Глава 171-призыв к перемирию и установлению мира

Глава 171: призыв к перемирию и установление мира

Хаос вспыхнул в первоначально тихой пещере, когда Наньгун Би проснулся. Ей задавали множество вопросов, словно она проспала целый год, а не только один день и одну ночь.

Все были разделены и рассеяны, когда они спрыгнули с катакомб и скатились вниз во время оползня. Наньгун Шу также не должен был столкнуться ни с какими неприятностями, если бы остальные были в безопасности!

Подавленное настроение наньгун Би, наконец, прояснилось после того, как они выбрались из катакомб.

Еды не было. Таким образом, они могли выпить только два глотка воды, когда проголодались.

После полудня ветер постепенно ослабевал. Палящее солнце висело высоко в небе, освещая покрытый снегом извилистый драконий хребет.

Они встали и направились к выходу из пещеры, пока искали остальных и пытались найти дорогу вниз с горы.

Снег поднялся им до колен, и идти по нему было трудно. Поскольку ноги Наньгун Би были повреждены, она не стала поднимать переднюю часть и послушно села на спину Ху Дапао.

Молодая женщина опиралась на широкие плечи мужчины, который шел ровными и сильными шагами. Рядом с ним она чувствовала себя в полной безопасности.

— Отпусти меня, если устал!- Уши наньгун Би слегка покраснели, когда она тихо сказала:

“Я не устала! Я даже могу нести двух человек твоего веса, раз ты такая стройная!- Ху Дапао рассмеялся в ответ.

Наньгун Би подняла брови. “Вы хотите сказать, что собираетесь жениться на двух женщинах?”

Ху Дапао чуть не споткнулся, когда быстро сказал: «Как это может быть? Одного достаточно!”

Наньгун Би прикусила нижнюю губу и усмехнулась. Однако в следующее мгновение она расстроилась, поняв, что это не ее дело, независимо от того, на скольких женах он собирается жениться!

Несмотря на то, что ветер ослаб, он все еще оставался холодным. Это вызвало резко неприятное и жгучее ощущение на коже, когда он дул через их тела. Наньгун Би выдохнула несколько глотков теплого воздуха на свои ладони, прежде чем прикрыть ими уши мужчины.

— Ну… в этом нет необходимости. Мне не холодно!- Хрипло сказал Ху Дапао.

Наньгун Би молчала и продолжала свои действия, чтобы согреть его.

Ладони молодой женщины были теплыми и мягкими. Ху Дапао почувствовал, что его твердая, как камень, грудь тоже согрелась. Он почувствовал себя очень уютно и хмыкнул. — Наньгун Би, на днях мне приснился сон!”

Наньгун Би на мгновение испугалась, и она вспомнила их интимное поведение в тот день в тайном проходе. Ее лицо покраснело, когда она тихо спросила: «…Какой сон?”

Ху Дапао усмехнулся и поддразнил: «я не могу тебе сказать!”

Она сделает ему выговор и подумает, что он бесстыдник, если расскажет ей о своем сне. Поэтому он не мог сказать ей ни слова!

Наньгун Би больше ничего не спрашивал. Она только прикусила нижнюю губу, когда оперлась на его плечи.

Сяо Ли прикрыл Су Цзю от холодного ветра. “Я бы тоже хотел, чтобы ты позволила мне нести тебя, — тихо рассмеялся он.

Ветер пронесся мимо ушей Су Цзю, когда она подняла голову и спросила:”

Сяо Ли держал ее за руку и мельком взглянул на ху Дапао и Нангун Би позади него, когда он рассмеялся и сказал: “я хотел бы, чтобы ты могла быть такой же, как она прямо сейчас, и положиться на меня хоть раз!”

На этот раз СУ Цзю поняла его слова и оглянулась. Она рассмеялась и серьезно сказала: «моя нога в порядке! В прошлом я часто ездил по горным дорогам.”

Сяо Ли поджал губы в улыбке, не говоря больше ни слова.

— Шеф, смотрите! Кажется, там кто-то есть!- А-Шу вдруг закричал.

Су Цзю и остальные одновременно подняли головы. Действительно, кто-то стоял на коленях в десяти футах от него.

Почему он стоит на коленях среди снега?

Может быть, он из армии Далян?

Все быстро подошли и были ошеломлены, когда оказались перед этим человеком. Этот человек действительно стоял на коленях, но его голова была полностью погружена в снег, и видно было только его тело.

Он был одет в военную форму, которая свидетельствовала о том, что он был Пятиклассным Далянским солдатом, и крепко держал в руках мешок с пищевыми пайками.

Это был Ло Шэн!

Ло Шэн, казалось, был мертв уже больше двух часов, так как его замерзшее тело было уже покрыто слоем снега.

Что же произошло?

Было непонятно, как он оказался мертвым, когда упал в снег. На его теле, казалось, не было никаких ран.

А Шу изо всех сил пнул его ногой и закричал: “Ты заслужил это, раз сбежал!”

Тело Ло Шэна упало на землю от силы его удара и осталось стоять на коленях. Однако все испытали шок, когда увидели его лицо.

Наньгун Би вскрикнула и резко спрятала лицо за спину Ху Дапао, так как не осмеливалась взглянуть на него еще раз.

“Не бойтесь! Ху Дапао успокаивающе похлопал ее по плечу и хрипло сказал:

Рот Ло Шэна сгнил, и стали видны его белые зубы и челюсти. Половина плоти на его носу тоже была съедена, и все его лицо превратилось в кровавое месиво.

Его глаза были выпучены, а зрачки вылезли наружу. Казалось, он умер мучительной смертью.

— Фрукты были отравлены!- Воскликнул А Шу.

Ло Шэня отравили, потому что он слизывал плоды с Изумрудного дерева. Несмотря на то, что этот человек был отвратителен, его мучительная смерть глубоко затронула всех.

“Зачем мне понадобилось спасать его из катакомб, если он все равно умрет?!- С ненавистью упрекнул а Шу, несколько раз пнув ногой снег, чтобы скрыть удручающее лицо Ло Шэна.

Все, казалось, были встревожены его смертью, и они даже не потрудились забрать сумку с полевым пайком из его рук. Они осторожно обошли тело Ло Шэна и продолжили свой путь вниз с горы.

Небо потемнело, когда они миновали горный склон. Впереди показался лес, частично затопленный камнями после оползня.

Все забрались на камни, которые были сложены на высоте деревьев.

В этот момент они услышали приближающиеся шаги и, обернувшись, увидели Наньгун Шу, который вел армию солдат со стороны горы. Чан Хуань и Чжао Сюн тоже были с ними, и казалось, что они уже встречались друг с другом довольно давно.

Оказалось, что две группы людей находились недалеко друг от друга и были разделены лишь небольшим горным выступом. Они только отошли еще дальше друг от друга из-за темной обстановки ночью.

— Брат! Брат! Наньгун Би взволнованно замахала руками.

Наньгун Шу и все остальные обернулись и мгновенно пришли в восторг, быстро шагая к ним.

Наконец-то они воссоединились.

Уже темнело, и им нужно было найти место для отдыха. Наньгун Шу доложил Сяо Ли, что среди 2000 солдат, которых он привел на гору, часть из них была убита в катакомбах, и только тысяча с лишним солдат осталась в живых.

Какое облегчение, что им удалось убить Хаге!

Сяо Ли кивнул. “Там должны быть другие солдаты, которые скатились с горы в тот день, когда мы столкнулись с лавиной и упали в катакомбы. Мы можем столкнуться с ними на пути вниз с горы!”

Наньгун Шу согласился. — Да, было бы здорово, если бы они все еще были живы!”

Ху Дапао рассказал Наньгуну Шу о смерти Ло Шэня. Наньгун Шу нахмурился, услышав его слова, но не потому, что ему было жаль хитрого военного офицера, а потому, что их другие планы были отложены из-за его смерти.

Наньгун Шу подсознательно взглянул на Сяо Ли и заметил, что тот ничего не выражает. Он не мог понять, о чем он думает.

Чан Хуань стал параноиком, поскольку его несколько раз разлучали с Су Цзю. На этот раз он держался рядом с Су джиу, не отходя от нее ни на шаг, даже когда она спала. Однако Су Цзю чувствовала, что таким образом они могут согреться, и обращалась с ним только как с человеческой подушкой, когда спала с легкостью.

После ночи отдыха наступил рассвет, и они быстро продолжили свой путь.

Их продовольственные пайки истощались. Они не могли охотиться ни на каких животных, так как гора была густо покрыта снегом. Они могли только продолжать свой путь на пустой желудок и надеяться, что смогут найти дорогу вниз с горы как можно скорее.

— Вождь, если мы не сможем выбраться, ты должен выпить мою кровь!- Сурово сказал Чан Хуань, шагая рядом с Су Цзю.

Сяо Ли услышал его слова и повернулся, чтобы молча посмотреть на Чан Хуаня.

“Тогда выпьешь мою?- Су Цзю поджала сухие и потрескавшиеся губы и шутливо спросила.

— Несмотря ни на что, я позабочусь, чтобы вы выбрались живыми, шеф! Очаровательный взгляд Чан Хуаня был полон решимости.

Им было трудно идти по горным дорогам из-за густого снега. Несмотря на то, что они ехали с утра до полудня, они все еще не видели конца огромной площади, покрытой снегом.

Неужели они умрут от голода на этой заснеженной горе, хотя и выбрались из катакомб?

После короткого отдыха они продолжили свой путь и яростно жевали снег, потому что были слишком голодны.

Чан Хуань вдруг вспомнил тот день, когда он впервые вступил в банду завоевателей драконов. Су Цзю несла его на спине, так как он был серьезно ранен. Это было похоже на их теперешнюю ситуацию, когда они тоже голодали и жевали снег.

В прошлом им было еще тяжелее, так как ему было всего десять лет, а Су Цзю-всего восемь.

Чан Хуань почувствовал, что они вернулись назад во времени, поскольку они снова испытали подобную ситуацию.

Хорошо, что он может быть рядом и защищать ее! Все остановились передохнуть, когда Солнце достигло своего наивысшего положения в небе. Они чувствовали себя хорошо, когда шли, но их желудки, казалось, становились все более голодными, как только они останавливались. Заснеженная вершина горы показалась им похожей на булочку.

Наньгун Шу произнес ободряющие слова, чтобы поднять боевой дух каждого, прежде чем они встанут и продолжат свой путь.

Их надежды на выживание уменьшались по мере того, как они откладывали свое путешествие.

Во второй половине дня они встретились с двумя группами армии Далян. Одна группа была потеряна, когда они спрыгнули с катакомб вместе с ними, в то время как другая скатилась с горы во время оползня после того, как Сяо Ли привел их в гору.

Вторая группа не попала в катакомбы, и они не стали спускаться с горы после того, как всех окружили. Они остались на горе в поисках Сяо Ли и остальных, и они голодали в течение двух дней, когда они оказались в конце остроумия.

Несмотря на то, что после воссоединения было уже более 2000 человек, их большая группа все еще казалась незначительной по сравнению с огромными и бесконечными горными хребтами.

Быстро опустилась ночь, и прошел еще один день. Наньгун Шу только что отдал приказ всем отдыхать, как несколько человек без единого слова упали на землю.

У многих людей были обморожены ноги после нескольких дней ходьбы по снегу. Они были на пределе своих возможностей, так как тоже ужасно голодали.

Наньгун Шу приказал некоторым из них собрать хворост и развести костер, чтобы растопить немного снега и успокоить ноги солдат, потерявших сознание.

Лицо наньгун Би было бледным. Она наклонилась к Су джиу и слабо спросила: «Су джиу, мы все еще можем разобраться?”

Су Цзю хотела улыбнуться, но губы у нее пересохли и потрескались. Она нахмурилась и решительно сказала: Мы даже выбрались из катакомб! Это доказывает, что нам не суждено умереть!”

Наньгун Би наблюдала за искрящимся пламенем и перевела взгляд на ху Дапао, который был занят уходом за ранеными солдатами. Она чувствовала себя более непринужденно, наблюдая за ним.

Чан Хуань подошел, держа в руках разбитый глиняный кувшин. Он опустился на колени и передал его Су Цзю. — Босс, принесите воды!”

Су Цзю взял банку и дал Наньгун Би немного, прежде чем сделать несколько глотков.

— Су Цзю, я умираю с голоду. Я бы хотела получить говядину из вашего ресторана, вместе с курицей нищего, и османтусовые клейкие рисовые шарики от моей мамы… — пробормотала Наньгун Би, закрыв глаза.

— Довольно! Теперь, когда я тебя послушал, я еще больше проголодался! Чан Хуань тяжело сглотнул и слабо усмехнулся.

Су Цзю обняла их и рассмеялась. “Мы поставим десять столов с едой и вином, как только вернемся в город Шэнцзин. Мы можем пировать три дня и три ночи!”

— Босс, я могу съесть целую корову прямо сейчас!- Сказал Чан Хуань.

“Я могу съесть два!- Тут же съязвил наньгун Би.

“Я могу съесть пять штук!”

Чжао Сюн подошел и рассмеялся. “Эта леди и сейчас может шутить! Я думаю, это значит, что с ней все в порядке!”

Он протянул Су Цзю кусок печенья и сказал: «Мастер Цзю, мои люди нашли это, когда только что ходили собирать дрова. Вероятно, он остался позади, когда солдаты скатились с горы. Откусите кусочек!”

Су Цзю посмотрела на печенье и покачала головой. — Кто бы это ни нашел, пусть забирает, в данный момент нет необходимости быть вежливым. Всем нужна еда прямо сейчас!”

“Мы все мужчины, и мы можем выдержать голод! Более того, мы и раньше голодали, в отличие от всех вас, благородных людей, родом из города! Чжао Сюн глупо рассмеялся и сунул печенье в руки Наньгун Би. — Эта леди может получить его! Вы можете получить больше энергии, чтобы ходить завтра!”

Чжао Сюн поднялся, чтобы уйти, сказав это так, словно боялся, что она вернет ему печенье.

Однако Су Цзю видела, как он сглатывает слюну, глядя на печенье.

Все ужасно голодали!

Руки наньгун Би слегка дрожали, когда она держала печенье. Слезы внезапно покатились по ее щекам, когда она сказала, задыхаясь от слез: «Су Цзю, я была неправа. Раньше я смотрел свысока на этих грубых и невежественных людей, но теперь я понимаю, что человек может быть добрым, независимо от того, насколько он богат или беден.”

Она вспомнила, как дала Ху Дапао крепкую пощечину и обвинила его в том, что он неразумный человек, но она была бы мертва, если бы не его помощь в последние несколько дней!

Наньгун Би была охвачена отчаянием, и она показывала свою печаль, когда плакала в объятиях Су Цзю.

Су Цзю беспомощно посмотрела на молодую женщину и спросила: “ты голодна? Давай, ешь! О чем ты плачешь?”

Неужели ее коснулось всего лишь печенье?

Чан Хуань нахмурился и оттащил Нангун Би от Су Цзю, когда тот с отвращением возразил: «Эй! Не распространяйте свою слизь на нашего босса!”

Услышав его слова, наньгун Би рассмеялся. Ее лицо все еще было полно слез, когда она схватила снежный ком и бросила его на Чан Хуаня. — Чан Хуан, ты придурок! Я был явно расстроен, а ты все еще дразнил меня!”

Все трое расхохотались, и это был единственный звук, который можно было услышать в тишине ночи. Услышав их, солдаты вокруг постепенно расслабились.

Сяо Ли и Наньгун Шу, сидевшие неподалеку, обернулись и с нежностью посмотрели на них.

Ху Дапао сменил лекарство на ногах Наньгун Би, прежде чем они отправились спать ночью.

За эти несколько дней он сильно похудел. Вокруг рта у него выросла щетина, отчего он выглядел особенно изможденным.

Он опустился на одно колено, осторожно положил лекарство на ноги Наньгун Би и обернул их марлей. Ветер развевал его темные волосы, свободно свисавшие на лицо, отчего он казался диким, но нежным.

Наньгун Би задумчиво посмотрела на него, и ей вдруг стало немного не по себе. Она достала печенье, которое держала у себя, и протянула его мужчине. — Для тебя!”

Пораженный Ху Дапао уставился на печенье и нахмурился. “Почему ты его не съел?”

“Тебе было тяжело целый день таскать меня на спине! Вы можете взять его!”

Печенье было подогрето, когда его держали в объятиях молодой женщины. Глаза ху Дапао покраснели, когда он сунул ей печенье обратно. — Держи, я еще могу выдержать голод!”

— Ты ешь его! молодая женщина вдруг поперхнулась слезами.

Ху Дапао тупо уставился на нее и увидел ее полные слез глаза. Он почувствовал, как его горло сжалось, когда он потянулся за печеньем и сказал:”

Наньгун Би расплылся в улыбке. Ее прищуренные глаза казались полумесяцами, которые ослепляли глаза Ху Дапао.

Ветер постепенно стих, и ночь погрузилась в тишину. Слышно было только потрескивание дров в камине.

Все путешествовали в течение долгого дня. Они только выпили немного воды перед сном, прячась от ветра.

Чан Хуань защищал Су Цзю от ветра, когда она опиралась на его тело, в то время как Наньгун Би опирался на нее. А Шу положил свою спину На Чан Хуань, и немногие из них заснули, обнимая друг друга.

Ху Дапао повел нескольких солдат в дозор, а Сяо Ли и Наньгун Шу сели у костра, чтобы обсудить маршрут на следующий день.

Место, куда они упали, находилось к северу от хребта Свернувшегося Дракона. Местность изменилась после оползня и лавины, и тропа, по которой они поднялись на гору, уже была покрыта толстым слоем снега. В результате им пришлось искать новую тропу вниз с горы.

Обсуждая это, они вдруг услышали, как солдаты, несущие караульную службу, кричат вдалеке: “кто это?”

Ху Дапао, казалось, тоже услышал их и поспешно подвел к нему нескольких человек.

Наньгун Шу встал и посмотрел в ту сторону, откуда доносился шум. Несколько человек прятались в снегу и приближались к ним, когда их поймали.

Он нахмурился, удивляясь, как это люди могут находиться на извилистом Драконьем хребте в такое позднее время ночи.

Ху Дапао уже подошел к ним и крикнул: “Мы из армии Далян! Кто ты такой?”

Несколько человек услышали его, и один из них крикнул: “генерал Ху?”

Удивленный Ху Дапао поднял факел, чтобы осветить приближающихся людей.

Мужчины быстро подошли к нему, и их предводитель возбужденно улыбнулся. “Это действительно Вы, генерал Ху! Ты все еще помнишь меня? Я Вэй Тан, и мы здесь, чтобы найти нашу молодую госпожу!”

Ху Дапао вдруг осенило. “Так это ты, начальник стражи Вэй!”

Вэй Тан искал в горах уже несколько дней и чуть не погиб во время оползня, прежде чем наконец встретился с Ху Дапао. Он был особенно взволнован, когда поспешно спросил: «Где наша молодая госпожа? Она где-то здесь?”

“Да, это она! Я приведу тебя к ней прямо сейчас! Ху Дапао рассмеялся и быстро повел Вэй Тана к Су Цзю.

Несколько солдат проснулись и с любопытством уставились на Вэй Тана и его людей.

Вэй Тан увидел Су Цзю в нескольких футах от себя и поспешил к нему. — Юная госпожа, наконец-то мы нашли вас! Вы так много страдали!”

Су Цзю удивленно уставилась на Вэй Тана. — Начальник стражи Вэй, почему ты в горах?”

— Юная госпожа, я слышал, что вы с армией Далиангов вошли в извилистый Хребет дракона, и я беспокоился о Вашей безопасности. Поэтому я привел с собой несколько человек, чтобы они искали тебя. Мы были в горах несколько дней, но не смогли найти тебя! Вместо этого вскоре после этого мы столкнулись с оползнем, и в результате мы прятались здесь. Мы пришли сюда только тогда, когда увидели пламя и дым, но не ожидали, что найдем вас, юная госпожа!- Вэй Тан почувствовал огромное облегчение, увидев, что Су Цзю жива и здорова.

Су Цзю была ему глубоко признательна. “У тебя было много неприятностей!”

“Это было не так уж трудно, пока мы могли найти вас, юная госпожа!”

Наньгун Шу подошел и спросил: “Кто эти люди? Почему они называют Су Цзю «молодой госпожой»?”

Наньгун Шу до этого момента не знал об отношениях Су Цзю с поместьем Цзи.

Ху Дапао только упомянул, что это долгая история, и сказал, что Вэй Тан был из поместья Цзи.

Ху Дапао представил их Вэй Таню, сказав: «это Его Высочество Принц жуй, а это генерал Наньгун!”

— Приветствую Ваше Высочество! Приветствую Вас, генерал!- Вэй Тан был потрясен и быстро опустился на колени.

Сяо Ли была недовольна тем, что он все время называл Су Цзю молодой госпожой. Он казался мрачным, когда издал звук подтверждения.

Наньгун Шу помог ему подняться и сурово проговорил сквозь холодный ветер: “начальник стражи Вэй, ты знаешь дорогу вниз с горы?”

Вэй Тан быстро кивнул. “Да, я знаю! Мы боялись заблудиться в горах и потому оставили следы на пути наверх!”

Лица всех присутствующих были полны радости. Су Цзю поспешно спросила: «Но там был оползень! Будут ли Ваши отметки по-прежнему точными?”

— Юная госпожа, не беспокойтесь! Мы не только оставили метки, но и оставили человека после каждого расстояния, чтобы сообщение можно было передать!- Уверенно заверил Вэй Тан.

Все пришли в восторг, и Наньгун Шу искренне сказал: “я буду искренне благодарен, если ты проведешь нас вниз с горы!”

— Генерал, пожалуйста!- Быстро сказала Вэй Тан и продолжила спрашивать, посмотрев на всех: — юная госпожа, вы и все остальные, должно быть, еще не ели. Я сейчас же пошлю кого-нибудь за едой!”

— У тебя есть еда?- А Шу вскрикнул от удивления.

Судя по звуку, они пробыли в горах много дней, поэтому было удивительно, что у них все еще была еда.

“Осталось немного, но этого достаточно, чтобы утолить твой голод!- Вэй Тан рассмеялся и сказал, торопливо приказывая своим людям принести все их пожитки.

— Заметил!’

Несколько человек ответили согласием и ушли.

Они быстро собрали свои пожитки, которые неожиданно понесли два верблюда.

Вэй Тан подошел и снял с верблюдов фляги с водой и мешки, наполненные пищевыми пайками. Там были печенье, булочки и даже вяленое мясо!

Все жадно уставились на еду и жадно глотали. Они чувствовали, что нет ничего более вкусного, чем еда перед ними прямо сейчас!

Хотя это было огромное количество еды, она все еще была недостаточной из-за большого количества присутствующих людей. Таким образом, они должны были раздавить печенье и вяленое мясо и сварить их в кашу, прежде чем каждый мог съесть миску этого.

Су Цзю выпила только половину миски каши, прежде чем ее энергия была уже восстановлена.

Она всегда хотела покончить с Цзи Юйсяном. Вряд ли она ожидала, что ей все еще придется полагаться на него, чтобы выжить.

Как будто на ней навсегда отпечаталась метка юной госпожи Цзи.

Сяо Ли подошел и сел рядом с ней. Он вылил остатки каши из своей миски в ее миску и подтолкнул ее к ней, когда увидел, что она собирается отвергнуть его. Он нежно посмотрел на нее и сказал: “выпей еще. Я уже наелся досыта!”

Су Цзю посмотрела на мягкую кашу в своей миске и рассмеялась. — Ваше Высочество Принц Руи всегда был избалован и жил с комфортом! Вы, должно быть, никогда раньше не ели такой пищи!”

— Основная цель пищи-это выживание. Вид пищи не имеет значения, если он помогает удовлетворить это намерение!- человек смотрел вдаль на горные хребты и говорил тихим голосом.

“Ты прав! Су Цзю засмеялась и проглотила полный рот каши, прежде чем передать миску Сяо Ли. Как будто она знала, что он солгал, сказав, что уже наелся досыта.

Губы Сяо Ли изогнулись в улыбке, когда он взял миску, и он сделал глоток каши, прежде чем вернуть ее ей.

Оставшаяся каша была быстро съедена после того, как они поочередно съели ее.

Сяо Ли спокойно посмотрел на нее и сказал: “Ах Цзю, я только что был в ужасе!”

— Что случилось?- Су Цзю обернулась и спросила.

“Я была в ужасе, когда услышала, как Вэй Тан называет тебя юной госпожой! Сяо Ли с тоской посмотрела на нее.

Ошеломленная Су Цзю тут же опустила голову, не произнеся ни слова.

— Ах, джиу, ты все-таки вернешься в поместье Джи?- Хрипло спросил Сяо Ли.

— Нет! Су Цзю глубоко вздохнула и посмотрела на непроглядную тьму вокруг горы. “Я больше не вернусь!”

Глаза Сяо Ли загорелись. Он постепенно приободрился и положил ладонь на тыльную сторону руки Су Цзю, лежащей на земле.

Су Цзю повернулась и посмотрела на него, подняв брови. “Не ошибитесь. Ты не имеешь никакого отношения к тому, вернусь я в поместье Джи или нет. Я не вернусь, потому что У Цзи Юйсяня уже есть жена.”

Сяо Ли усмехнулся и сказал: “Пока ты не вернешься, у меня все еще будет шанс добиться тебя! Разве я не могу просто радоваться этому?”

Су Цзю закатила широко раскрытые глаза, а затем обвила руками грудь и с любопытством посмотрела на него. — Сяо Ли, что тебе во мне нравится?”

Она не была скромной и элегантной, не умела играть на музыкальных инструментах, играть в шахматы, заниматься каллиграфией или живописью. Он не должен выбирать принцессу-консорта, как она.

Глаза Сяо Ли ярко сверкнули в лунном свете, а уголки его губ изогнулись в улыбке. — Я тоже не знаю, что мне в тебе нравится, но каждое выражение твоего лица и улыбка глубоко запечатлелись в моем сердце. Я всегда буду счастлива, когда увижу тебя, и буду скучать, если не увижу! Я тоже не могу себя контролировать!”

Су Цзю нахмурилась и сказала глубоким голосом: “Сяо Ли, Я очень запуталась! Я уже говорил Наньгун Би, чтобы она оставила Ху Дапао в покое, если он ей не понравится, Чтобы не возбуждать его надежд, но я тоже не могу оставить тебя как друга!”

Неужели она говорит ему, что он ей не нравится?

Сяо Ли почувствовал горечь, но его улыбка осталась. “Ты не будешь тем Су Цзю, которого я знаю, если будешь избегать меня!”

Сяо Ли наклонился ближе к Су Цзю, когда он сделал паузу в своих словах. Его взгляд потемнел, когда он тихо спросил: “Ах Цзю, разве ты не понял, что Наньгун Би уже влюбился в ху Дапао?”

Су Цзю недоверчиво округлила глаза.

Теплое дыхание мужчины упало на мочки ее ушей, когда он продолжал соблазнительно говорить: “как таковой, настанет день, когда я позволю тебе влюбиться в меня. Осмелитесь ли вы сделать ставку?”

Су Цзю удивленно уставилась на него. Красивое лицо мужчины было освещено лунным светом. Его глаза сверкали, как звездное ночное небо, когда он пристально и вызывающе смотрел на нее, казалось, уверенный в выигрыше Пари.

Если это только начало игры, то когда же она закончится?

Вечером следующего дня все покинули извилистый драконий хребет. Наньгун Шу немедленно повел своих солдат обратно к перевалу Яньюнь, не делая передышки, в то время как Сяо Ли привел остальных солдат обратно в военный лагерь за пределами Ючжоу.

Группа вернулась в лагерь через три дня, и они сразу же легли спать. Потом они проснулись от запаха приготовленной пищи и с жадностью принялись за еду. Они лежали на Земле только после того, как наполнили свои желудки до краев, и чувствовали, что наконец-то ожили.

Почти десятидневный опыт работы в спиральном хребте Дракона должен был стать незабываемым на всю оставшуюся жизнь.

На следующий день Сяо Ли получил меморандум от Наньгун Шу.

Союзные войска, состоявшие из клана Цян и клана Найе, потерпели сокрушительное поражение, так как 50 000 солдат из клана Найе были убиты, а оставшиеся 10 000 с лишним солдат из клана Цян также были жестоко разбиты войсками Шао Юня.

Более того, младший брат Хаге, Шэнь Ронг, стал новым лидером после смерти Хаге. Шэнь Жун представил официальный документ, призывающий к перемирию. Он также предложил подчинить себе страну Далян и будет платить дань нации каждый год. Они также отступят на 100 миль и никогда больше не пойдут на войну!

Сяо Ли немного знал Шэнь Жуна как личность, и он понимал, что предыдущий лидер клана Цян намеревался передать трон ему. Однако Хейг, который всегда был склонен к насилию и интересовался войной, получил власть над своим отцом и силой захватил трон.

Шэнь Ронг был ручным человеком, и Хагэ не убивал его по этой причине.

Теперь, когда Хагэ был мертв, его клан убедил Шэнь Жуна занять трон и призвать к перемирию со страной Далян.

Клан Цян уже давно был недоволен безжалостной натурой Хагэ и праздновал с радостью, когда узнал о его смерти.

Это было благословение для граждан, живущих на границе, теперь, когда Шэнь Ронг захватил власть!

Сяо Ли немедленно отправил официальный документ от клана Цян и клана Най в город Шэнцзин для утверждения императором.

Это было уже ближе к концу Нового года месяца после того, как Су Цзю выздоровел в течение трех дней. Они вернутся в город Шэнцзин после того, как ноги Наньгун Би восстановятся.

Чжао Сюн был оставлен в военном лагере для исследования секретного оружия, которое он создал.

Су Цзю присоединялась к нему в работе, когда была свободна. Это был плавный процесс для Чжао Сюна, поскольку он имел военную поддержку, и секретное оружие было усовершенствовано менее чем за пять дней. Его физические размеры были увеличены, а разрушительная сила увеличена в десять раз.

Немногие из них наблюдали на поле, когда пришло время проверить результаты исследований. Когда а Шу увидел яму глубиной в пять футов, образовавшуюся в результате взрыва, он взволнованно воскликнул: Мы отбросим армию Найе обратно в их родной город, если они посмеют напасть на нас снова!”

Лицо Су Цзю было покрыто сажей, и только ее сверкающие белые зубы были видны, когда она усмехнулась.

Императорский указ прибыл из города Шэнцзин десять дней спустя, состоящий из огромных комплиментов, предложенных Сяо Ли, Нангун Шу и остальным сотрудникам, а также соглашения о перемирии с кланом Цян и кланом Най.

Кроме того, указ предписывал Ху Дапао вернуться в город Шэнцзин вместе с войском, чтобы по возвращении обвенчаться с принцессой Хэйю!

Все радостно закричали, услышав об этом указе. Однако Ху Дапао нахмурился, возвращаясь в свою палатку один.

Наньгун Шу закончил свои дела на перевале Яньюнь, прежде чем вернуться в военный лагерь. Он отправился навестить Нангун Би только после того, как доложил об этом Сяо Ли.

Наньгун Би уже могла поставить ноги на Землю, поскольку обморожения на ее ногах медленно восстанавливались.

Наньгун Шу помог ей сменить лекарство и спросил: «Ты знаешь, что император приказал Ху Дапао вернуться в город Шэнцзин, чтобы обвенчаться с тобой?”

Наньгун Би прикусила нижнюю губу, опустила голову, покраснела и слегка кивнула.

Красивое лицо наньгун Шу расплылось в улыбке. “Почему ты не плачешь, как раньше?”

— Брат! Наньгун Би нахмурился и пристально посмотрел на него, прежде чем сурово сказать: “Ху Дапао так много страдал из-за меня. На этот раз я бы не вернулся живым, если бы не он!”

“Итак, вы согласны на брак?- Спросил наньгун Шу, смеясь.

Лицо наньгун Би покраснело, когда она опустила глаза и промолчала.

— Но … — Наньгун Шу вздохнул и продолжил: — Ху Дапао пришел искать меня только сейчас, когда я приехал, и он сказал, что не вернется в город Шэнцзин!”

Наньгун Би резко поднял голову. — Но почему? Почему он не возвращается?”

“Почему ты так волнуешься, когда он тебе не нравится? Ты все равно не хочешь выходить за него замуж! Разве тебе не понравится, если он не вернется в город Шэнцзин? Только не говори мне, что ты влюбилась в него! Наньгун Шу улыбнулся и многозначительно поднял брови.

“Я не влюбилась в него! Наньгун Би громко возразил и запнулся: «я… я просто… просто запутался!”

Ху Дапао стоял у входа в палатку, держа в руках миску с куриным супом, который он только что сварил. Он уже собирался открыть палатку, когда услышал крик женщины, и в следующее мгновение его рука упала. Он почувствовал, как его грудь сжалась, а сердце сильно заболело.

Однако разочаровываться было не в чем. Он уже давно знал, что она его недолюбливает!

Ху Дапао держал в руках миску с куриным супом и удрученно повернулся, чтобы уйти.

Через некоторое время кто-то схватил его за руку и сказал: “генерал Ху!”

Миска с куриным супом выпала из рук Ху Дапао и с громким треском упала на землю, разбившись вдребезги.

“Что с вами случилось, генерал Ху?”

Хуан Ин присела на корточки, чтобы собрать осколки, и с любопытством посмотрела на него. “Я звал тебя несколько раз, но ты не слышал меня!”

“Не трудись больше их подбирать!- Сказал Ху Дапао с мрачным выражением лица. — Мисс Хуан, почему вы здесь?”

В этот день Хуан Ин был одет в красный парчовый плащ. Ее темные волосы были заплетены в три миниатюрные косички с каждой стороны головы, скрепленные жемчужной заколкой. Алый Кровавый камень свисал с ее лба, отражая ее большие глаза. Она выглядела яркой и красивой.

“Я должен тебе кое-что сказать! Хуан Ин хихикнула и огляделась вокруг, прежде чем оттащить Ху Дапао в укромное место. “Давай поговорим здесь!”

В палатке позади них Наньгун Би был на крючках после ухода Наньгун Шу. Она задавалась вопросом, почему Ху Дапао ведет себя как придурок и отказывается возвращаться в город Шэнцзин.

Что, если он снова окажется в опасности?

Неужели она не сможет отплатить ему за то, что была обязана ему до конца своей жизни?

Брови молодой женщины сошлись на переносице, когда она изо всех сил сжала пучок сухой травы. Она тяжело ступила на землю и вышла из палатки.

Она должна найти его и спросить лично!

Когда Наньгун Би вышла из палатки, она встретила проходившего мимо Пан Гана. Она шагнула вперед и остановила его. “А где же ваш генерал? Он в главной палатке?”

Пан Ган заметил недовольное выражение лица Нангун Би и быстро честно ответил: “Нет, генерал вышел!”

Солдат рядом с ним поспешно вмешался: «я знаю, генерал Ху только что прошел этим путем!”

Говоря это, он поднял руку и указал в северном направлении.

— Спасибо!- Ответил наньгун Би и поспешно бросился в ту сторону.

Хуан-Ин остановился только тогда, когда они отошли подальше от военного лагеря, уверенный, что солдаты их не услышат. Она обернулась и пристально посмотрела на ху Дапао. — Генерал Ху, вы возвращаетесь в город Шэнцзин?”

Ху Дапао был ошеломлен на мгновение, прежде чем покачать головой. “Нет, я не вернусь!”

— Неужели?- Хуан Ин услышала от своего отца, что Ху Дапао собирается вместе вернуться в город, и она волновалась целый день. Она знала, что ее отец приехал в военный лагерь, чтобы доложить принцу Рую, и поэтому последовала за ним сюда рано утром. Таким образом, она была полна волнения и радости, когда услышала слова Ху Дапао.

— Да!- Ху Дапао был высоким и мускулистым, но его темные глаза не казались такими яркими и веселыми, как обычно. Его взгляд был затуманенным и мрачным, как будто они никогда больше не увидят солнечного света.

Хуан Ин шагнул вперед и глубоко вздохнул, прежде чем сказать: “генерал ху, я уверен, что вы не вернетесь в город, потому что вы мне нравитесь! Я хочу, чтобы ты стал моим мужем!

— Что? Ху Дапао резко повернул голову и ошеломленно посмотрел на нее.

— Молодец! Внезапно позади них раздался крик, и к ним медленно подошла молодая женщина в военной форме. Выражение ее лица казалось ледяным, когда она с ненавистью смотрела на них. — Неудивительно, что брат сказал, что ты не вернешься в город Шэнцзин. Оказывается, человек, которого любит генерал Ху, находится здесь, так что вам не хочется уходить!”

Ее брат даже сказал, что остался из-за нее. Все это было фальшиво!

Ху Дапао нахмурился и неловко посмотрел на молодую женщину. “Я…”

Хуан Ин внезапно шагнула вперед и подняла брови, улыбаясь. — Принцесса, в твоих словах нет никакого смысла. Вы были тем, кто ранее отверг генерала Ху, и вы заставили его приехать в Ючжоу, который находился в 100 000 милях от города Шэнцзин. Почему вы заботитесь о человеке, который нравится генералу Ху, если он вам даже не нравится?”

Наньгун Би выпрямилась и холодно посмотрела на Хуан Ин, яростно упрекая ее: “да, другие люди не имеют права подбирать то, что я выбросила!”

Выражение лица ху Дапао мгновенно изменилось, когда он посмотрел на молодую женщину. Ему было горько, и сердце его сильно болело.

Так что оказалось, что он был просто чем-то, что она отбросила.

Взгляд Хуан Ин стал холодным, когда она посмотрела на Наньгун Би. — Принцесса, это уж слишком!”

— Мисс Хуан! Ху Дапао прервал Хуан Иня и хрипло сказал: «Пожалуйста, сначала вернитесь. Мне нужно кое-что сказать принцессе!”

— Генерал Ху, почему вы хотите, чтобы она над вами издевалась? Ну и что с того, что она принцесса? Значит ли это, что она может смотреть свысока на других людей?- В гневе спросил Хуан Ин.

— Госпожа Хуан” — строго сказал Ху Дапао, — пожалуйста, вернитесь!”

Хуан Ин фыркнула и яростно взмахнула плащом. Она сердито посмотрела на ху Дапао, прежде чем развернуться и убежать в сторону военного лагеря!

Когда все вокруг успокоилось и северный ветер пронесся мимо них, вся привязанность и нежность, накопившиеся между ними, казалось, исчезли вместе с ветром.

Наньгун Би повернула голову и посмотрела в сторону горы Хала. Ее грудь сдавило, и она почувствовала, что вот-вот взорвется. Она была сердита, расстроена и сожалела; она чувствовала смесь эмоций, которые не могла выдержать.

Ху Дапао молчал и не произнес ни единого слова. Он только через некоторое время направился к военному лагерю.

— Ху Дапао, остановись!”

Наньгун Би бросился вперед, чтобы преградить ему путь, и посмотрел на него красными и опухшими глазами. “Ты отказался вернуться в город Шэнцзин из-за этой женщины?”

Ху Дапао выглядел мрачным, когда ответил: «Нет!”

“Ты лжешь мне! Ты только что сказал, что не уйдешь, а она уже открыла тебе свое сердце. Ты все еще смеешь говорить, что уезжаешь не из-за нее?- Хрипло вскрикнул наньгун Би.

Ху Дапао нахмурился и посмотрел на нее, прежде чем мягко сказать: «я уже сказал, что нет!”

Сказав это, он прошел мимо молодой женщины и направился к лагерю.

Наньгун Би осталась там, где была, со слезами на глазах. Она и сама не понимала, почему плачет, но была очень расстроена.

Это было то же самое чувство, которое она испытала, когда узнала, что она была устроена, чтобы выйти замуж за ху Дапао ранее.

Ху Дапао остановился как вкопанный, когда смутно услышал ее рыдания позади себя. Он крепко зажмурился, думая, что она ждет, что он придет и уйдет по ее зову. Она обращалась с ним как с вещью, которую выбросила, и не позволяла никому другому влюбиться в него.

Она была бесстрашна и так уверена, что он уступит ей!

Однако его ментальная защита была немедленно разрушена, как только он увидел ее слезы и услышал ее рыдания.

Признай это, Ху Дапао. Твоя жизнь была в руках этой женщины!

Затем он повернулся и пошел обратно к молодой женщине. Он притянул ее в свои объятия и уговаривал хриплым голосом: Это я виновата, что снова тебя расстроила!”

“Плевать на меня! Разве ты еще не уехал? Почему ты вернулся? Лицо наньгун Би было полно слез, она боролась изо всех сил. — Иди! Уходи!”

“Я не уйду и никуда не пойду! Я буду цепляться за тебя, даже если ты меня бросишь!- Ху Дапао обнял ее и решительно сказал, чувствуя боль в сердце.

Наньгун Би на мгновение замолчал, а потом заплакал еще сильнее. Ее удары приземлились на тело Ху Дапао, как будто она выплескивала свое разочарование. “Это ты во всем виноват!”

— Да, это я во всем виновата! Ху Дапао поспешно вытерла слезы и несколько раз с нежностью повторила: «не плачь! Не плачь больше!”

У него сжалось сердце, когда он увидел ее слезы.

Наньгун Би склонилась над телом Ху Дапао, размазывая сопли и слезы по его одежде. Она только через некоторое время успокоилась и продолжала тихо всхлипывать, как будто с ней плохо обращались.

“Тебе нравится эта женщина?- Спросил наньгун Би тяжелым гнусавым голосом.

— Нет!- Без колебаний ответил ху Дапао.

Наньгун Би наклонился к его груди и крепко схватил его за руки. Она была вне себя от радости, услышав его ответ, но быстро спросила: “Тогда почему ты не возвращаешься в город Шэнцзин?”

Ху Дапао только тихо ответил Через некоторое время: «нам придется пожениться, если я вернусь! Император наверняка не станет преследовать меня, если я останусь здесь!”

“ … Ты не хочешь выйти за меня замуж? Наньгун Би подняла брови и спросила:

Ху Дапао тяжело сглотнул и ответил: «что ты думаешь?”

Наньгун Би мгновенно покраснела и смущенно опустила глаза.

“Я знаю, что ты не хочешь выходить за меня замуж, и я не подхожу тебе! Как таковой, я должен остаться здесь!- Мрачно сказал Ху Дапао.

Наньгун Би нахмурился и выпрямился. — Ху Дапао, как ты думаешь, сколько раз Император сможет терпеть твой отказ подчиниться императорскому указу? Он уже считался великодушным, когда отправил вас в Северный Синьцзян! Он уничтожит весь ваш клан, если вы снова откажетесь подчиниться императорскому указу!”

“У меня нет клана. Он может убить меня, если захочет!- Небрежно ответил ху Дапао.

— Ты…! Наньгун Би уставился на него, пылая яростью. “Вы просто неразумны! Мне все равно, на этот раз ты должен вернуться в город Шэнцзин!”

“Но нам придется пожениться, если я вернусь в Шэнцзин! Я не хочу снова тебя расстраивать!- Упрямо повторил ху Дапао.

“Я еще больше расстроюсь, если ты останешься здесь!”

“Ты не должна заботиться обо мне. Самое худшее, что может случиться, — это если меня убьют!”

“Ху Дапао, если ты не посмеешь вернуться в город, я… — Наньгун Би стиснула зубы и сердито посмотрела на него. “Я больше не буду заботиться о тебе!”

Сказав это, она повернулась, чтобы уйти.

Ху Дапао поспешно догнал ее и нервно сказал: «Хорошо, хорошо, я выслушаю тебя! Я вернусь! Но что, если нам придется пожениться?”

Наньгун Би остановилась как вкопанная. Опустив голову, она тихо пробормотала: «нам лучше пожениться, чем позволить императору казнить тебя!”