Глава 170-Выход Из Игры

Глава 170: Выход Из Игры

Катакомбы занимали всю середину горы. При этом можно было представить, насколько массивной была гробница.

Как только все люди вошли в гробницу, они увидели, что свод пещеры был богато украшен бесчисленными светящимися жемчужинами, которые делали гробницу великолепно освещенной светом.

Земля была вымощена белым нефритом, а перед резными заборами располагались великолепный зал и арочный мост. Кипящая река извивалась под мостом, делая могилу туманной. Это было похоже на сказочную страну.

— Святое дерьмо… — Чжао Сюн широко раскрыл глаза. Он был поражен тем, что было перед ним, и смотрел на все с радостью и изумлением.

В этой гробнице должно быть несметное количество сокровищ. Старик не стал ему лгать. Это была могила высокопоставленного чиновника.

Он едва успел разглядеть, что многие люди дерутся перед входом в зал, как с противоположной стороны реки донеслись слабые крики.

— Чан Хуань!”

— Брат!”

Су Цзю и Наньгун Би одновременно закричали и побежали к каменному мосту.

— Ах, Джиу!- Крикнул Сяо Ли и последовал за ним.

Когда Су Цзю и Наньгун Би подбежали к мосту, Су Цзю внезапно остановил Наньгун Би, который собирался ступить на мост. — Погоди, этот мост какой-то странный.”

— А? Наньгун Би удивленно уставился на нее.

Су Цзю наклонилась, сняла Кинжал, привязанный к ее ноге, и бросила его в сторону моста. Однако она не слышала, как кинжал упал на мост. Вместо этого Кинжал упал прямо через Каменный мост в реку. Она растаяла, когда ее поглотила кипящая река.

Глаза наньгун Би расширились, а лицо побледнело.

Если бы они пошли по мосту, то были бы расплавлены кипящей речной водой.

Су Цзю медленно оттолкнула Наньгун Би назад.

Сяо Ли поспешно подошел и взял Су Цзю за запястье. — Только передняя часть этого моста настоящая. Все остальное-иллюзия, вызванная туманом. Будьте осторожны!”

Какой ловкий трюк! Как мог владелец создать такой живой каменный мост? Су Цзю был преисполнен восхищения владельцем гробницы, несмотря на то, что думал, что владелец гробницы также был предателем.

Глядя на кипящую реку под мостом, все, кто стоял позади Су Цзю, не могли не вздохнуть. Если бы они упали, то не осталось бы и костей.

Испугавшись, Ху Дапао взял Наньгун Би за руку. — Встань позади меня.”

Наньгун Би слегка покраснел и кивнул, держа мужчину за руку.

Кипящая река окружала зал в центре, и через каждые 30 метров был каменный мост. В тумане они не могли разглядеть, были ли каменные мосты настоящими или нет.

Сяо Ли и Су Цзю шли вдоль реки, пока внезапно не остановились у моста. Сяо Ли достал свой нож и бросил его. Он услышал только «Бах», и нож отчетливо ударился о каменный мост.

Су Цзю подняла бровь. Этот мост был настоящим.

“Я пойду первым. Скажи мне, все ли в порядке! Сяо Ли посмотрел на Су Цзю.

Ху Дапао тут же шагнул вперед и остановил его. — Ваше Высочество, позвольте мне сделать это для вас.”

“Не нужно за это бороться. Позаботься о Су Цзю и Наньгун Би, — сказал Сяо Ли, направляясь к мосту.

Су Цзю взяла веревки У Чжао Сюна и обвязала их вокруг талии Сяо Ли. Она крепко ухватилась за веревки и нервно посмотрела на Сяо Ли. Если с ним что-нибудь случится, она немедленно бросится его спасать.

Тело Сяо Ли исчезло в густом тумане. Он дошел до середины моста и, казалось, остановился на мгновение, прежде чем двинуться дальше.

Все уставились на него, не мигая. Их сердцебиение продолжало ускоряться, пока Сяо Ли не сошел с моста, и они наконец вздохнули с облегчением.

Глаза Су Цзю загорелись. Она взглянула на Сяо Ли, который стоял напротив реки, а затем ступила на мост.

Люди позади нее последовали за ней с помощью Ху Дапао, направляясь к противоположной стороне.

Когда а Шу повел Ло Шэня через мост, тот снова начал вести себя странно. Он ухмыльнулся, заглянул под мост и поднял ноги, как будто собирался спрыгнуть с моста.

А Шу поспешно схватил его и закричал: “Какого черта ты делаешь?!”

— Рыба! В воде есть рыба! Мой ребенок голоден! Мой ребенок хочет есть рыбу!- Ло Шэн взял а Шу за руку и потряс ее, словно умоляя.

А Шу с отвращением хлопнул Ло Шэна по затылку. — Стой! Если ты еще раз так сделаешь, я вышвырну тебя с моста!”

Если бы принц жуй не попросил его оставить Ло Шэня, а Шу вообще не заботился бы о нем.

А Шу понес его вниз по мосту.

— Воскликнул Ло Шэн с широко открытым ртом, причитая: «я хочу есть рыбу! Я хочу есть рыбу!”

Далянские солдаты потрясенно уставились на Ло Шэна. Лицо а Шу побагровело от гнева, и он был готов упасть в обморок.

Добравшись до противоположной стороны, они обнаружили, что цветы и деревья сделаны из жадеита и очень похожи на живые. Глаза Чжао Сюна расширились, но Су Цзю остановила его, когда он хотел схватить кусок.

— Эта гробница очень своеобразна. Не трогай это.”

Чжао Сюн был настолько убежден Су Цзю, что кивнул и отдал такой же приказ своим людям.

Все перешли через мост. Сделав отметку на мостике, Сяо Ли поспешил в зал.

Драка перед залом подошла к концу. Повсюду валялись трупы солдат клана Цян. Солдаты Даляна перешли через мертвые тела и увидели, что ворота зала открыты. Казалось, что часть армии Цян вошла в зал, поэтому Наньгун Шу тоже повел своих людей внутрь.

Су Цзю и остальные немедленно ворвались внутрь.

— Брат! Наньгун Би была поражена, увидев Наньгун Шу в середине зала, и она бросилась к нему.

Наньгун Шу резко развернулся и увидел Сяо Ли, Су Цзю и других людей с ними, что ошеломило его. Чан Хуань, который был рядом с ним, поспешил к нему и закричал в изумлении: «босс!”

Чан Хуань и Су Цзю обнялись. Чан Хуань сказал с волнением: «босс, наконец-то вы здесь!”

Сяо Ли слегка нахмурился. Однако, глядя на взволнованное выражение лица Су Цзю, он не остановил их.

Ху Дапао и А Шу шагнули вперед и обняли Чан Хуаня вместе.

“Зачем ты пришел сюда?- Спросил ху Дапао.

Чан Хуань обнял Су Цзю, взволнованно посмотрел на всех и усмехнулся. “Давай сначала выберемся отсюда!”

Наньгун Би тоже рвался обнять Наньгун Шу, крича: «брат, ты пугаешь меня до чертиков! Наконец-то я вижу тебя здесь!”

Наньгун Шу посмотрел на Су Цзю и остальных и улыбнулся, похлопав Наньгун Би по плечу. “Я в порядке. Я не ожидал, что ты придешь сюда!”

“Я так волновалась за тебя, когда не смогла найти!- Наньгун Би прослезился.

Армия Далянов немедленно вступила в бой с армией Цян, и они замахали мечами на врага.

Су Цзю и другие внимательно наблюдали за залом, который был высотой 30 метров. Его стены были расписаны великолепными фресками. Даже спустя сотни лет цвет фресок не поблек. Эти фрески в основном изображали летающих драконов и богов.

Там было 66 высоких каменных колонн, на которых были вырезаны драконы, выглядевшие зловеще.

По обе стороны главного зала располагались боковые залы, заполненные каменными лошадьми, изящными горшками, золотом и серебром и другими погребальными предметами. В центре зала стоял огромный деревянный гроб, на поверхности которого были начертаны древние руны.

В этот момент высокий бородатый мужчина в коричневых доспехах стоял на деревянном гробу, крича и приказывая солдатам Цян сражаться. Похоже, он был командующим армией Цян.

После долгих дней страданий в гробнице Командор Хейг выглядел изможденным, но все еще свирепым. Он продолжал размахивать своим длинным мечом, чтобы напасть на солдат Далян, которые хотели наступить на гроб и схватить его.

Су Цзю сжала кулаки и прыгнула на гроб. За ней следовали Ху Дапао, а Шу и Чан Хуань.

Все четверо обладали крепким телосложением и двигались быстро. Они приземлились на крышу деревянного гроба, направив свои мечи на Хаге.

Сяо Ли внимательно посмотрел на деревянный гроб.

Хаг был высок и крепок, а также чрезвычайно ловок и быстр в бою. Он увернулся от быстрой атаки Су Цзю ее мечом, затем развернулся, взмахнул своим длинным мечом и бросился на ху Дапао.

После нескольких раундов, хотя Хейг выглядел измученным, он не сдавался. Вместо этого он затаил дыхание и продолжил заниматься Су Цзю.

Заместитель генерала армии Цян увидел, что командующий осажден, и немедленно бросился в бой.

Су Цзю вытянула руку, чтобы увернуться от большого меча заместителя генерала. Затем она встала, схватила его за руку и отшвырнула заместителя генерала, когда он закричал.

Заместителя генерала подбросило в воздух. Его глаза горели гневом, когда он заскрежетал зубами и снова поднялся.

Су Цзю сделала шаг назад и вдруг почувствовала, что деревянный гроб под ее ногами задрожал.

Почти в то же самое время она услышала, как Сяо Ли кричит ей: “а Цзю, спускайся!”

Прежде чем его голос упал, он прыгнул и схватил Су Цзю в свои руки.

В тот момент, когда она слезла с деревянного гроба, Су Цзю увидела что-то перед ним. Не имея времени думать об этом, она вытащила его из гроба и схватила в руку.

Сяо Ли крепко держал ее в своих объятиях. Он ухватился за нижнюю часть висящего дворцового фонаря и отпрыгнул подальше от гроба.

В толпе раздался испуганный крик. Су Цзю обернулась и с удивлением посмотрела на толпу. Она увидела, что Ху Дапао, а Шу и Чан Хуань тоже спрыгнули с деревянного гроба, который погружался в землю.

Хагэ, казалось, хотел выйти из гроба, но его левая нога застряла. Заместитель генерала рядом с ним упал в щель в земле и был разбит в мясной пирог тяжелым деревянным гробом.

Встревоженный, Хагэ закричал и отчаянно схватил солдат Цян, которые пришли, чтобы спасти его. Он потащил солдат вниз, но все еще не мог покинуть гроб.

Половина деревянного гроба провалилась под землю и вот-вот должна была полностью провалиться под землю. В глазах Хага появился опасный блеск, он поднял меч и отрубил себе ногу.

— А-а-а!- Вся гробница услышала леденящий кровь крик Хейга. Он отрубил себе левую ногу. Хлынула кровь, и его нога осталась в гробу. Он волочил сломанное бедро и отчаянно карабкался вверх.

Армия Цян стояла и с ужасом смотрела на него.

Однако прежде чем он смог подняться, огромный камень упал прямо на яму, в которой он находился, и сбил его с ног. На этот раз крика не последовало.

В зале на мгновение воцарилась тишина. Даже две армии перестали сражаться друг с другом и наблюдали за разворачивающейся неожиданной сценой.

Место, где первоначально стоял деревянный гроб, теперь занимал упавший Большой Камень. Деревянный гроб исчез, и земля снова стала плоской.

У всех не было времени подумать об этом, и солдаты возле Большого Камня запаниковали и отступили. Вокруг заполненной ямы внезапно появились трещины, распространяясь на все вокруг.

Сяо Ли нахмурился и встревоженно сказал: «Давайте убираться отсюда! Этот зал сейчас рухнет!”

Все разинули рты от ужаса и бросились бежать.

Трещины на земле становились все больше и шире, каменные колонны дрожали, а дворцовые фонари и деревянные балки на крыше зала рухнули вниз и убили многих солдат. В зале внезапно воцарился хаос.

Наньгун Шу подтолкнул Наньгун би к Ху Дапао и крикнул ему:”

— Брат, куда ты собрался?- В ужасе закричал наньгун Би.

Не колеблясь, Ху Дапао тут же подхватил Наньгун Би и выскочил наружу. Затем он повернул назад, убедившись, что Наньгун Би находится в безопасном месте.

Он знал, что Наньгун Шу должен остаться, чтобы защитить своих солдат, и сам был генералом.

Наньгун Би упал на землю, наблюдая за человеком, бегущим в разрушающийся зал. Ее глаза были полны страха, когда она закричала: «Дапао!”

Су Цзю и Сяо Ли пинком распахнули боковую дверь рядом с воротами,чтобы пропустить больше людей.

Бум! Каменные колонны и весь зал рухнули.

— Брат! Дапао!- Воскликнул наньгун Би и встал.

В тот момент, когда зал рухнул, Су Цзю, Сяо Ли, а Шу и Чан Хуань схватили нескольких солдат Далян, которые были слишком напуганы, чтобы подняться с земли, и выбежали из зала. Почти одновременно Наньгун Шу и Ху Дапао бросились вон из зала.

Бум! Зал рухнул, и в мгновение ока полетели камни, а гора содрогнулась.

Наньгун Би с воплем упал в объятия Наньгун Шу.

Су Цзю поспешно оглянулась и увидела, что позади нее лежат Чан Хуань, а Шу, Ху Дапао и Сяо. Чжао Сюн тоже был неподалеку.

Она глубоко вдохнула и, задыхаясь, упала на землю.

Солдаты-Далянги все вышли. Остальные солдаты Цян в это время сидели на земле и дрожали.

Сяо Ли посмотрел на Наньгун Шу и поспешно сказал: «Мы должны немедленно покинуть это место! Земля дрожит, и гробница вот-вот рухнет!”

— Да! Наньгун Шу попытался успокоиться и приказал армии Далянов покинуть гробницу.

Солдаты Цян последовали за ними и потребовали капитуляции.

Однако у армии Далян не было времени разбираться с ними, не говоря уже о том, чтобы убивать их. Все быстро побежали и вернулись через мост, с которого пришли.

Через некоторое время а Шу вдруг вспомнил о ком-то, кто не поспевал за ними. Он обернулся и увидел, что Ло Шэн стоит под изумрудным деревом, высунув язык и облизывая плоды.

— Сукин сын!- Упрекнул а Шу. Он подбежал, схватил Ло Шэня и быстро выбежал.

Проходя по мосту, Су Цзю заглянул под мост и увидел, что вода в реке сильно кипит. Ее лицо изменилось, и она попросила всех поскорее уйти.

Выбежав из гробницы, они все еще чувствовали, как дрожит земля. Наньгун Шу холодно сказал: «Эта катакомба, вероятно, рухнет. Давайте быстро найдем выход!”

Люди внезапно запаниковали от его слов.

Они застряли здесь на несколько дней и не нашли выхода. Как они могли найти выход за такое короткое время?

Сяо Ли и Наньгун Шу обсудили это и решили остаться вместе. Хотя шанс найти выход таким образом был не так велик, как разделиться, это был безопасный выбор.

Они приняли решение и быстро попросили всех солдат присоединиться к основному отряду и покинуть гробницу через катакомбы.

Оставшиеся солдаты Цян тупо переглянулись и последовали за армией Далян.

До тех пор, пока они могли выбраться, их ничто не волновало.

Дрожь под ногами стала заметнее, и даже огни на стенах начали мерцать. Сяо Ли побледнел и крепко сжал руку Су Цзю.

— А!- Закричал сзади солдат Цян, и все обернулись, чтобы увидеть, что вода в реке медленно поднимается и заливает часть могилы. Ноги Цянского солдата промокли в кипящей речной воде. Они тут же проржавели, и остались только кости. Он закричал в агонии и упал навзничь, отчего все его тело начало шипеть и пузыриться, прежде чем, наконец, превратиться в лужу крови и исчезнуть.

Все в ужасе попятились, глядя на медленно поднимающуюся реку, словно на привидение.

— Поторопись!- Крикнул наньгун Шу, и все поспешили за ним.

Наводнение нарастало, и все больше людей кричали и падали на землю.

Сяо Ли взял Су Цзю за руку и вдруг спросил: «что у тебя в руке?”

Су Цзю вдруг вспомнила о предмете, который она взяла с передней части деревянного гроба.

Су Цзю продолжала бежать, разворачивая предмет в своих руках. Это была карта, сделанная из овчины. Она быстро осмотрела его и нашла выход.

Она посмотрела на него с восторгом. — Ребята! Мы спасены!”

Пораженный, Сяо Ли взял карту овчины и быстро проанализировал их местоположение на карте. Через некоторое время он посмотрел на Наньгун Шу и сказал: “впереди перекресток! Поверни налево!”

— Да!- Ответил наньгун Шу.

Все поняли, что выход есть. Воспламененные Надеждой, они ускорили шаг. Однако, хотя потоп не мог настигнуть их в данный момент, гробницу сильно трясло. По пути с каменных стен посыпались осколки камней.

Они последовали указаниям на карте и побежали к ближайшему выходу. Возможно, из-за движения солдат камни задрожали сильнее, и каменные стены начали трескаться. Камни наверху тоже дрожали. Казалось, что они могут упасть в любой момент.

— Быстро! Беги быстрее!- Ху Дапао завыл на солдат позади него.

В этот момент упал гигантский камень. Все отступили и с тревогой посмотрели на него.

“Не останавливайся! Поторопись и следуй за мной!- Спокойно сказал наньгун Шу.

Все вытерли пот со лба,перешли через камни и продолжили свой бег.

А Шу бежал вместе с испуганным Ло Шэном и слышал, как позади шумит вода. Он обернулся и увидел, что река затопила перекресток позади.

— Беги! Все, бегите!- Крикнул он.

Бум!

Ветер ревел вовсю. Где-то в катакомбах обрушился. Часть горы начала сильно дрожать, и звук обрушения становился все ближе и ближе.

Сяо Ли держал карту в голове. Его глубокие глаза не выражали никаких эмоций. Он крепко сжал руку Су Цзю и прошептал: “держись, мы уже почти пришли.”

Ясные глаза Су Цзю тоже не выражали ее эмоций. Она заметила, что катакомба позади нее обрушилась, и разъедающая река уже вышла из берегов. Внезапно ей показалось, что она слышит зловещий голос в своем сознании.

Су Цзю повернула голову и твердо посмотрела прямо перед собой.

Внезапно перед ней возник слабый свет, не тусклый желтый свет настенных ламп в катакомбах, а лунный свет, отраженный снегом!

Су Цзю и Сяо Ли посмотрели друг на друга, и их глаза наполнились ликованием.

Выход был совсем рядом!

— Пошли, выход прямо перед нами! Нам нужно прыгать!- Заорал Су Цзю.

Звук грохочущих шагов смешивался с криками, и все взгляды были прикованы к лунному свету, отраженному через выход. Они с жаром побежали к свету.

Вся гора задрожала, и звук рушащейся катакомбы стал громче. На земле, где они стояли, начали появляться трещины. Всем было безразлично, находится ли за пределами выхода Утес или безопасное место, поскольку они изо всех сил старались добраться до выхода.

За выходом был склон холма, покрытый снегом. Увидев небо, полное звезд, Су Цзю наконец глубоко вздохнула с облегчением.

Все выскочили из пещеры через выход и покатились вниз по склону. Сяо Ли схватил Су Цзю и крепко обнял ее.

Как только последний солдат выпрыгнул из машины, Су Цзю услышала громкий «бах». Гора сильно затряслась, и катакомбы полностью обрушились.

Сяо Ли сжал Су Цзю в объятиях, и они быстро покатились вниз с горы. Грохот оползня был оглушительным, и снег брызгал людям в лица. Су Цзю была покрыта снегом по всему лицу, и ее ум был в хаотическом состоянии. У нее было головокружительное ощущение, что ее голова защищена руками Сяо Ли, прежде чем потерять сознание.

Когда Су Цзю проснулась, у нее ужасно болела голова, казалось, что она вот-вот расколется на части. Она приоткрыла глаза и увидела тусклый свет костра. Она была в замешательстве. Почему там был пожар? Разве они не сбежали из катакомб?

— Ах, Джиу!”

— Раздался низкий голос Сяо Ли.

Су Цзю открыла глаза и увидела перед собой неясную фигуру. — Сяо Ли?”

Она почувствовала, что ее губы стали влажными. Казалось, что Сяо Ли кормит ее водой. Су Цзю широко открыла рот и проглотила остаток.

— Притормози, не спеши!- Голос мужчины звучал мягко.

Су Цзю выпила воды и, наконец, обрела немного энергии. Она встала, прислонилась к горе и обнаружила, что находится в пещере. Перед ней горел костер, а Наньгун Би и ЛО Шэн лежали напротив огня. Оба они, казалось, были в коме.

“ … Где мы находимся?- Спросила Су Цзю.

— Все еще в горах. Часть горы рухнула. Когда я проснулся, Ху Дапао и А Шу были рядом со мной, и я не знал, где остальные, — медленно объяснил Сяо Ли.

Когда они скатились вниз по склону, Сяо Ли крепко обнял Су Цзю. В результате Су Цзю не пострадал, в то время как у Сяо Ли были синяки по всему лицу и рукам.

Су Цзю посмотрел на синяк на его лице, который тянулся от уголка глаза до основания уха. Ее зрачки сузились, когда она спросила:”

“Я в порядке. Мужчина слабо улыбнулся, все еще такой же красивый, как и раньше, даже с синяками на лице.

“А как же Ху Дапао и А Шу? Су Цзю огляделась вокруг.

— Они вдвоем пошли за дровами. Наньгун Би все еще находится в коме. Ночью в горах становится холодно, и они боятся, что она обморозится.”

На огне стоял глиняный горшок, и внутри что-то кипело. Вероятно, это был растаявший снег.

У входа в пещеру мелькнули две фигуры. Ху Дапао и А Шу вошли и были удивлены и счастливы, увидев, что Су Цзю проснулась. — Шеф!”

Су Цзю ухмыльнулся. “Я в порядке!”

А Шу держал в одной руке дрова, а другую поднял с улыбкой. — Шеф, я нашел мешок с едой!”

Вероятно, его оставил солдат.

В то время они были голодны и не знали, когда смогут выбраться из горы. Они достали пирог и поделились им, а потом даже не притронулись к мешку.

Пока есть вода, они не умрут.

Наньгун Би все еще находился в коме. Она была избалованной принцессой, поэтому те дни в горах были для нее тяжелым испытанием. Она была голодна и напугана, а ее лицо выглядело таким изможденным.

Ху Дапао дал ей немного воды. Он вдруг вспомнил о ране на ее ноге и снял с нее туфли и носки.

Увидев ее ноги, Ху Дапао нахмурился.

У наньгун Би были волдыри на ногах с тех пор, как она поднялась на гору. Он помог ей проткнуть волдыри иглой и наложил на них лекарство. Из-за постоянного бега и ходьбы в эти дни волдыри гноились, и на поверхности ее ног тоже были следы обморожения.

Су Цзю подошел и присел на корточки. “Почему они так плохо выглядят?”

Ху Дапао держал Наньгун Би за лодыжку, его рука слегка дрожала. — Она была ранена перед тем, как войти в гробницу, но она не позволила мне сказать тебе.”

Су Цзю подумала, что в те дни в гробнице Наньгун Би, должно быть, много страдала, но она никогда не говорила ни слова. Она была очень жизнерадостным человеком.

Су Цзю тщательно промыла раны на ногах Наньгун Би теплой водой. Хотя она все еще была без сознания, Наньгун Би нахмурилась и застонала.

К счастью, ху Дапао не потерял лекарство. Приложив его к ее ранам, он перевязал ноги Наньгун Би. Он держал и грел ноги Наньгун Би в своих руках.

“Не позволяй ей снова ходить! Су Цзю нахмурилась.

Ху Дапао кивнул. — Завтра я понесу ее на спине.”

— А?- Рядом с Ху Дапао вдруг удивленно воскликнул А Шу.

“Что случилось?- Спросила Су Цзю.

— Шеф, возможно, вы захотите взглянуть на это. Что случилось с губами Ло Шэна?- Поспешно ответил А Шу.

Су Цзю, Сяо Ли и Ху Дапао подошли и увидели, что Ло Шэн все еще находится в коме. Его губы были черными, а из уголков рта капала густая жидкость.

А Шу открыл рот, и все пришли в ужас.

Язык у Ло Шэна уже сгнил, а рот был полон густой жидкости, источавшей отвратительный запах.

А Шу быстро отступил назад и с отвращением посмотрел на лежащего без сознания Ло Шэня. У него по всему телу побежали мурашки.

— Как он стал таким?- В замешательстве спросил ху Дапао.

А Шу вдруг вспомнил сцену, когда они выходили из гробницы. Он тут же сказал: “это изумрудное дерево в гробнице. Ло Шэн лизнул фрукт языком, и его язык стал таким же.”

Эта новость лишила всех дара речи от шока.

Кто был владельцем гробницы? Как ему удалось построить так Много хитрых устройств в своей гробнице?

Лицо Сяо Ли стало серьезным, когда он промолчал.

Су Цзю обернулась и тихо спросила: «Ло Шэн вам полезен?”

Сяо Ли слегка кивнул, но затем на его губах появилась усмешка. “ … Теперь он бесполезен.”

Хотя устройства в гробнице не убили Ло Шэна, он больше не мог говорить.

Ночью они покинули гробницу через ее выход. Они понятия не имели, как долго были без сознания и сколько сейчас времени. У всех кончилась энергия. В этот момент они почувствовали легкую сонливость после короткого разговора.

Сяо Ли снял свою мантию и отдал ее Су Цзю. Они прижались друг к другу, ожидая, когда выглянет солнце.

Когда они проснулись снова, был ревущий ветер. Су Цзю открыла глаза и увидела, что выглянуло солнце, и утреннее солнце засияло на снегу, отражая яркий свет.

Су Цзю вдруг почувствовала себя отрезанной от внешнего мира на целую вечность.

Она не знала, сколько дней прошло с того дня, как она вошла в катакомбы. Наконец-то она снова увидела солнце.

Су Цзю ухмыльнулась, но в следующее мгновение улыбка застыла на ее лице.

В пещере Ху Дапао держал Нангун Би на руках, а а Шу прислонился к каменной стене. Рядом с ней сидела Сяо Ли. Однако Ло Шэня нигде не было видно. Ло Шэн исчез.

Су Цзю немедленно встала и вышла из пещеры. Она увидела четкий ряд следов на снегу у входа в пещеру.

Чуть дальше ветер смел следы, и она не знала, куда пошел Ло Шэн.

Это был белоснежный мир, и в поле ее зрения не было других людей.

А Шу тоже проснулся в это время. Он подбежал, нахмурившись. “Неужели Ло Шэн сбежал?”

Сяо Ли тоже встал. Он услышал голос а Шу, огляделся и тихо сказал: «он также забрал нашу еду.”

Прошлой ночью они очень устали. С другой стороны, Ло Шэн, которого а Шу нес на спине, экономил свою энергию. Он украл у них еду и убежал, пока все спали.

Ху Дапао открыл глаза и посмотрел на женщину, которая все еще спала в его объятиях. — Я думал, он забыл, кто он такой.”

“Я думаю, что он помнил все наполовину, но он все еще притворялся сумасшедшим”, — проанализировал Су Цзю.

После того, как Ло Шэн восстановил свои воспоминания, он, должно быть, задумался о своем положении. Сяо Ли попросил а Шу взять его с собой на всю дорогу. Ло Шэн знал, что он не был важен для них, поэтому единственная причина, по которой Сяо Ли нуждался в нем, заключалась в том, что он знал «вдохновителя» позади него.

Поэтому ему пришлось бежать.

Куда бы он ни пошел, он должен убежать от этих людей до того, как они проснутся.

Еды было мало, и он не знал, когда сможет спуститься с горы. В результате он забрал всю сумку с едой. Так у него будет больше шансов сбежать с заснеженной горы.

А Шу сильно ударил кулаком по каменной стене и выругался: “сукин сын! Если я когда-нибудь увижу его снова, я сорву с него кожу и вырву сухожилия!”

Су Цзю вдруг вспомнила гнилой язык Ло Шэна. Как ему понравилась еда?

Можно ли ему есть холодные и сухие пироги?

Наньгун Би все еще была в коме, и они решили подождать, пока она очнется, прежде чем искать выход из горы.

А Шу снова вышел за дровами, снова разжег потухший костер и нагрел снег. Все пили снежную воду.

— Брат… — Наньгун Би покачала головой и сказала в коме: — брат, мне так холодно.”

Ху Дапао сразу же обнял ее и тихим голосом успокоил: «мы собираемся спуститься с горы, и там нас ждет теплый мир.”

— Ху Дапао … — пробормотала девушка с закрытыми глазами.

Думая, что она проснулась, Су Цзю подошла и прошептала: «Наньгун Би?”

Глаза нангун Би все еще были закрыты. Ее брови нахмурились, и она продолжала шептать: «Ху Дапао, Дапао…”

Глаза Су Цзю загорелись. Она подняла бровь, глядя на ху Дапао.

Ху Дапао покраснел, и мягкий свет вспыхнул в его глубоких глазах. Он крепко держал тело девушки.

Су Цзю улыбнулась и оставила их вдвоем. Затем она подошла к костру и подбросила в него дров.

Сяо Ли подошел ближе. На нем была черная военная мантия, покрытая пылью. Он выглядел слегка смущенным, но это не повредило бы его благородному и элегантному темпераменту. Он сел рядом с Су Цзю. В свете костра его прекрасные черты были похожи на скульптуру. Он мягко улыбнулся и пробормотал: “похоже, это благоприятное приключение для Ху Дапао.”

Су Цзю подняла брови, посмотрела на двоих, которые прижимались друг к другу у подножия горы, и покачала головой.

“При таких обстоятельствах даже враги могут пожать друг другу руки и положиться друг на друга. После того, как мы выйдем, Наньгун Би все еще может быть таким же, как и раньше.”

Сяо Ли не согласился с ней. — Ах, джиу, иногда люди не знают своего сердца. Если бы я был в коме, я бы звал тебя по имени! Наньгун Би испытывает чувства к Ху Дапао.”

Су Цзю обернулась и удивленно уставилась на него, а потом увидела, что мужчина тоже повернулся к ней.

Су Цзю подбросила дров в огонь и уставилась на растущее пламя. Су Цзю спокойно сказал: «Сяо Ли, Я обдумал то, что ты сказал… и я не могу.”

Глаза Сяо Ли слегка опустились, и он тупо спросил: “почему?”

“Я была молодой хозяйкой поместья Джи. Ты не можешь этого забыть. И твоя мать, и бабушка видели меня раньше. Твоя мать не согласится, чтобы мы были вместе, если мы не сохраним это в тайне навсегда, — серьезно сказала Су Цзю.

— Ах, Джиу! Сяо Ли внезапно взял Су Цзю за руки и строго сказал: «Если ты со мной, я должен сообщить об этом всему миру. Я хочу, чтобы ты стала моей женой! Я хочу, чтобы ты была принцессой Руи, и чтобы все в мире знали тебя.”

— Сяо Ли?”

Су Цзю отстранилась, но Сяо Ли не позволила ей этого сделать. “Что касается моей матери и бабушки, я им все объясню, так что можешь не беспокоиться. Отец обещал, что я сам выберу себе жену. Никто нас не остановит!”

Су Цзю спокойно посмотрел на него и сказал: “Сяо Ли, Цзи Юйсянь сказал мне, что я не знаю, как устроен мир, и что я не понимаю мужчин и женщин. Чан Хуань и А Шу-мои друзья. Вы видите, как я игрива с мужчинами, так что это может вызвать у вас некоторое непонимание. Поэтому я хочу быть честным с тобой. Я всегда вижу в тебе такого близкого друга, как Чан Хуань, и у меня нет к тебе других чувств.”

— Я знаю.- Длинные ресницы Сяо Ли дрогнули, и слабая тень упала под его глазами. — Это не имеет к тебе никакого отношения. Ты мне нравишься. Я сказал, что однажды изменю твое мнение обо мне, но даже если я не смогу изменить тебя, я просто счастлив быть с тобой.”

— Голос Сяо Ли был глубоким и твердым. Су Цзю удивленно посмотрела на него.

“Если ты хочешь забыть Цзи Юйсяня, позволь мне помочь тебе забыть его. Я хочу, чтобы вы использовали меня.”

Су Цзю опустила глаза и покачала головой. “Это несправедливо по отношению к тебе.”

“Нет, это справедливо! Ты получишь то, что хочешь, а я получу то, что хочу. Откуда ты знаешь, что не полюбишь меня после того, как забудешь Цзи Юйсяня? Сяо Ли посмотрел на нее, и его глаза были глубокими и искренними.

«Сяо Ли…”

“Не отвергай меня сейчас. Просто оставайся на месте. Позволь мне упорно трудиться, чтобы ты полюбил меня.- Сяо Ли усмехнулся. Однако его улыбка была горькой и жесткой.

Он поднял руку, чтобы коснуться лица Су Цзю. Его брови были полны нежности, когда он продолжил: — Не думай слишком много. Останься со мной. По крайней мере, это не заставит тебя ненавидеть меня, верно?”

Су Цзю подняла голову и мягко улыбнулась. Ее глаза блестели, как звезды.

В этот момент в комнату вбежал а Шу с большой вязанкой дров. Он стряхнул снег с одежды и крикнул: «черт возьми! Ветер чуть не вознес меня на небеса!”

Снаружи пещеры бушевал ветер, и шел снег. Мир снаружи был окутан белым покрывалом.

Даже если Наньгун Би проснется, они не смогут выйти из-за такой плохой погоды.

Ху Дапао открыл глаза и усмехнулся. — Нам повезло, что мы смогли выбраться из этой катакомбы.”

А Шу сидел у огня и грелся. Он кивнул и сказал: “Да, вы правы.”

“А Шу, когда мы вернемся в Шэнцзин, вы с Чжао Шанем сможете пожениться, — неожиданно сказала Су Цзю.

А Шу был поражен. С выражением смущения на лице он неловко сказал: “Не беспокойся обо мне.”

“Кто такой Чжао Шань?- Поспешно спросил ху Дапао.

Су Цзю кратко рассказала Ху Дапао о Чжао Шане. Ху Дапао усмехнулся и сказал: “Ну, это хорошо. А Шу собирается стать первым женатым мужчиной из банды покорителя драконов!”

А Шу взглянул на него и сказал: “Трудно сказать, кто будет первым. Ты или я…”

Улыбка на лице Ху Дапао стала жесткой. “Не беспокойся обо мне. Когда ты выйдешь замуж, меня может не быть в Шэнцзине. Пусть вождь выпьет мою долю свадебного вина.”

Су Цзю и А Шу внезапно замолчали. Ху Дапао был прав. Когда они покинут гору, они, вероятно, вернутся в Шэнцзин, и им придется попрощаться с Ху Дапао.

Возможно, они больше не смогут его видеть.

Наньгун Би внезапно нахмурилась и покачала головой. Ее глаза все еще были закрыты, но она выглядела так, словно ей приснился ужасный кошмар.

— Наньгун Би… — прошептал ей Ху Дапао.

Наньгун Би медленно открыла глаза. Она тупо посмотрела на ху Дапао и вдруг встала, крепко обняв его. — Ху Дапао, мы мертвы? Я так боюсь, что не хочу умирать!”

Ху Дапао внезапно замер. Он взглянул на Су Цзю, а Шу и Сяо Ли и внезапно покраснел. Затем он сказал с неловким смешком: «Не бойся.”

А Шу ухмыльнулся и громко сказал: «Да, мы все мертвы! Мы сейчас болтаем в адском Дворце!”

Наньгун Би услышал его и обернулся. Она увидела, что Су Цзю и Сяо лежат позади нее. Яркая улыбка появилась на ее лице, когда она воскликнула: «Су Цзю!”

Она собиралась обнять Су Цзю, но как только она встала, то упала обратно на землю, тыча руками в талию Ху Дапао.

Ху Дапао стиснул зубы, и его лицо побледнело от боли.

Он понял, что в конечном счете ему не повезло с этой женщиной.

Су Цзю и А Шу громко захихикали. Наньгун Би тоже покраснела и отвернулась с невинным видом.