она покачала головой. “Это не больно, давай спать!”

— МММ!”

Цзи Юйсянь мягко согласился и лег, крепко сжимая Су Цзю в своих объятиях.

Они спали, пока небо не прояснилось. Когда Су Цзю проснулась, Цзи Юйсянь уже не было на кровати.

Она потянулась всем своим ноющим телом. Когда она увидела, что красные отметины на ее груди уже стали пурпурными, ее лицо покраснело. Ее румянец запятнал обе щеки, словно восход солнца.

Она натянула нижнее белье, чтобы прикрыть его, прежде чем одеться.

Няня постучала в дверь и вошла с миской воды в руках. — Она улыбнулась. — Мисс, этот слуга поможет вам помыться!”

Су Цзю брызнула ей в лицо пригоршней воды, чтобы смыть усталость. Она села перед туалетным столиком и позволила няне расчесать ей волосы.

— Сегодня рано утром к нам пришли несколько менеджеров. Старший хозяин должен был уйти и сказал слугам, чтобы они не мешали вам отдыхать.”

Су Цзю кивнула головой. — Я немного поспал прошлой ночью.”

Уголки губ няни изогнулись в многозначительной улыбке. Расчесывая волосы, она смотрела в сторону кровати, как будто что-то высматривая.

— На кухне сварили какую-то кашу из гнезда красной фасоли, которую я подам ей позже. Даже если это нормально для первой ночи девушки, чтобы быть таким, как это, это не большая проблема. Но старший мастер все же сделал эти приготовления, так что вы должны пить больше, чтобы питать свое тело, Мисс.- В голосе няни звучала какая-то двусмысленность.

Су Цзю пристально посмотрела на няню через отражение в зеркале и спросила: «какая первая ночь?”

— Прошлой ночью ты делила постель со старшим учителем, не так ли?”

Рано утром Цзи Юйсянь объявил, что молодая хозяйка устала и нуждается в продолжительном сне. Он приказал слугам держаться подальше от спальни, Чтобы не беспокоить молодую госпожу. Он даже попросил няню сварить для молодой хозяйки немного питательной Красной бобовой каши.

Няня обдумала все эти странные инструкции и пришла к выводу, что они, должно быть, провели свою первую ночь вместе вчера вечером.

Хотя она и сомневалась, что они проведут так долго первую ночь вместе, ведь они уже были вместе, она была счастлива. Су Цзю наконец-то стала настоящей молодой хозяйкой семьи Цзи, и им не придется уезжать в будущем.

Однако, когда Су Цзю услышала слова няни, она смущенно рассмеялась. — А… что ты имеешь в виду? У меня месячные начались вчера вечером.”

Няня совершенно умолкла. “…”

Все ее счастье было напрасно!

Нянюшка опустила голову и спросила со слабой улыбкой: “тогда Мисс и старший мастер сделали это?”

Ученики Су Цзю обернулись, когда она спросила: «Что?”

Няня знала, что эта дама туповата и не понимает таких загадок. Она могла только прямо спросить “ » ты спала с ним раньше?”

Су Цзю вдруг все поняла и собралась было все отрицать, но тут же поняла, что няня опять собирается ее пилить. Вместо этого она просто кивнула головой.

Лицо Нэнни мгновенно распухло от радости, и она запела: “хорошо, очень хорошо!”

Су Цзю виновато посмотрела на свое отражение в зеркале, и ее брови дернулись.

— Ах да… — вдруг сказала няня, — случилось что-то очень странное. Сегодня утром МО Юй сказал мне, что Цзинь Ми пропал без вести. Вчера вечером она все еще была в своей комнате, но когда я пришел навестить ее сегодня утром, ее там не было. Даже ее мать исчезла вместе с ней!”

Су Цзю неопределенно кивнула головой. Похоже, Цзинь Фэн отправил их обратно прошлой ночью.

Это было так жаль для Цзинь Фэна!

“В этом нет ничего странного. Рана на ноге Цзинь ми не заживала, поэтому Цзи Юйсянь попросил Цзинь Фэна отправить мать и дочь домой, чтобы восстановить силы!- Пояснил Су Цзю.

В этом деле было слишком много сложностей. Су Цзю не хотела, чтобы няня слишком много думала и только дала ей такое простое объяснение.

Няня ответила » Ох » и больше не стала развивать эту тему. Она завязала волосы Су Цзю и пошла готовить кашу из красной фасоли.

Цзи Юйсянь не было в поместье, поэтому Су Цзю не нужно было идти в кабинет, чтобы попрактиковаться в каллиграфии. Вместо этого она попросила Эр Мао привести ее в торговую компанию сразу после еды.

В кабинете Су Цзю и Чан Хуань обменялись несколькими словами. Чан Хуань понял и приказал своим людям подготовить экипаж для его отъезда.

В районе Донг Чэн, где живут обедневшие простолюдины, Чжао Лю Эр привел мадам Чжао обратно.

Ранее Чжао Вэньшуань обманул Чжу Чжи с его деньгами, и он купил огромную виллу в другом районе. Он привел с собой Чжао Лю эра и Мадам Чжао и нанял несколько слуг, чтобы те их обслуживали.

Теперь же Чжао Вэньшуань был мертв уже десять дней. Эти слуги знали, что их хозяин убил кого-то, и они боялись быть вовлеченными в это дело. Поэтому они тут же уволились.

Чжао Лю Эр знал, что эта вилла была приобретена незаконно, и он не смел продолжать жить в ней. Итак, она привела мадам Чжао обратно в их старую резиденцию.

Последние несколько дней шел проливной дождь из кошек и собак. Мадам Чжао снова закашлялась, и У Чжао Лю ЭРА не было другого выбора, кроме как выйти из дома за лекарством. Когда она вернулась, то случайно столкнулась с” евнухом Лю», который жил в том же переулке!

Настоящее имя евнуха Лю было Лю Ху. Когда Чжу Чжи умер, вся ярость семьи Чжу была сосредоточена на Чжао Вэньшуане и совершенно забыла о нем.

С другой стороны, Лю Ху не осмеливался действовать показно. Даже часть денег, которые он получил от Чжао Вэньшуаня, не была потрачена легкомысленно, чтобы не быть пойманным семьей Чжу.

Когда он услышал, что Чжао Вэньшуань был казнен, Лю Ху был напуган до смерти и провел последние несколько дней, скрываясь в своем доме. В тот день он впервые покидал свой дом.

В тот момент, когда он вышел из своей двери, он увидел Чжао Лю ‘ ЕР, идущую по этому самому переулку с пакетом лекарств в руке. Ее голова была опущена, а тело так исхудало, что один-единственный порыв ветра мог унести ее прочь.

Лю Ху сделал несколько шагов вперед и преградил путь Чжао Лю эру. Он слегка приподнял брови и сказал со слабой улыбкой: “разве это не младшая сестра Лю Эр?”

Чжао Лю Эр знал, что Лю Ху была легкомысленным человеком и не имела хорошего влияния на своего брата, когда бы они ни зависали. Она всегда смотрела на Лю Ху с презрением, поэтому на этот раз она посмотрела на него искоса, и она полностью проигнорировала его, обойдя вокруг него.

Лю Ху был оскорблен и переместил свое тело, чтобы снова помешать Чжао Лю эру. Он ухмыльнулся и сказал: «младшая сестра Лю Эр, не уходи!”

Чжао Лю ‘ Эр был так зол, что ее лицо побледнело. Она с ненавистью ответила: «что ты делаешь?”

“А почему младшая сестра Лю так злится? В прошлом мы с твоим старшим братом были кровными братьями. Теперь, когда брат Вэнь Шуань скончался, это должно быть моей обязанностью заботиться о тебе, верно? Почему бы тебе и твоему брату не переехать жить в мой дом.- Заговорил Лю Ху. Его белое лицо было хищным, а глаза-бусинки похотливыми.

Несмотря на то, что он уже был кастрирован и не мог участвовать в мирских делах, его сердце все еще горело желанием. Он всегда мечтал о девушке, которая сопровождала бы его, и у него регулярно возникали сомнительные связи с другими женщинами.

Как бы то ни было, Чжао Лю Эр все еще была незамужней девушкой. Когда она услышала его предложение, она была застенчива и разъярена. Подняв руку, чтобы дать пощечину Лю Ху, она возмущенно проревела:”

Лю Ху поймал руку Чжао Лю эра одним ударом и погладил тыльную сторону ее ладони, угрожающе хихикая. “Как жалко, что твоя семья превратилась в сироту, дочь и вдову. Пока вы будете следовать за мной, я гарантирую, что вы проведете остаток своей жизни, питаясь хорошей едой и выпивая хорошее вино!”

Чжао Лю была так унижена, что ей захотелось просто зарыться в какую-нибудь дыру. Она отдернула руку и швырнула в него пакетик с лекарством.

Лю Ху уже собирался снова схватить ее за руки, когда с крыши здания внезапно спрыгнул человек в маске. Он взмахнул мечом и замахнулся на голову Чжао Лю эра.

Он злобно приблизился, держа в руке отполированный и острый клинок.

Чжао Лю ‘ Эр подняла голову, и она вскрикнула, прежде чем отступить назад. Лю Ху, стоявший перед ней, не заметил человека, стоявшего позади него. Его охватило вожделение, и он бросился вперед, чтобы схватить Чжао Лю за плечи.

— Брысь!”

Лезвие угодило прямо в затылочную область головы Лю Ху. Брызнула кровь, и половина головы Лю Ху была отрезана. Его тело рухнуло на землю, как куча грязи.

Кровь забрызгала все тело Чжао Лю-ЕР и запачкала ее одежду. Она была ошеломлена, ее руки лихорадочно размахивали руками. Когда этот человек в маске понял, что убил не того человека, в его глазах мелькнул намек на зверство, когда он снова взмахнул мечом, чтобы ударить Чжао Лю ‘ ЕР.

Ноги Чжао Лю-эра превратились в желе, и она тут же плюхнулась на землю. Она опустилась на колени и обняла ноги человека в маске, умоляя: «не убивай меня, не убивай!”

— Холодно рявкнул человек в маске. — Кто-то заплатил, чтобы забрать твою жизнь!”

— Кто… кому нужна моя жизнь?- Чжао Лю Эр вздрогнула, когда ее тело задрожало от страха, лишая ее возможности говорить.

“Поскольку ты очень скоро станешь призраком, я дам тебе знать! Это вторая хозяйка семьи Цзи!- Сказав это, он поднял руку и ударил девушку мечом.

Чжао Лю ‘ Эр широко раскрыла глаза от шока, наблюдая, как меч опускается на нее.

Прямо перед тем, как клинок доставил ее к воротам Гадеса, порыв ветра просвистел мимо и ударил по мечу со звоном. Меч отлетел в сторону.

Человек в черном был отброшен назад силой, и он поспешно отступил. Он резко обернулся и встревоженно спросил: «Кто там?”

Прямо за ним появился еще один человек в черном, в маске, которая открывала только пару глаз. Мужчина промолчал и прыгнул вперед, чтобы пнуть убийцу в грудь.

Убийца отлетел в сторону, но тут же врезался в стену. Он знал, что ему не справиться с другой стороной, и боялся раскрыть свою личность. В результате он скрылся с места происшествия.

Человек в черном, появившийся сзади, взглянул на Чжао Лю Эра, который растянулся на земле в крайнем страхе. Он сказал пренебрежительно: «поторопись и возвращайся домой!”

Сказав это, он бросился вдогонку за бегущим впереди убийцей.

Зрение Чжао Лю эра затуманилось, и она чуть не упала в обморок. Увидев лежащего на земле Лю Ху, она поспешно встала и побрела домой.

Она бросилась домой на одном дыхании. Она заколотила старую и сломанную деревянную дверь и прислонилась к воротам, все ее лицо было белым как полотно, как будто она только что окаменела от привидения.

— Вторая госпожа хочет моей смерти!”

— Вторая госпожа хочет моей смерти!”

В глазах девушки было написано отчаяние. Она бормотала одни и те же слова снова и снова, и ее сердце готово было вырваться из груди.

“Лю Эр, это ты? Вы купили это лекарство?- Из глубины комнаты послышался слабый голос.

Чжао Лю Эр пришла в себя от потрясения и поняла, что она небрежно отбросила лекарство в переулок. Однако у нее больше не было мужества, чтобы вернуть его.

Она сделала несколько глубоких вдохов, и как раз в тот момент, когда Чжао Лю собирался ответить, раздался стук в дверь. — Бах! Бах! Бах!”

Это напугало ее до полусмерти. Чжао Лю шлепнулся на землю и с трепетом уставился на дверь. Ее голос дрожал, когда она пробормотала, » кто там?”

Из-за двери донесся чистый и приятный голос: — А госпожа Лю живет здесь?”

Чжао Лю Эр замер. Казалось, она уже слышала этот голос где-то раньше.

Она выпрямила свое дрожащее тело и осторожно открыла дверь. За дверью стоял красивый и обаятельный мужчина, одетый в парчовый халат. — Мне было нелегко найти вас, госпожа Лю Эр!”

Охваченный паникой, Лю Эр тупо уставился на мужчину. “Это ты … да.…”

Чан Хуан улыбнулся и продолжил: “Я менеджер, который работает в поместье Цзи. Вторая госпожа хочет встретиться с тобой, поэтому она послала меня, чтобы я привел эту леди в поместье Цзи, Лю ‘ Эр!”

Лицо Чжао Лю ‘ ЕР резко изменилось, когда она в смятении покачала головой. “Я не пойду, не пойду! Я вообще ничего не знаю!”

Чан Хуань нахмурился. — Госпожа Лю Эр, вам нечего бояться. Вторая любовница хочет только поговорить о старых временах, другой причины нет. Могу я попросить эту даму нанести мне визит? Если вы не хотите, этот слуга будет поставлен в трудное положение!”

Должно быть, именно теплые и мягкие манеры этого человека заставили Чжао Лю-ЕР постепенно успокоиться. Она знала, что прятаться-это не выход, и решила, что будет лучше, если она прояснит ситуацию со второй любовницей. Ее брат был уже мертв, и она больше не будет шантажировать ее вопросом о порошке Каменного цветка. Она подчинилась и кивнула головой. — Ладно, я пойду!”

— Госпожа Лю Эр, сюда! Конная карета уже ждет нас на Аллее!- Красивое лицо Чан Хуана расплылось в улыбке.

Чжао Лю еле заметно кивнула головой и неторопливо вышла за дверь.

В переулке она поняла, что тело Лю Ху полностью исчезло. Даже пятна крови на земле были погребены под грязью.

В сердце Чжао Лю эра зародился скептицизм, но она не осмелилась задавать дальнейшие вопросы и только быстро зашагала к переулку.

Он только что пролился, и переулок все еще был немного скользким. Холодный ветер пронесся мимо, и слабый запах крови медленно проник в их ноздри.

После того, как они сели в конную повозку, Чжао Лю Эр чувствовал себя беспокойно всю дорогу. Она надеялась, что конная карета скоро прибудет в поместье Цзи, и в то же время желала, чтобы она никогда туда не прибыла.

Через полчаса конная карета остановилась, и Чан Хуань провел ее через ворота поместья Цзи.

Они не вошли на задний двор. Вместо этого Чанг Хуан повел ее прямо к Восточному павильону, расположенному в передней части двора. — Он остановился перед дверью и мягко объяснил: — вторая хозяйка ждет леди внутри. Эта леди может войти!”

Сердце Чжао Лю эра колотилось еще быстрее. Поколебавшись секунду, она толкнула дверь и осторожно вошла.

Комната была обставлена как обычно. С обеих сторон стояли резные стулья из розового дерева, украшенные цветами. Слева в комнате стояла Книжная полка, а справа-стол, на котором были расставлены алкионные и белые нефритовые украшения. Комнату разделяла прозрачная шелковая ширма, расшитая весенними цветами. За прозрачной шелковой ширмой виднелся едва заметный силуэт кареты. Женщина, одетая в желто-мандариновое платье, полулежала на диване, а служанка стояла на коленях рядом с ней и массировала ей ноги.

— Вторая госпожа, эта служанка ошиблась. В будущем этот слуга не будет просить вас помочь мне и больше не будет поднимать вопрос о порошке Каменного цветка. Я умоляю вас не убивать меня! Пожалуйста, пощадите мою жизнь!”

Не дожидаясь ответа второй хозяйки, Чжао Лю-Эр опустилась на колени и простерлась НИЦ, моля о пощаде.

— Этот слуга не будет использовать порошок из Каменного цветка, чтобы угрожать второй госпоже. Эта служанка будет держать свои уста закрытыми до самой смерти!”

“У этого слуги все еще есть старая и больная мать дома, я прошу вторую госпожу быть милосердной. Пожалуйста, подумайте обо всем, что этот слуга сделал для вас, и пощадите жизнь этого слуги!”

— Эта служанка была неправа, эта служанка осознает свою ошибку!”

Чжао Лю Эр был взволнован покушением на убийство и убийством Лю Ху. Она была заметно напугана и взволнована, и не стала дожидаться, пока вторая хозяйка спросит ее, прежде чем опуститься на колени и умолять.

Проболтавшись еще полдня, Она поняла, что человек за шелкографией еще не ответил ей. Она могла только поднять голову и крикнуть: “вторая госпожа?”

В этот момент старый Юй вывел из-за книжной полки нескольких управляющих и служанок. Он серьезно посмотрел на Чжао Лю и холодно спросил ее “ » все, что ты сейчас сказала, было правдой? Может быть, это вторая госпожа велела тебе добавить порошок Каменного цветка в суп молодой госпожи?”

Тут же Чжао Лю Ир был ошеломлен. В своем замешательстве она не могла понять, что происходит.

В этот момент за шелковой ширмой внезапно возникло какое-то движение. Дама в карете встала и вышла из-за ширмы. Ее изящное лицо было суровым, когда она сурово сказала: “Чжао Лю Эр, вторая госпожа была той, кто приказал тебе отравить меня порошком Каменного цветка. Я уже все слышала! У тебя есть что-нибудь еще сказать?”

Тогда все в поместье знали, что она не ладила с Се Инем. Вторая госпожа специально наняла слугу из павильона лотоса, чтобы свалить вину на се Ин.

Хотя Чжао Лю уже признался, что это была ее работа, и признал, что это не имело никакого отношения к се Ину, слуги в поместье все еще верили, что Се Ин был тем, кто организовал это.

Если СЕ Ин узнает, что ее использовала вторая госпожа, она может просто вернуться к жизни в гневе.

В этот момент все в комнате были шокированы, включая старого ю и других менеджеров. Они слышали каждое слово Чжао Лю эра. Они не ожидали, что нечто, случившееся так давно, будет скрывать такую тайну.

Кроме того, вторая госпожа была кем-то, кто придерживался вегетарианской диеты и постоянно пел священные писания. Она всегда выглядела доброй и доброжелательной, а также была чрезвычайно любезна со слугами в поместье. Как она могла так поступить?

Выражение лица Чжао Лю эра было похоже на постоянно меняющийся пейзаж. Все ее существо было ошеломлено, когда она рухнула на пол в оцепенении. Она открыла рот и пробормотала: «этот … этот слуга … я не знаю, кто он такой».…”

“Если бы здесь присутствовала вторая госпожа, осмелились бы вы назвать ее зачинщицей?- Серьезно спросил старик Юй.

Чжао Лю ЭР в страхе покачала головой и промолчала.

Су Цзю сделал несколько шагов вперед, чтобы сократить расстояние. “Ты знаешь тайну второй госпожи, думаешь, она будет терпеть тебя? Если вы признаете это, то поместье Цзи обещает защитить вашу жизнь.”

Сердце Чжао Лю эра сильно забилось, когда она услышала эти слова. Вторая госпожа уже наняла людей, чтобы убить ее. Призналась она или нет, но ее единственный путь вел к смерти.

К этому моменту ситуация уже развивалась. У нее не было другого выбора.

Она могла только винить себя за то, что жадно разглядывала сто таэлей серебра, которые предложила ей вторая госпожа. Из-за этого она и совершила такой подлый поступок. В результате ее брат умер, и теперь ее жизнь висела на волоске – все это было ее возмездием.

Чжао Лю Эр все еще лежал распростертый на земле, а она всхлипывала: “этот слуга причинил зло молодой госпоже. Я готов дать показания против второй любовницы. Я не буду настаивать, чтобы молодая госпожа проявила милосердие! Я только прошу молодую госпожу позволить этой служанке увидеть ее мать. Только тогда я умру без сожалений!”

Су Цзю коротко ответил: «Пока вы свидетельствуете, что вторая госпожа была той, которая велела вам добавить яд, я обещаю, что вы не умрете!”

Чжао Лю-Эр опустил ее голову на землю один за другим. — Благодарю юную госпожу! Этот слуга никогда не забудет милость и милосердие, которые вы проявили ко мне!”

Старик Юй уже позвал несколько слуг и велел: «ступай на задний двор и пригласи сюда вторую госпожу!”

— Ну да!- Перед тем как уйти, слуги выразили свое согласие.

В павильоне Цзинлань вторая хозяйка чувствовала себя неуютно, но не из-за Чжао Лю эра, а скорее из-за Цзи Юйсяня.

Накануне она отправилась в Главное поместье и приказала няне как можно скорее переехать.

Ее инструкции содержали в себе как угрозы, так и обольщение. Она была уверена, что няня поняла ее, но, похоже, в главном поместье вообще не было никакого движения. Рано утром Цзи Юйсянь покинул дом целым и невредимым, совершенно здоровым. Кроме того, никаких других новостей о няне и Цзинь ми не было. Может быть, мадам Цзинь ГУ больше не слушала ее слов?

Семья няни уехала ночью, и второй хозяйке не сообщили об их отъезде. Естественно, она понятия не имела, что произошло той ночью.

Пока вторая госпожа строила дикие догадки, как раз когда она собиралась заставить своих слуг вызвать няню Цзинь из главного поместья, Юань Эр подошел и сказал: “Вторая госпожа, передняя усадьба прислала слуг. Они упомянули, что экономка Юй пригласила вторую хозяйку!”

Вторая хозяйка нахмурила брови. В поместье ничего не случилось, так почему же экономка Юй искала ее?

“А они не говорили, в чем дело?- Спросила вторая хозяйка.

— Этот слуга спрашивал, но слуги, которые принесли послание, понятия не имеют!”

Вторая хозяйка кивнула головой и перестала размышлять. Она встала и направилась к парадному входу в поместье.

Эти слуги привели вторую хозяйку прямо в Восточный павильон. Когда она открыла дверь и вошла, то увидела, что кроме старого Ю. Там было еще несколько важных менеджеров. Су Цзю тоже был там.

Глаза второй хозяйки повернулись. Только она собралась с улыбкой осведомиться о ситуации, как вдруг опустила голову и увидела стоящего на коленях Чжао Лю эра. В голове у нее тут же заурчало.

В конце концов, она все еще была женщиной, которая испытала много вещей в жизни. На лице второй хозяйки отразился лишь легкий шок, но она тут же вернула себе прежний цвет лица. Она улыбнулась: «что здесь происходит? Почему на земле стоит на коленях служанка? Может, она сделала что-то не так?”

Чжао Лю Эр повернула голову. Она была одновременно напугана и напугана, когда встретилась взглядом со второй госпожой. — Вторая госпожа, — пробормотала она, — это… это служанка!”

Вторая хозяйка притворилась удивленной и воскликнула: “Ты та самая служанка из павильона лотоса, Лю Эр!”

После этого ее голос стал холодным. “Разве вас не выгнали из поместья за то, что вы отравили молодую хозяйку? — Почему ты здесь?”

Пока Су Цзю наблюдала, как женщина устраивает шоу, ее изящное лицо оставалось спокойным, хотя она и поднимала брови. “Эта служанка сказала, что отравила меня по вашему приказанию. Вторая госпожа, у вас есть что сказать по этому поводу?”

Вторая хозяйка была ошеломлена и немедленно сменила выражение лица на яростное. “Эта девушка, ты причинила вред своему хозяину и совершила такой подлый поступок. Теперь, когда Се Ин мертв и некому опровергнуть твои слова, Ты даже решил свалить вину на меня. Насколько черна твоя душа? Кто ты такой на земле, чтобы принести такой хаос в наше поместье Джи!”

Сказав это, она фактически возложила всю вину на се Ин. Казалось, что это было организовано Се Ин, потому что Чжао Лю ‘ Эр только посмел бы подставить кого-то другого так легкомысленно, как только Се Ин был мертв.

Если Вы читаете между строк, она сделала это так, как будто кто-то еще хотел отомстить Се Ин и поэтому решил отомстить за поместье Цзи.

Однако менеджеры в комнате были все яркие люди. У них и раньше были некоторые сомнения, но после того, как они выслушали слова Второй госпожи, они укрепились в своем мнении. Их губы сложились в холодную улыбку, когда они уставились на вторую хозяйку.

Чжао Лю Ир всхлипнул: «этот слуга не лжет. Вторая госпожа предложила этой служанке сто таэлей серебра, чтобы та добавила порошок Каменного цветка в суп молодой госпожи, пока ее няни не будет на кухне. Она сказала, что если меня поймают, то я должен буду объяснить, что добавил яд, чтобы отомстить за вторую молодую хозяйку. Она даже сказала мне, что в лучшем случае я подвергнусь лишь нескольким побоям и что моя жизнь будет сохранена!”

— Мать этой Служанки была больна, а мой старший брат обременен карточными долгами. Из-за этого этот слуга сделал такую глупость в момент безумия. Я умоляю молодую хозяйку и этих менеджеров простить меня!”

Тогда вторая госпожа разыскала ее и предложила сумму в сто таэлей серебра. В конце концов, она зарабатывала всего три таэля серебра в месяц, и ей потребовалось бы несколько десятилетий, чтобы заработать такую сумму денег!

Но теперь ее мучило сожаление.

“Ты… ты несешь чепуху!- Вторая госпожа больше не могла сдерживать свой гнев, стиснув зубы. “А кто такой этот человек, который просил тебя свалить вину на меня? Ты дешевая женщина! Вы не только пытались отравить молодую хозяйку, но и пытаетесь подставить меня. Ты-подонок без совести! Никто не поверит ни единому твоему слову!”

— Все, что сказал этот слуга, — правда, в этом нет лжи. Если в этом есть какая-то неправда, этот слуга готов быть пораженным молнией и умереть мучительной смертью!- Чжао Лю Эр опустилась на колени и шмыгнула носом, произнося проклятие.

Вторая госпожа побледнела, и на ее лице отразилась легкая паника. Она посмотрела на старого ю и умоляла: «старый ю, меня несправедливо обвинили! Зачем мне причинять вред молодой хозяйке? У меня нет для этого никаких причин! Эта девушка, должно быть, была подкуплена кем-то, чтобы посеять раздор в нашем поместье Джи. Вы не должны слушать эту низкопробную дрянь!”

Лицо старого ю потемнело. — Этот старый слуга считает, что ветер не приходит из пустой пещеры без причины!”

Вторая хозяйка резко застыла. — Неужели все вы считаете, что мои слова менее надежны, чем слова слуги? — равнодушно спросила она. — разве вы не знаете, кто я такая?’

Су Цзю открыла рот, чтобы заговорить: «вторая госпожа, если вы не хотите признать свою вину, у меня есть еще один человек, с которым вы должны встретиться!”

Сказав это, она повернулась к двери и закричала: “приведите его сюда!”

Дверь открылась, и двое охранников вошли внутрь, удерживая мужчину, одетого в Черное. Они сильно ударили его по ногам, заставив немедленно опуститься на колени.

Похоже, его пытали. Хотя на его теле не было видно никаких ран, его лицо было изможденным, а лоб покрыт потом.

Выражение лица второй хозяйки тут же изменилось.

Когда Чжао Лю Эр увидел мужчину в черном, ее лицо тоже изменилось, когда она отступила в страхе.

— Иди и расскажи всем. А ты кто такой?- Приказал Су Цзю.

Человек в черном стоял на коленях и не смел поднять голову. Он только сказал: «этот ничтожный безработный. Раньше я помогал избивать людей, чтобы заработать немного мелочи. Вторая любовница искала эту скромную особу. Она хотела, чтобы этот слуга убил… убил Леди. Она дала этому простому человеку двести таэлей серебра.”

— Несколько дней назад Чжао Лю Эр пришла просить за своего брата, и она подняла вопрос о каменном цветочном порошке, чтобы угрожать второй госпоже. Вторая хозяйка, должно быть, боялась, что правда просочится наружу, и поэтому наняла убийцу, чтобы убить ее. Су Цзю холодно подвела итог ситуации, прежде чем повернуться к Чжао Лю и спросить: “я прав?”

Чжао Лю Эр поспешно кивнула головой несколько раз. — Сегодня этот слуга пошел за лекарством. Это был тот человек, который пытался убить меня! Он упомянул, что его наняла вторая любовница!”

Старый Юй и другие несколько менеджеров одновременно посмотрели на вторую хозяйку.

К тому времени лицо второй хозяйки было полно презрения. Она стиснула зубы и, помолчав, вдруг расхохоталась. — Как чудесно! Во-первых, вы находите служанку, чтобы свидетельствовать против этой хозяйки, теперь вы получаете какой-то случайный человек, чтобы выдать себя за убийцу, который знает, где просто соответствует ее признанию. Я вижу, что вы собираетесь отправить эту госпожу прямо в могилу! Почему? Неужели поместье Цзи больше не может меня терпеть? Если это так, я просто возьму Цзи Цзе и уйду! Тебе не нужно тратить столько энергии, чтобы просто выгнать меня!”

Ледяные глаза Су Цзю наблюдали за жалким и расстроенным выражением лица второй хозяйки. Это было, как говорится, «утка перед бойней все равно будет такой же упрямой, как и раньше». Даже сейчас она не хотела признаваться в своих преступлениях!

Эта старуха была такой хитрой и хитрой!

Старик Юй невозмутимо произнес: «оба эти человека уже дали показания против вас. Вы уверены, что они лгут?”

“До тех пор, пока кто-то контролирует их, не имеет значения, есть ли два человека. Они могли бы даже организовать толпу людей, чтобы извергать ложь и неправду, я прав?- Решительный взгляд второй хозяйки скользнул мимо старого Юя и других управляющих.

Она сделала вид, что люди в комнате вступили в сговор с кем-то, чтобы подставить ее намеренно.

— Усмехнулся Су Цзю. — Ну ладно, поскольку вторая госпожа не желает признаваться, мы просто сообщим об этом властям. Мы все объясним судье!”

Вторая хозяйка стояла прямо, не выказывая ни малейшего признака страха. “Даже если вы принесете это в суд, правда заключается в том, что эта хозяйка была ошибочно обвинена. Я ничего не признаю в этом преступлении, даже если умру!”

— Вторая госпожа, вы так решительно настроены, как это восхитительно! Но я не уверен, что вы сможете оставаться настолько преданными делу защиты справедливости, когда суд прикажет вас пытать!- Су Цзю подняла бровь и ухмыльнулась. Она придвинулась ближе ко второй хозяйке и прошептала: “власти используют довольно жестокие методы, чтобы вытеснить правду. Если вторая любовница не сможет вынести таких трудностей, О боже, это будет не просто семейная ссора. Вторая госпожа, если вас признают виновным в преступлении, я боюсь, что Цзи Цзе также будет втянут в эту неразбериху! Да, У Цзи Цзе такое многообещающее будущее, Как жаль, что оно будет разрушено руками Второй госпожи!”

В этот момент вся краска сошла с лица второй госпожи. Паника охватила ее, когда она пробормотала, запинаясь: «Зе’Эр… какое это имеет отношение к Зе’Эр?”

“Конечно, это имеет какое-то отношение к Зе’Эр! Его Величество придает большое значение своим чиновникам. Цзи Цзе было нелегко хорошо сдать экзамены на императорский пост, и я слышал, что он даже служит на стороне Его Величества. Скажите мне, если предположить, что магистрат Линь представит императору меморандум, и Император узнает, что У Цзи Цзе такая злая мать, изменится ли его впечатление о Цзи Цзе?- Странное сияние исчезло из глаз Су Цзю, когда ее губы изогнулись в улыбке.

Вторая хозяйка стиснула зубы и сердито посмотрела на Су Цзю. Этот единственный взгляд, казалось, посылал кинжалы. — Су Юэцзю!”

Су Цзю подняла брови и продолжила: «Если вторая госпожа хочет причинить мне вред, должна ли я притворяться, что ничего не знаю? Ты не единственный ядовитый человек в этом мире!”

Вторая хозяйка закрыла глаза, и на ее лице появилось выражение решимости. Она беспечно сдалась и сказала: “Хорошо, я признаю, что это была моя работа. Я был тем, кто приказал Чжао Лю эру отравить молодую хозяйку, и я также был тем, кто нанял убийцу, чтобы устранить Чжао Лю эра, чтобы заставить ее замолчать!”

Старый Юй строго спросил: «вторая госпожа, зачем ты это сделала?”

“Я уже во всем признался. Вы все не должны выжимать из меня причину. Даже если вы будете задавать дальнейшие вопросы, я не отвечу. Просто делай со мной, что хочешь!- Вторая госпожа усмехнулась и заговорила так, словно была в одном шаге от смерти.

Старый Ю только посмотрел на Су Цзю. — Юная госпожа, вторая госпожа уже призналась. Это до вас, чтобы решить, как вы хотите иметь дело с ней!”

Взгляд Су Цзю скользнул по ней. — Вторая госпожа по-прежнему старше меня. Это довольно серьезный вопрос, поэтому я поговорю об этом с Цзи Юйсяном, когда он вернется. Отправь вторую хозяйку обратно первой,! Она не должна покидать поместье без моего разрешения!”

— Да, — кивнул старик Юй в знак согласия. Он смотрел на Су Цзю с еще большим уважением.

Вторая госпожа использовала порошок Каменного цветка, чтобы навредить ей и построить против нее заговор. Он изначально предполагал, что поскольку молодая хозяйка была молодой и горячей крови, она немедленно яростно отомстит за месть, как только поймает преступника. Он не ожидал, что она будет вести себя так, как вела себя она, рассматривая всю картину и говоря так великодушно. Она прекрасно избегала образа хозяйки поместья.

Остальные менеджеры присутствовали только в качестве свидетелей. Естественно, у них не было никаких полномочий принимать решения. Когда они услышали, что сказала Су Цзю, все согласно закивали головами.

Однако они не могли скрыть своего презрения всякий раз, когда смотрели на вторую хозяйку. Они никогда не ожидали, что у этой женщины будет так много слоев. Они все были обмануты ею в прошлом и всегда считали ее доброй и доброжелательной женщиной.

Вторая хозяйка просто проигнорировала их осуждающие взгляды и повернулась с холодным ворчанием.

Это было так, как если бы я отравил кого-то и устранил свидетеля, чтобы заставить ее замолчать, было чем-то, чем можно гордиться!