Глава 153-Старшая Госпожа

Глава 153: Старшая Госпожа

Юй Лонг был убежден, что Чан Хуань действительно был Ся Хуанем и что он был наследным принцем Лорда Юнь Наня, который упал со скалы 12 лет назад. Она собиралась сообщить об этом родителям, когда вернется в поместье, но снова передумала, успокоившись на обратном пути.

Ее мать была больна, и она была бы очень взволнована, если бы узнала о новостях Хуаньэр. Однако, видя, что Хуаньэр все еще не может принять этот факт и отказывается признать их, она боялась, что ее мать расстроится, если она придет только для того, чтобы встретить отказ Хуаньэр.

Ее предыдущая болезнь глаз и проблемы с сердцем могут даже повториться, если она снова начнет непрерывно плакать.

Поэтому в данный момент она не могла рассказать им о Хуан’Эр.

Она знала, что Хуаньэр отказалась принять их, потому что все это было слишком неожиданно и невероятно. Кроме того, он питал к ним ненависть.

В конце концов, они были в разлуке уже 12 лет, и он не помнил поместья Лорда Юнь Наня с того года, когда ему было семь, до того года, когда ему было 19.

Судя по его положению, он, вероятно, потерял все воспоминания, которые были у него до того, как ему исполнилось семь лет.

Юй Лонг не могла не чувствовать себя подавленной, размышляя о его страданиях за последние 12 лет, и слезы снова покатились по ее щекам.

Их семья может воссоединиться только в том случае, если он примет правду, а не отвергнет ее.

Сейчас ей нужно было избавиться от ненависти в его сердце и позволить ему полностью осознать правду о своем происхождении.

Юй Лонг вернулась в поместье, приняв решение. Сначала она направилась во внутренний дворик, чтобы умыться и накраситься, а затем отправилась встречать родителей, выглядя как обычно.

Однако она изо всех сил старалась сдержать смятение в своем сердце из-за огромной тайны, которую она пыталась скрыть, и Лорд Юнь Нань несколько раз ловил ее за то, что она отвлекалась. Обеспокоенный Лорд Юнь НАН спросил ее, не случилось ли чего.

Юй Лонг быстро взяла себя в руки и ответила, что все в порядке.

Лорд Юнь НАН подумал, что ее беспокоит поведение принца Чжао, Сяо Цзина, и сказал ей, что она может оставаться дома, если расстроена.

Юй Лонг кивнула в знак согласия.

С тех пор Юй Лонг последовательно направлялся в торговый дом в течение следующих нескольких дней. Она всегда приносила с собой нефритовые украшения, которые мать Чан Хуаня дарила ему на дни рождения, когда он был моложе, в надежде оживить его воспоминания.

Чан Хуань сначала сопротивлялся и отказался встретиться с ней. Однако постепенно он перестал ее выгонять, хотя по-прежнему недружелюбно относился к ней.

Более того, некоторые из его отдаленных воспоминаний были вызваны после просмотра предметов, которые принес Юй Лонг, и он понял, что не был полностью равнодушен к ним.

Иногда ему даже снилось, что несколько дам учат его читать и писать.

Он не мог сказать, были ли это действительно его воспоминания, или просто спроецированные образы в результате слышания слов ю Лонга.

Однако Чан Хуань чувствовал себя все более обеспокоенным, чем больше они происходили.

В последние годы он привык полагаться на Су Цзю и всегда следовал ее указаниям. На этот раз она велела ему решать самому.

Он решил продолжать оставаться Чан Хуанем, поскольку все, что касалось поместья Лорда Юнь НАНА, было не так важно, как Су Цзю, по крайней мере в данный момент.

Он не думал, что это будет стоить того, чтобы потерять все, что он имел прямо сейчас, в обмен на богатство и благородный статус наследного принца поместья Лорда Юнь Наня!

Частые визиты ю Лонга в торговый дом вместо этого привлекли внимание принца Чжао, Сяо Цзина, и он специально посетил поместье лорда Юнь Нана, чтобы рассказать ему об этом.

Принц Чжао немного поболтал, прежде чем сделать глоток чая и небрежно сказать: “принцесса посещала Торговый дом Цинъюй в течение последних нескольких дней. Я слышал, что она была там не для того, чтобы что-то покупать или ходить по магазинам за драгоценностями, а для того, чтобы каждый день встречаться с владельцем торгового дома.”

Лорд Юн НАН слегка нахмурился. — Торговый Дом Цинъюй? Что это за место такое?”

Сяо Цзин ответил: «Это огромный магазин по сравнению с другими в городе Шэнцзин. Их владелец-молодой человек, который выглядит довольно учтиво и имеет много поклонниц. Однако я также слышал, что этот лавочник неграмотен и стал лавочником только благодаря своим отношениям с поместьем Цзи. Принцесса вряд ли будет настолько мелкой, чтобы влюбиться в мужчину, который обладает только привлекательной внешностью!”

Лорд Юн НАН на мгновение был поражен, поняв, что Юй Лонг действительно отправлялся каждый день в течение последних нескольких дней. Он предположил, что она пытается избегать принца Чжао, но не ожидал, что у нее были другие причины.

Юй Лонг пробыл в городе Шэнцзин всего десять дней. Как она могла влюбиться в кого-то за такое короткое время?

Более того, она навещала этого человека каждый день, а это было невозможно, зная характер его дочери!

Лорд Юнь НАН улыбнулся и спокойно ответил: «Ваше Высочество, Вы, должно быть, слишком много думали. Лонг’Эр, должно быть, скучал до слез, оставаясь в поместье каждый день, и поэтому вышел на прогулку! Ситуация, о которой упомянуло Ваше Высочество, была бы невозможна.”

— Приятно это слышать! Сяо Цзин понимающе улыбнулся. “Я также упоминаю об этом для блага принцессы. Этот человек, в конце концов, всего лишь простолюдин, и его статус не соответствует личности принцессы. Для женщины было бы вполне естественно выйти замуж за кого-то равного по социальному положению и положению, чтобы получить бесконечную славу и богатство. Ваше Королевское Высочество, как вы думаете, я прав?”

Бесконечная слава и богатство?

Господин Юнь НАН понял очевидный намек принца Чжао и в глубине души тайно посмеялся над ним. Этот принц Чжао был так уверен, что в будущем он взойдет на трон как император.

“Да, Ваше Высочество правы!- Господин Юнь НАН вел себя так, словно не понимал глубинного смысла слов Сяо Цзина, и лишь небрежно кивнул.

Сяо Цзин хотел дождаться возвращения Юй лонга, но впоследствии он потерял терпение, прождав более четырех часов безрезультатно. Поэтому ему оставалось только встать и попрощаться.

— Принцесса только недавно прибыла в город Шэнцзин, и она отсутствовала довольно долго. Она могла заблудиться! Я могу сопровождать ее в следующий раз, и в то же время защитить ее от глаз злодеев”, — сказал Сяо Цзин, размахивая веером.

“Ваше Высочество, Вы, должно быть, заняты делами, касающимися страны! Мы не будем вас беспокоить!- Вежливо ответил лорд Юн НАН.

“Я поступаю правильно, как бы ни была занята! Добро пожаловать, господин Юн НАН! Я сейчас уйду и, пожалуйста, передайте привет принцессе, как только она вернется!”

— Ваше Высочество, пожалуйста, возвращайтесь в целости и сохранности!”

Слуги пришли доложить, что принцесса вернулась после того, как Сяо Цзин ненадолго уехал.

Лорд Юнь НАН нахмурил брови и приказал: «Пусть принцесса встретится со мной в кабинете!”

— Заметил!”

Слуги ушли, и через минуту вошел Юй Лонг. Она слегка улыбнулась и спросила: “Отец, ты меня ищешь?”

— Присаживайтесь!»Господин Юнь НАН сел на диван и лично подал чай Юй Луну, когда тот спросил:» Где ты был так долго?”

Юй Лонг улыбнулась и ответила: «я вышла прогуляться.”

“Я слышал, что вы часто посещаете место под названием Торговый дом Цинъюй и поддерживаете тесный контакт с его владельцем! Это правда?- Господин Юнь НАН испытующе посмотрел на Юй Лонга.

Юй Лонг был поражен на мгновение, прежде чем ответить: “как отец узнал об этом?- Что-то осенило ее после того, как она закончила фразу, и она рассмеялась. — Принц Чжао приходил сегодня снова? Это он тебе сказал, отец?”

Все ее слуги-надежные люди, и они не станут сплетничать с отцом без ее разрешения. Таким образом, человеком, который проявлял бы сейчас наибольшую «заботу» о ее делах, был бы Его Высочество Принц Чжао!

— Независимо от того, кто это был, я только спрашиваю вас, правда ли это!- Тихо спросил ся Цан.

Юй Лонг поразмыслил над этим и решил не рассказывать ему о новостях Чан Хуаня. Она улыбнулась и спокойно сказала: «зачем отцу слушать его глупости? Он постоянно беспокоит меня, так что я пряталась от него! Из-за этого он теперь ненавидит меня и пытается разлучить нас, фабрикуя слухи. Мы действительно должны избегать такого крайне мелочного человека!”

Господин Юнь НАН отхлебнул чаю. — Независимо от мотивов принца Чжао, как насчет тебя? Неужели между вами и владельцем торгового дома действительно ничего нет?”

Юй Лонг усмехнулся. — Отец, пожалуйста, будь спокоен! Как я могу так небрежно относиться к своему браку? Ты должен доверять своей дочери!”

Наконец на лице лорда Юнь Нана появилась улыбка. Он знал, что его дочь всегда была логичной и зрелой, и не будет вести себя легкомысленно, как Сяо Цзин упомянул.

“О, да!- Господин Юнь НАН резко спросил: — Ты уже несколько дней перебираешь старые вещи своей матери? Она впала в еще большую депрессию, когда увидела их, и даже не смогла сегодня пообедать!”

Несмотря на то, что Ся Хуань был мертв уже 12 лет, госпожа Юнь Нань всегда хранила вещи своего сына и всегда брала их с собой, куда бы ни шла. Последние несколько дней Юй Лонг тайно выносила эти вещи, пытаясь подобраться поближе к Чан Хуаню. Она никак не ожидала, что мать узнает о ее поступке.

Юй лонг на мгновение задумалась, прежде чем спросить: “отец, если Хуаньэр все еще жива, оправится ли мать от своей болезни?”

Лорд Юнь НАН резко повернул голову и пристально посмотрел на нее. “Что вы имеете в виду?”

— Ничего особенного! Я просто спросил, что если … — поспешно объяснил Юй Лонг.

“Не говори ерунды! Твоя мать может быть расстроена, потому что скучает по Хуаньэр каждый день, но она также привыкла к этому за последние десять лет. Для нее будет только смертельно опасно, если ее надежды возродятся, только чтобы снова разбиться вдребезги!- Сурово сказал лорд Юн НАН.

Юй Лонг сразу поняла слова отца. Он боялся, что она найдет кого-нибудь, кто выдаст себя за Хуаньэр, чтобы подбодрить свою мать, и это только убьет ее мать, если она в конце концов раскроет правду.

Они не могли поверить, что Хуаньэр был мертв в течение первых нескольких лет, когда Хуаньэр пропал без вести и искал его повсюду. Были также случаи, когда несколько злодеев подходили к ним, выдавая себя за Хуань’эра.

В этот момент Юй Лонг была убеждена, что она приняла правильное решение, чтобы скрыть дело Чан Хуаня от своих родителей. Идеально было бы сказать им правду только тогда, когда она будет уверена, что никаких лазеек нет.

“Отмеченный. Я знаю об этом, и я не сделаю такой глупости!»Юй Лонг встал и сказал:» Я пойду посмотрю на маму!”

— Ну давай же!”

В кабинете воцарилась тишина, а лорд Юн НАН выглянул в окно и тяжело вздохнул.

Его Хуаньэру было бы 19 лет, и в этот день он был бы в расцвете сил, если бы был еще жив.

Он будет таким же, каким был в молодости.

Это была его вина, что он доверился не тем людям и заставил своего сына умереть несчастной смертью. Не было никакого смысла резать этого человека на тысячу кусочков, потому что его Хуаньэр не мог вернуться живым.

Он был мертв уже 12 лет, но его присутствие все еще ощущалось в поместье лорда Юнь Наня, так как никто не забыл о нем.

Человек, который был мертв так долго, должен был бы уже перевоплотиться; было бы хорошо, если бы он мог встретиться с перевоплощением Хуаньэра!

В этот день Юй Лонг отправился в таверну Цинъюань искать Су Цзю. Накануне ночью выпал небольшой снег, и земля была мокрой и скользкой. Ю Лонг сделала шаг, но потеряла равновесие, из-за чего споткнулась и упала.

Она вскрикнула от шока, увидев, как ее служанка поспешно подбежала к ней. Внезапно кто-то крепко схватил ее за руку.

— Будьте осторожны, леди!”

Услышав глубокий и мелодичный голос, Юй Лонг удивленно обернулся и на мгновение остолбенел.

Сяо Ли тоже был поражен, так как не ожидал увидеть Юй Лонга. Впоследствии он улыбнулся и сказал: «Так это, оказывается, ты, принцесса!”

Уши ю Лонг слегка покраснели, когда она быстро встала и сказала: “Спасибо, Ваше Высочество!”

— Ничего особенного. Не упоминай об этом!- Мужчина был одет в темный халат и черную меховую шубу. Его красивое лицо излучало элегантность и царственность, а поведение было мягким и учтивым.

Юй лонг от души рассмеялась, обернувшись и увидев экипаж Сяо Ли. “Ваше Высочество, Вы тоже идете в ресторан?”

— Да! Сяо Ли слегка кивнул головой. — После тебя, принцесса!”

“Пожалуйста, входите, Ваше Высочество!”

Они оба вошли в ресторан, и Юй Лонг спросил одного из официантов: «молодой господин Су здесь?”

Услышав ее слова, Сяо Ли повернулся и уставился на нее.

“Да, это он! Он только что прибыл и сейчас находится наверху. Юная леди, пожалуйста, следуйте за мной!- Ответил официант, торопливо шагая впереди, чтобы показать дорогу.

Сяо Ли последовал за ними и спросил: «Принцесса, вы тоже знаете Су Цзю?”

Ю Лонг подняла брови и хихикнула. “Из слов Вашего Высочества я заключаю, что вы также хорошо знакомы с молодым господином Су?”

“В том, что я знаю Су Цзю, нет ничего необычного, но как вы познакомитесь с Су Цзю, если живете в далеком городе Дианнань, Принцесса?- Сяо Ли слегка улыбнулся, когда спросил.

“Ну … — Юй Лонг заколебался.

Они оба поднялись на второй этаж и, подняв головы, увидели Су Цзю, которая сидела на стуле, скрестив ноги, и жевала орехи.

Официант шагнул вперед. — Молодой господин, у вас гости!”

Су Цзю выплюнула ореховую скорлупу и, обернувшись, увидела, что Сяо Ли и Юй Лонг идут вместе. Она встала и улыбнулась. “Почему вы двое вместе?”

Сяо Ли слегка нахмурился и быстро сделал несколько шагов впереди Юй Лонга, чтобы сохранить дистанцию. Он посмотрел на Су Цзю и нежно улыбнулся. “Я случайно встретил ее внизу! Принцесса должна искать тебя, чтобы обсудить кое-какие вопросы, так что я подожду тебя наверху!”

Су Цзю кивнула. — Конечно!”

Взгляд ю Лонг слегка потемнел, когда она увидела, что они оба ведут себя так, словно хорошо знали друг друга. Она чувствовала себя странно из-за того, как Сяо Ли выглядела и разговаривала с Су Цзю в такой нежной манере.

Это был совсем другой образ, чем та Сяо Ли, которую она знала.

Сяо Ли был джентльменом перед ней, но его поведение всегда было отстраненным и отчужденным, даже несмотря на то, что он был вежлив и учтив.

Однако его взгляд был полон обожания, когда он смотрел на Су Цзю, и это было заметно, даже несмотря на то, что он приложил дополнительные усилия, чтобы скрыть это.

— Принцесса, пожалуйста, угощайтесь!- Сяо Ли посмотрел на Ю Лонга, прежде чем развернуться и направиться наверх. Его ясный голос прервал ее размышления.

Ю Лонг повернулась и уставилась на одинокую спину мужчины, ее глаза мерцали.

— Принцесса, вы меня ищете?- Спросила Су Цзю.

Юй Лонг повернулся и сел напротив Су Цзю. Служанка передала ей плащ, который она затем передала Су Цзю и сказала: «Я специально пошла сшить плащ для Хуаньэр, так как погода стала холодной в эти несколько дней, но я знаю, что он не примет его, если я отдам его ему лично. Поэтому мне придется побеспокоить вас, чтобы вы передали его ему, Молодой Мастер Су.”

Су Цзю взяла плащ и заметила, что он сделан из высококачественной норки. Она была легкой, но вполне могла согреть человека, и, должно быть, стоила немалых денег. Она почувствовала укол сочувствия к чувствам ю Лонга к ее младшему брату и вздохнула. — Чан Хуань иногда бывает слишком упрям, но однажды он придет в себя!”

“Да, я никуда не спешу! Это уже огромное благословение для нас, что Хуаньэр все еще жив!- Ю Лонг тепло улыбнулся. “Я просто хотел сделать что-то для него в качестве небольшой компенсации за его страдания за последние 12 лет!”

“Твои родители уже знают о Чан Хуане?- Спросила Су Цзю.

Ю Лонг покачала головой. “Пока нет, я им не говорил. Молодой господин Су, возможно, вы не знаете, но моя мать всегда была больна с тех пор, как хуаньэр исчез. Я боюсь, что если Чан Хуань откажется признать их после того, как я расскажу им о нем, моя мать расстроится еще больше. Таким образом, я планирую позволить моей матери встретиться с ним только после того, как Хуаньэр постепенно примет его семейное происхождение.”

— Принцесса, вы очень внимательны. В этом нет ничего плохого!- Су Цзю расплылась в широкой улыбке.

Оба они немного поболтали, прежде чем ю Лонг поднялся, чтобы уйти.

Она подсознательно посмотрела наверх, прежде чем медленно спуститься вниз.

Отослав ю Лонга, Су Цзю позволила своим слугам сохранить плащ должным образом, прежде чем отправиться наверх, чтобы найти Сяо Ли.

Сяо Ли ждал ее, когда услышал ее шаги и обернулся с улыбкой. — Принцесса Юй давно ушла?”

— Да! Су Цзю кивнула и села рядом с Сяо Ли. “Что привело тебя сюда сегодня?”

— Сегодня у нас официальный праздник, и мне было до смерти скучно в поместье, вот я и решил пойти тебя искать!- Сяо Ли усмехнулся, глядя на Су Цзю краем глаза. Его глаза блеснули, когда он спросил: «Как вы познакомились с принцессой ю Лонг?”

Су Цзю задумался на мгновение, прежде чем сказать: “я скажу вам причину, но вы не можете позволить никому другому узнать об этом в данный момент!”

— Конечно, я никому не скажу! Сяо Ли тихо засмеялся, глядя на нее улыбающимися глазами.

— Чан Хуань-наследный принц поместья Лорда Юнь Нана!- Сказал СУ Цзю.

Улыбка Сяо Ли застыла на его лице, когда он спросил “» … Что?”

— Я тоже был удивлен, но принцесса Юй Лонг рассудила, что наследный принц и Чан Хуань обладают одной и той же чертой тела, и я нашел Чан Хуаня в том самом месте, где в то время был потерян наследный принц Лорда Юнь Нана! Су Цзю встала и прислонилась к колонне вдоль коридора, слегка приподняв брови на своем нежном лице.

Сяо Ли находил невероятным и невероятным, что Чан Хуань, который был одним из членов банды Завоевателя драконов Су Цзю и вырос в горах Юйху, был наследным принцем Лорда Юнь Наня!

Он смутно припомнил, что конная карета наследного принца Лорда Юн Нана упала со скалы, когда они собирались въехать в город через гору Юху 12 лет назад. Много людей было послано искать его под скалой, и императору доложили, что он в конце концов умер.

Может быть, он не умер и был спасен Су Цзю?

Может ли быть такое совпадение?

Он слегка нахмурился и подумал, что если бы Чан Хуань был наследным принцем Лорда Юнь Нана, то это было бы огромное дело, а не пустяковое!

В конце концов, он не был простолюдином и был сыном лорда вассального государства.

“В чем дело?- Су Цзю нахмурилась, заметив необычное поведение Сяо Ли.

Сяо Ли покачал головой. “Кто еще знает об этом, кроме тебя?”

“В данный момент об этом больше никто не знает, — ответила Су Цзю. Она ничего не сказала Цяо Аню и А Шу, и даже не говорила об этом в присутствии Цзи Юйсяня.

Позже Цзи Юйсянь спросил ее, знает ли она, кто следует за ней, но она не сказала ему правду, так как Чан Хуань отказался признать Юй Лонга, и все это еще не было закончено.

— Заметил!- Сяо Ли строго сказал: «Прежде чем семейное происхождение Чан Хуаня будет объявлено в поместье лорда Юнь Нана, не говори никому больше, потому что это не только поставит под угрозу его жизнь, но и может подвергнуть риску людей из твоей банды завоевателей драконов.”

Су Цзю поразмыслила над этим и кивнула: “конечно, я приму к сведению!”

Сяо Ли расплылся в широкой улыбке, когда сказал “ » Я не могу поверить, что ты спас наследного принца случайно! Вы действительно герой для поместья Лорда Юнь Наня!”

Су Цзю пожала плечами. “Но Чан Хуань должен будет уйти, если он станет наследным принцем поместья Лорда Юнь Нана!”

Сяо Ли заметил ее мрачное выражение лица, и он не мог не обнять ее за плечи, утешая: “я понимаю твои чувства к Чан Хуан, но судьба между людьми предопределена, и те, кому суждено уйти, все равно должны будут сделать это в конце концов.”

“Да, я знаю. Кроме того, было бы хорошо для Чан Хуаня, если бы он смог воссоединиться со своей семьей! Су Цзю радостно вскинула брови.

Лицо молодой женщины казалось нежным и сияющим в солнечном свете. Взгляд Сяо Ли был полон восхищения, когда он скривил губы в улыбке.

Су Цзю намеревалась вернуться после того, как Сяо Ли уйдет вечером. Внезапно краем глаза она заметила знакомый силуэт, сидящий у окна.

В это время обеденный зал был полон посетителей, и аромат вина и мяса наполнял воздух, так как ресторан был наполнен суетой. Молодая женщина сидела тихо, подперев рукой подбородок и глядя в окно. Горячий горшок с говядиной, поставленный перед ней, остался нетронутым.

Су Цзю была поражена, так как не видела ее уже довольно долгое время. Она медленно подошла и улыбнулась. — Госпожа Наньгун, когда вы прибыли? Почему ты не подошел поздороваться?”

Услышав ее голос, наньгун Би резко повернулся и встал. Она неловко посмотрела на нее, прежде чем поздороваться “ » Су Цзю!”

Это была их первая встреча с тех пор, как уехал Ху Дапао.

Наньгун Би часто звонил ей и посещал Торговый дом каждые два-три дня, всегда задерживаясь там по крайней мере на полдня. Она не была в коммерческом доме с тех пор, как произошел предыдущий инцидент.

Инцидент с Ху Дапао произвел глубокое впечатление на сердца всех присутствующих. Это было то, что они не могли игнорировать, даже если это не вбивало клин между ними.

— Присаживайтесь!- Су Цзю подозвала официанта, чтобы подать еще один набор столовых приборов, прежде чем сесть напротив Наньгун Би.

Молодая женщина была одета в светло-желтое платье,а ее волосы украшала золотая Нефритовая заколка с жемчугом. Лицо у нее было светлое, и выглядела она, как всегда, прелестно. Тем не менее, она казалась менее наивной, чем раньше, окруженная новой атмосферой зрелости.

— Съешь немного мяса, а то они потом остынут!- Су Цзю положила несколько кусков мяса на тарелку Наньгун Би.

Наньгун Би пристально посмотрела на Су Цзю своими миндалевидными глазами. — Су Цзю, ты больше не ненавидишь меня?”

Су Цзю подняла глаза и усмехнулась. “Я никогда не ненавидел тебя!”

Наньгун Би опустила голову и крепко сжала палочки для еды, бормоча: «Я чувствую себя виноватой перед тобой и Дапао… поэтому я не осмелилась прийти искать тебя!”

Су Цзю налила чашу вина и обдумала свои слова, прежде чем сказать: “Тебя нельзя винить в этом деле, и ты, и Дапао не виноваты. Все прошло, и Дапао также написал мне письмо, в котором сказал, что у него там все хорошо.”

— Он… — Наньгун Би подняла голову и посмотрела на нее сквозь пар, испаряющийся из горячей кастрюли. Ее глаза, казалось, затуманились, а красные губы раскрылись и закрылись, как будто она собиралась что-то сказать. Однако она лишь тяжело вздохнула.

Ху Дапао отсутствовал уже несколько месяцев. Она не была уверена, было ли это потому, что ее брат сказал, что Ху Дапао уехал в Северный Синьцзян, потому что у него были чувства к ней, но она чувствовала себя все более виноватой и часто видела во сне ночь, когда Ху Дапао стоял на коленях под дождем. Она не могла забыть его прямой и тяжелый вид сзади и не могла засыпать каждый раз, когда просыпалась. В груди у нее все сжалось, словно сердце придавило тяжелым камнем.

Су Цзю был прав, говоря, что они оба не ошибались. Ху Дапао тоже не ошибся, и ему не следовало так много жертвовать из-за ее нежелания выйти за него замуж.

— Су Цзю, я возмещу Ху Дапао то, что задолжал ему! Молодая женщина поджала губы и строго сказала:

“В этом нет необходимости! Су Цзю покачала головой. — Такие люди, как мы, прошли через самые трудные времена, и это не так уж много, чтобы поехать в Северный Синьцзян! Ху Дапао не будет винить вас за это, так что не нужно ничего компенсировать!”

Наньгун Би молча прикусила нижнюю губу и, опустив глаза, уставилась на кипящую похлебку в своей горячей кастрюле.

— Съешь что-нибудь! Не думай больше об этом!- Су Цзю улыбалась и вела себя так же, как в прошлом, без всякой неловкости.

Наньгун Би расплылся в улыбке, с облегчением увидев Су Цзю в таком виде.

….

Су Вэньцянь не получил никаких известий из города Фуян и не мог удержаться, чтобы не послать письмо, чтобы поторопить своих сыновей.

Су Ди и его брат проснулись в объятиях женщин в борделе, когда получили письмо, и только тогда вспомнили, что им нужно войти в город.

Су Янь внезапно подумал о чем-то и спросил: “брат, сколько у нас осталось от пятидесяти тысяч таэлей серебра, полученных от продажи нашей семейной собственности?”

Они не смогли бы объяснить отцу, если бы потратили слишком много денег.

На лбу Су Ди выступил холодный пот, когда он поспешно вынул чеки, чтобы подсчитать.

После подсчета все его тело с головы до ног было покрыто потом.

Первоначально у них было пятьдесят тысяч таэлей серебра от продажи их лавок и земли, вдобавок к нескольким тысячам таэлей серебра, которые СУ Вэньцянь оставил им перед тем, как отправиться в город. Однако после непрерывной «тяжелой работы» братьев осталось всего десять тысяч таэлей серебра.

Су Янь перевернулась и тщательно проверила красную деревянную коробку, несколько раз пересчитывая деньги внутри. — Почему у нас осталось так мало денег? — удивленно спросил он. Это невозможно!”

Су Ди в отчаянии опустилась на стул.

— Брат, где деньги?- Поспешно спросила Су Янь.

“Ты каждый день ходишь в павильон Сюнфан и спрашиваешь меня, Где деньги? Знаете ли вы, сколько вы потратили в тот день, когда сделали индивидуальный набор украшений для Цай Ся? Пять тысяч таэлей! Целых пять тысяч таэлей!- Су Ди хлопнула по столу и с ненавистью выругалась.

“У тебя хватает наглости жаловаться на меня! Это все из-за того, что ты потратил три тысячи таэлей серебра, чтобы купить кусок меха для Цзинь Сяна, что заставило Цай Ся постоянно беспокоить меня! Более того, в тот день ты дал пять тысяч таэлей серебра лучшей куртизанке борделя йо Яньчунь! Почему ты не упомянул об этом? Су Янь недовольно надул губы.

“Как ты смеешь мне перечить? Я твой старший брат и тебе как отец! Ты должен выслушать меня, потому что отца нет рядом!- Яростно воскликнул Су Ди.

“Как ты думаешь, что нам тогда делать? Как нам объяснить это отцу?”

Су Ди задумался и оставил чеки при себе, сказав: “Как насчет этого, давайте соберемся и немедленно отправимся в город. Если отец спросит о деньгах после того, как мы приедем в город, мы просто скажем, что нас ограбили на полпути, и все чеки пропали!”

— А отец поверит в это?- Неуверенно спросила Су Янь.

— А что нам делать в противном случае? Мы потратили все эти деньги, и отец забьет нас до смерти!”

Су Янь нахмурилась. — Думаю, это наш единственный выход. Надеюсь, мама сможет помочь нам заступиться за нас в это время! Но что мы скажем старшей госпоже?”

“Это не имеет значения, пока она не последует за нами в город! Су Ди хитро прищурился. — Как насчет этого, ты попроси экономку упаковать наш багаж, а я пойду поищу старшую хозяйку!”

— Конечно!”

После их разговора Су Янь отправилась сообщить экономке о подготовке к отъезду в город, а Су Ди отправилась на задний двор, чтобы встретиться со старшей хозяйкой.

Когда он вошел в павильон Цзиншуй, во дворе было тихо. Несколько слуг, которые занимались уборкой, подошли поздороваться, увидев Су Ди.

“А где же старшая госпожа?- Спросила Су Ди.

Старшая хозяйка уже несколько лет не выходила со двора. Вторая хозяйка, мадам Су, родила двух сыновей и дочь и занималась всеми делами в поместье Су. Как таковая, она, естественно, была хозяйкой семьи, и Су Ди и его брату никогда не приходилось обращаться к старшей хозяйке как к матери.

— Старшая госпожа сейчас в кабинете, — сказала молодая служанка. Я сейчас же пойду и сообщу ей!”

Су Ди направилась в приемный павильон и отхлебнула чаю. Впоследствии он начал терять терпение, пока не увидел медленно входящую старшую госпожу.

Старшая хозяйка старше его матери на несколько лет, но она, казалось, была от природы счастлива, так как старость, казалось, не оставляла никаких морщин на ее теле. Ее темные волосы были гладкими и шелковистыми, и она выглядела скромной и элегантной. Ей оставалось только стоять в тишине, чтобы разочарование Су Ди исчезло, как только им овладело уважение.

Он поспешно опустил голову. — Приветствую старшую госпожу!”

“В чем дело? старшая госпожа бесстрастно посмотрела на него.

Женщина была тихой и нежной, но вместо того, чтобы заставить людей чувствовать себя ближе к ней, она всегда относилась к людям отчужденно.

— Отец написал нам, чтобы мы поторопились в город! Старшая Госпожа, я здесь, чтобы пригласить вас пойти с нами, но мы не можем взять с собой слишком много багажа, поэтому, боюсь, вам придется отказаться от большинства вещей во дворе и позволить слугам продать их, — глаза Су Ди блеснули, когда он вежливо сказал.

Старшая госпожа некоторое время молчала, а потом решительно сказала: “Вы все можете идти, я никуда не пойду. Я останусь здесь и присмотрю за поместьем, так как оно не должно быть продано.”

— Ну … — Су Ди, казалось, оказался в неловком положении, пытаясь найти оправдание. — Отец велел нам позаботиться о старшей госпоже по дороге в город! Как мы объясним отцу, если ты не поедешь?”

“Я напишу ему и не поставлю тебя в затруднительное положение!- Сказала старшая госпожа.

Су Ди испытывал тайное ликование, и он не мог не выразить легкую радость. “В таком случае слуги в поместье останутся прислуживать вам, старшая госпожа! Старшая госпожа, пожалуйста, берегите себя!”

Он попрощался со старшей госпожой после разговора и вышел из павильона Цзиншуй, чувствуя себя радостно, когда бремя было снято с его души.

После ухода Су Ди старшая госпожа направилась по коридору к Восточному павильону. Ее сердце тут же упало, когда она вошла в дверь.

Это была детская спальня. На откидной перегородке висела картина, изображавшая ребенка, гоняющегося за бабочками, а рядом на деревянном шкафу висел потускневший фонарь. Пройдя дальше в комнату, он увидел на столе набор инструментов для китайской каллиграфии. Чернильный камень высох, и слова на бумаге казались выцветшими. Молодая девушка, которая обычно сидела там, чтобы читать и писать, не возвращалась в течение последних 12 лет.

В комнате не было видно ни пылинки, и хотя краска на углу стола облупилась, мебель не казалась старой. Вместо этого она изображала превратности судьбы.

Женщина подошла к кровати и осторожно раздвинула полог. Несколько стопок одежды были аккуратно сложены на матрасе, так как они были выстроены в ряд, от самого маленького размера до самого большого. Всего было 12 стеков.

Каждый год она представляла себе, как выглядит и как растет ее дочь, и лично шила ей новую одежду. Прошло в общей сложности 12 лет.

Сидя у кровати, она держала в руках новый комплект одежды, поглаживая ткань и обдумывая ее.

Неужели Джиу’Эр теперь такой же высокий, как она?

Знает ли она, что мать все еще ждет ее возвращения?

В течение 12 лет она ждала, веря, что ее джиу-Эр вернется. Как же она могла покинуть это место?

Что, если ее джиу-Эр вернется и не сможет найти ее, когда она уйдет?

Джиу-Эр, где ты?

Мать уже состарилась, и у нее была седая шевелюра. Могу ли я встретиться с тобой, пока я еще жив?

Я бы не жалел, что умираю, если бы мог хотя бы раз взглянуть на тебя и убедиться, что у тебя все хорошо!

Женщина закрыла лицо одеждой, и ее хрупкие плечи задрожали. Ее обычное спокойствие и сила исчезли, и теперь она выглядела слабой и беспомощной.

— Старшая Госпожа, Старшая Госпожа? Ты внутри?”

Из-за двери в комнату донесся голос служанки Цю ЭР, в котором звучала настойчивость.

Женщина встала и аккуратно положила одежду обратно на кровать, прежде чем отпустить полог. Она только медленно вышла из комнаты, вытирая слезы носовым платком.

Старшая госпожа запретила кому бы то ни было входить в спальню юной леди каждый раз, когда она была там. Поэтому, хотя Цю Эр и чувствовала беспокойство, сжимая в руке письмо, она могла только попросить ее выйти за дверь.

Двери со скрипом отворились, и появилась старшая госпожа, выглядевшая, как всегда, сдержанной и скромной, и тихо спросила:”

— Старшая госпожа, почтальон прислал это письмо, сказав, что он забыл отправить его, так как оно было спрятано под ящиком в течение последних нескольких дней. Он быстро отослал его на тот случай, если возникнет чрезвычайная ситуация, — объяснила Цю Эр, поспешно протягивая письмо обеими руками.

Старшая госпожа слегка нахмурилась, гадая, кто бы мог написать ей.

Она взглянула на обложку и увидела, что это было письмо из города Шэнцзин. Может быть, это Су Вэньцянь?

Старшая госпожа открыла письмо и увидела только несколько слов, написанных на нем: «старшая госпожа, пожалуйста, приезжайте в город как можно скорее!

Она перевернула письмо и увидела, что на обороте больше ничего не написано. Кроме того, имя отправителя не было указано.

Ей стало еще любопытнее, кто написал ей это письмо.

Почему ее попросили поехать в город Шэнцзин?

Более того, судя по тону письма, это было важное и срочное дело.

Это не было похоже на письмо от Су Вэньцянь или Мадам Су.

Брови старшей госпожи сошлись на переносице, и она решила, поразмыслив немного. Она подняла глаза и приказала: «пойди и спроси молодого мастера Су Ди, когда они собираются отправиться в город!”

— Заметил!- Цю Эр поспешно повернулся, чтобы уйти.

Через некоторое время она прибежала обратно и доложила: “старшая Госпожа, я спросила молодого господина Су Ди, и он сказал, что они уедут завтра рано утром!”

— Понял! Старшая госпожа кивнула и приказала: “иди собирайся, мы вместе отправимся в город. Я сам соберу вещи в комнате юной леди, так что вам не придется беспокоиться об этом!”

— Да!”

Су Ди и Су Янь мгновенно почувствовали себя подавленными, услышав, что старшая госпожа внезапно передумала и собирается отправиться в город вместе с ними.

Как они смогут солгать, что их ограбили горные разбойники на полпути, если старшая госпожа последует за ними?

— Брат, что же нам делать?- Су Янь был человеком без мнения и мог полагаться только на Су Ди.

Су Ди подумал об этом и понял, что они ничего не могут сделать. Они никак не могли помешать старшей госпоже пойти с ними.

“Мы что-нибудь придумаем по дороге. В любом случае, это долгий путь до города Шэнцзин!”

— Думаю, это единственный выход!”

На следующий день все члены семьи Су отправились на лодке из города Фуян в Чунчжоу, а затем продолжили путь по главным дорогам. Они прибудут в город Шэнцзин примерно через десять дней, если все пойдет гладко.

Тем временем Су Вэньцянь каждый день чувствовала себя неуютно в городе Шэнцзин, пока семья Су была в пути.

Он уже планировал поселиться в городе Шэнцзин, когда они с мадам Су вошли в город ранее. В результате они привезли с собой свои самые важные активы и имели при себе достаточно денег.

Им не пришлось дожидаться денег, вырученных его сыновьями от продажи своего имущества. И наоборот, они уже начали искать торговые площади в городе Шэнцзин, чтобы начать новый бизнес и поддерживать свои домашние расходы в будущем.

Они уже некоторое время наблюдали вокруг, когда впервые прибыли в город Шэнцзин, и были готовы купить место для магазина в эти несколько дней. Однако он понимал, что всякий раз, когда он мечтал о месте для магазина, либо владелец на следующий день возвращался к своим словам и отказывался продавать его, либо были другие, которые предлагали более высокую цену за магазин. В конце концов, он не смог удачно купить помещение для магазина.

Су Вэньцянь яростно хлопнула чашкой по столу и холодно посетовала: «я не могу поверить, что моя семья Су не может остаться в городе Шэнцзин без поместья Цзи!”

Госпожа Су прищурила свои острые глаза и спросила: «старый Мастер, вы думаете, что за всем этим стоит Цзи Юйсянь?”

Су Вэньцянь на какое-то время растерялась. “Ты хочешь сказать, что Цзи Юйсянь хотел, чтобы мы умоляли его?”

“По-моему, он пытается заставить нас согласиться на расторжение брака! Мадам Су фыркнула.

Су Вэньцянь встала и прошлась по кабинету. Он чувствовал, что это не было невозможно, судя по сильному влиянию поместья Цзи в городе Шэнцзин.

Они хотели полагаться на поместье Цзи, чтобы вернуться в город Шэнцзин, а теперь Цзи Юйсянь был одержим желанием испортить их планы!

Злоба мелькнула в глазах Су Вэньцяня, когда он холодно рассмеялся и сказал: “он может забыть о расторжении брака! Подождите, пока Юэцзю стабилизирует свое положение молодой госпожи Цзи и родит старшего ребенка поместья Цзи! Наша семья Су получит половину имущества поместья Цзи!”

— Старый Мастер, ты прав! Мадам Су надула губы и усмехнулась. “Мы не можем сдаться прямо сейчас, что бы ни случилось.”

“Как дела у Юэцзю в поместье Цзи?- Спросила Су Вэньцянь.

“А как же иначе она могла поступить? Она даже не может встретиться с Цзи Юйсяном лично!”

“Это не может продолжаться! Вы должны придумать решение! Су Вэньцянь нахмурилась.

“Какое еще решение я могу придумать? Она должна была встретиться с ним лично, чтобы моя идея сработала, но она не могла видеть его, не говоря уже о том, что она не могла даже войти в его двор!”

— Поместье Джи — это уже слишком!- Яростно взревел Су Вэньцянь.

Однако они ничего не смогли сделать с поместьем Цзи, даже несмотря на то, что были в ярости.

Госпожа Су посетила поместье Цзи несколькими днями позже и могла только слушать разглагольствования своей дочери, не имея никакого решения для нее.

Мисс Су было скучно оставаться в поместье Цзи, и поэтому она села в свой экипаж, чтобы отправиться на прогулку по улицам. Затем она прибыла на мантийную площадь.

Мисс Су была ослеплена изящными вышивками и украшениями на мантиях площади.

Она не могла взять ничего из торгового дома, так как Поместье Цзи владело только половиной его имущества, но, конечно же, она могла взять вещи, которые ей нравились, с площади мантий, так как она полностью принадлежала поместью Цзи!

Мисс Су позволила продавщице собрать десять рулонов атласной ткани и коробку с золотыми и серебряными украшениями, прежде чем отнести их обратно в поместье Цзи.

Владелицей площади мантий в тот день была опытная вышивальщица, и она работала в поместье Цзи уже более двадцати лет. Она шагнула вперед и вежливо сказала: «молодая госпожа, мантия квадрат будет снимать мерки и делать новую одежду для хозяев и хозяек в поместье каждый месяц. Вам не придется самому привозить столько рулонов ткани!”

Мисс Су слегка смутилась, но в следующее мгновение вздернула подбородок и с несчастным видом выплюнула: Неужели мой поступок требует комментариев от такого слуги, как ты? Тебе не все равно, если я собираюсь подарить эти рулоны ткани кому-то еще?”

Хозяйка тут же отступила назад и подчинилась“, — отметил он. Я действовал сверх своих обязанностей!”

— Отошлите их обратно в поместье!- Высокомерно воскликнула Мисс Су, унося шкатулку с драгоценностями.

Выйдя с площади мантий, она уже собиралась заглянуть в другие магазины под усадьбой Цзи, как вдруг увидела мужчину, одетого в грубую ткань и идущего по улицам. Мужчина постоянно оглядывался по сторонам с озабоченным выражением лица, как будто искал кого-то.

Это был Чжао Шэн, который приехал в город, чтобы найти свою жену.