Глава 193-путаница дождливой ночи

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 193: путаница дождливой ночи

Когда наступил вечер, Су Цзю направилась в усадьбу Цзи и вошла через главную дверь.

Никто не остановил ее и не преградил ей путь!

Когда Цзинь Фэн увидел Су Цзю, который шел в гневе и промокший под дождем, он внезапно почувствовал беспокойство за своего учителя. — Юная Госпожа!- Он шагнул вперед, чтобы поприветствовать ее.

“А где Цзи Юйсянь?- Спросила Су Цзю.

— Старший молодой господин… — Цзинь Фэн повернул голову и окинул взглядом кабинет.

Су Цзю подошел и пинком распахнул дверь.

Дверь с грохотом распахнулась. Цзи Юйсянь сидел за своим огромным письменным столом и вдруг поднял голову. Улыбка мелькнула на его лице, прежде чем он снова принял невозмутимый вид. “У вас действительно необычная манера объявлять, что вы дома, Миледи!”

Су Цзю вошла и намеренно вытянула шею, чтобы заглянуть за ширму позади него. “А где Цянь Цю?- спросила она.

— Иди сюда, и я тебе все расскажу!- Цзи Юйсянь лукаво подмигнул ей.

Су Цзю сделала еще два шага вперед. Выражение неудовольствия на ее лице оставалось прежним, ясно показывая ее раздражение. “Лучше бы ты не шутил!”

Цзи Исюань взял ее за запястье и притянул к себе. Его улыбка нашла свое отражение в его голосе, когда он спросил: «ты ревнуешь сейчас? Ты ворвался сюда, чтобы расспросить меня, как только услышал, что Цянь Цю здесь со мной?”

Су Цзю ударила мужчину в грудь и впилась в него взглядом. “А чему тут завидовать? Я пришел, чтобы получить еще лекарства от старого ГУ, потому что я закончил его. Кстати, я хотел спросить вас, когда вы сможете отправить Цянь Цю обратно. Я хочу еще послушать ее музыку!”

Цзи Юйсянь не вызвал ее на блеф. Положив руку ей на грудь, он нежно поцеловал ее в лоб и снисходительным тоном спросил: Вы регулярно принимаете лекарства?”

Су Цзю не ответила на его вопросы. Она огляделась и снова спросила: «где Цянь Цю? Вы мне не ответили!”

“Ее нет в поместье Джи! Цзи Юйсянь наклонил голову и интимным жестом коснулся губами кончика ее носа. “Я послала ее на мантийную площадь, чтобы она дала представление швеям. Надеюсь, с музыкой эти швеи не будут такими вспыльчивыми, как раньше.”

“Ты сделал это нарочно!- Нахмурившись, заметила Су Цзю.

“Что я сделал нарочно? Мужчина понизил голос и посмотрел на нее с озорством в глазах.

Внезапно Су Цзю осенило, и она сердито посмотрела на Цзи Юйсяня, пытаясь слезть с него.

— Не двигайся. Хорошо, я признаю это! Я сделал это нарочно, потому что скучал по тебе.- Цзи Юйсянь удержал ее и осыпал поцелуями все ее ухо. “Я несколько раз ездил в СУ-Мэнор, но так и не смог встретиться с тобой. Я скучала по тебе!”

Разочарование Су Цзю внезапно рассеялось. Казалось, осенний дождь смыл все это, оставив ее мягкой и приветливой.

Цзи Юйсянь погладил ее влажные волосы и спросил, запинаясь: “Почему ты до сих пор не знаешь, что нужно брать с собой зонтик, когда идет дождь?”

“Это не твое дело! Су Цзю положила голову ему на плечо. Похоже, она все еще сердилась.

Цзи Юйсянь усмехнулся, вставая и увлекая ее за собой. Устроившись на диване, он взял сухое полотенце и начал помогать ей вытирать волосы насухо.

— Потом поешь и прими душ, а потом переоденься.- Голос мужчины был мягким и ласковым.

Су Цзю лениво откинулась на его грудь, и в ее голосе послышались нотки кокетства, когда она ответила:”

— Не ходи сегодня домой. Старому ГУ понадобится некоторое время, чтобы приготовить лекарство. Давайте избавим всех от необходимости ходить туда-сюда. Я пошлю кого-нибудь передать свекрови, чтобы она не ждала тебя!”

Су Цзю взглянула на него. Посылать лекарство было слишком хлопотно, но не посылать гонца?

— Ночью очень холодно. Позволь мне согреть твое тело.- Голос мужчины был соблазнительным, и его горячее дыхание коснулось лица Су Цзю. Су Цзю была загипнотизирована.

Ее сердце смягчилось, и все ее тело уютно устроилось в объятиях мужчины. — Прекрасно, но ты не должен прикасаться ко мне и тревожить мой сон!”

Мужчина на мгновение замолчал, прежде чем усмехнуться. — Договорились!”

Небо постепенно темнело. Зная, что Су Цзю находится в комнате и что супруги редко видятся друг с другом, Цзинь Фэн предупредил слуг, чтобы они не мешали им. Свечи в комнате не горели, и сумерки медленно поглощали безумие, происходившее в ней.

За окном дождь не утихал. Капли падали с керамической плитки крыши на листья внизу. Как будто у дождевых капель был свой собственный голос.

И этот нежный голос, казалось, пронизывал все пространство между небом и землей.

Он был бодрящим, успокаивающим и очень успокаивающим для души.

— Ты голоден? Ты хочешь поужинать прямо сейчас? Это все твои любимые блюда” — нежно спросил Цзи Юйсянь и, взяв Су Цзю за подбородок, поцеловал ее в губы.

Су Цзю прислонилась к его груди и лениво покачала головой. — Нет, я не … не двигайся!”

После этого Цзи Юйсянь не смел пошевелиться и просто крепче обнял ее, гладя по длинным волосам.

Время, казалось, остановилось, когда эти двое сидели в тени, обнявшись. Никто не произносил ни слова, и тишину нарушали лишь звуки их бешено бьющихся сердец и дробный стук дождя, сливавшийся в осенних сумерках в прекрасную мелодию.

После того как Су Цзю и Цзи Юйсянь покончили с едой, небо потемнело, и они вернулись в спальню.

Су Цзю взяла свою одежду и вошла в ванну, предупредив Цзи Юйсяня, чтобы он не следовал за ней.

Температура воды в ванне была в самый раз. Су джиу разделась и погрузилась в бассейн для купания. Она смотрела, как поднимается туман, и расслабленно закрыла глаза.

Внезапно она услышала всплеск. Когда она открыла глаза, мужчина уже подплыл к ней и обнял за талию. Опустив голову, Цзи Юйсянь приблизил свои губы к ее губам.

Когда его язык вторгся в ее рот, маленький предмет переместился вместе с ним. Окутанные туманом, глаза Су Цзю расширились, когда она посмотрела в бездонные глаза мужчины.

“Я не собирался отступать от своего слова! Я просто кормила тебя твоим лекарством. Мужчина отпустил ее губы. Верхняя часть его тела была обнажена, белокурая и подтянутая, с открытыми широкими плечами и узкой талией. Влажные волосы на его лбу упали вперед между бровями, а губы покраснели, придавая ему соблазнительный вид.

“Разве ты не говорил, что старине ГУ потребуется некоторое время, чтобы приготовить лекарство?- Голос Су Цзю был хриплым из-за пара в воздухе.

“Я это заранее приготовил!- Красота этого человека была неземной. Капли воды конденсировались на его ресницах, блестя на свету, когда он источал очарование и соблазн.

Эмоции вспыхнули в глазах Су Цзю, когда она, задыхаясь, оттолкнула мужчину к стене и прижалась к нему всем телом в глубоком поцелуе.

Цзи Юйсянь крепко обнял ее мягкое и гладкое тело, крепко прижимая их тела друг к другу, когда поцелуй стал страстным.

Ему был знаком каждый дюйм ее тела, и он знал ее самые чувствительные места. Он обращался с ней, как с сокровищем в своих руках, его губы боготворили ее. Он почувствовал, как леди задрожала под ним, и чувство удовлетворения расцвело в его груди, заполняя каждую щель и излучаясь наружу.

В те беспокойные ночи, которые он проводил в одиночестве, он представлял себе ее в своих объятиях и засыпал с болью и тоской, поглощающими его.

Он видел ее во сне только для того, чтобы снова проснуться в одинокой спальне.

Теперь, когда она, наконец, оказалась в его объятиях, он чувствовал себя так, словно воскрес из мертвых, и отчаянно хотел защитить этот момент.

Независимо от того, была ли она Су Цзю или Су Юэцзю, она была прежде всего женщиной, которая принадлежала ему, женщиной, которую он любил.

Тело Су Цзю стало мягким и податливым под его прикосновениями, и когда он провел губами по всему телу, ее дыхание стало затрудненным. — Ты обещала не прикасаться ко мне, — тихо сказала она, всхлипывая от желания.”

“Я только обещал не трогать тебя в постели.- Голос мужчины тонул в желании.

— Цзи Юйсянь … — жалобно позвала девушка.

— Будь хорошей девочкой! Мужчина покрыл ее спину поцелуями. “Почему ты все еще не хочешь?- прохрипел он.

“Мне страшно!- Голос девушки очаровательно дрожал.

“Чего ты боишься?- Смех грохотал в груди мужчины.

Эта женщина, имевшая мужество бросить вызов небу и земле, теперь вела себя как робкая маленькая девочка.

Вытянув руки вдоль стенки бассейна, Су Цзю закрыла глаза и покачала головой.

“Но ты хочешь этого?”

Лицо Су Цзю покраснело, она сильно прикусила нижнюю губу. Через некоторое время она едва заметно кивнула.

“В таком случае, должен ли я найти способ облегчить ваше неудобство?- прошептал мужчина.

Девушка спрятала лицо в сгибе руки и украдкой взглянула на него, прежде чем снова кивнуть.

Глаза мужчины потемнели. Он наклонился, чтобы поцеловать округлый изгиб ее обнаженных плеч, прежде чем исчезнуть под водой.

Вода сдвинулась, и Су Цзю внезапно прикусила губу. Ее алебастровая кожа постепенно порозовела, и она расцвела, как лотос в воде.

Звук ее низкого и учащенного дыхания смешивался со звуками дождя в симфонии туманной и влажной осенней ночи.

Поцелуи мужчины стали лихорадочными и настойчивыми. Его дыхание и следы любви обжигали ее кожу в притязаниях, которые никогда не могли быть аннулированы.

К тому времени, как юную леди отнесли обратно в постель, все ее тело обмякло и обмякло. Она завернулась в одеяло и отодвинулась на самый дальний край кровати, подальше от мужчины.

— Я устала. Вы не должны больше беспокоить меня, — лениво протянула леди, ее разум все еще был затуманен после удовлетворения.

“Ты бессовестная девчонка! Теперь, когда ты использовал меня, ты отбрасываешь меня в сторону? Мужчина наклонился и укусил ее за мочку уха чуть сильнее, чем обычно.

Су Цзю взглянул на него и сказал со смешком: “я должен сказать, что старший молодой мастер очень искусен со своим ртом. На самом деле, его мастерство сравнимо с парнями в домах удовольствий. И самое главное, мне даже не придется тратить ни цента.”

Выражение лица Цзи Юйсяня сразу потемнело,и его рука на ее талии напряглась. — Су Цзю, если ты посмеешь позволить кому-нибудь из них прикоснуться к тебе, я сожгу весь бордель дотла!”

Ощущение того, как Цзи Юйсянь щиплет ее мягкую плоть, было невыносимо щекотливым. — Цзи Юйсянь, отпусти меня!- Су Цзю протестующе взвизгнула.

— Покончим с этим. Кто-нибудь из них прикасался к тебе раньше?- Снова спросил Цзи Юйсин, кусая ее за мочку уха.

Когда ее верхняя и нижняя части тела подверглись его невыносимой пытке, Су Цзю сердито повернулась к нему и спросила: “Если бы я это сделала, ты бы бросил меня?”

Цзи Юйсянь уставился на нее, и невыразимая боль исказила его лицо. “Ты же знаешь, что я никогда не откажусь от тебя. Но если кто-то прикоснется к тебе, я точно прикажу его убить!”

Су Цзю посмотрела на боль и боль в его глазах, и ее сердце внезапно сжалось от боли за него. Она повернулась и зарылась в его объятия. С озорным смешком она спросила: «А потирание моей головы считается?”

Если он был околдован ею, то и она тоже была околдована им. Кроме самого Цзи Юйсяня, она не могла принять ничье прикосновение.

Даже у Сяо Ли.

Может быть, все дело в том, что он хорошо владел своим ртом?

Уголки губ Су Цзю приподнялись в улыбке, и она обвила руками его подтянутую талию, устраиваясь поудобнее.

Выражение лица Цзи Юйсяня медленно расслабилось, но тень мрачности осталась. “Им тоже нельзя тереть тебе голову! Только я могу!”

— Прекрасно! Отлично! Пока ты дашь мне поспать, я позволю тебе сказать последнее слово, — пробормотала Су Цзю в изнеможении.

Цзи Юйсянь наконец удовлетворился ее ответом и поцеловал ее в ухо. “Хорошая девушка. А теперь иди спать.”

— Цзи Юйсянь, ты действительно сказал моей матери, что я не вернусь домой сегодня вечером?- Озабоченно спросила Су Цзю, прежде чем заснуть.

“Да. Я послал кого-то передать ей сообщение. Свекровь ответила и сказала, что не будет возражать, даже если ты проведешь несколько дней здесь, в поместье Цзи!- Цзи Юйсянь усмехнулся.

— Какого дьявола? Су Цзю рассмеялась и громко выругалась. Если подумать, то вполне вероятно, что ее мать сказала именно это.

Ее мать, похоже, не могла дождаться, когда Цзи Юйсянь официально женится на ней!

О чем только думала ее мать? Учитывая, что мать и дочь только что воссоединились, не было ли более разумным для матери крепко держаться за свою дочь и не желать ее отпускать?

Су Цзю медленно погрузилась в свои мысли и заснула среди знакомого и успокаивающего запаха водяных лотосов.

Дождь не прекращался всю ночь, но в комнате было тепло и душно, и Су Цзю спала очень мирно.

Когда она проснулась, небо было темным, но было уже позднее утро.

Чувствуя боль во всем теле, Су Цзю перевернулась на другой бок и снова оказалась в объятиях мужчины.

Подбородок молодой леди лежал на груди мужчины, когда она сонно открыла глаза. — Цзи Юйсянь, — позвала она все еще хриплым ото сна голосом, — Ты сегодня ленив. Почему ты не в своем кабинете в такой поздний час?”

“Боюсь, что если я уйду, ты исчезнешь.- Мужчина выглядел таким красивым, когда протянул руку, чтобы погладить ее волосы.

— Дождь все еще идет?- Спросила Су Цзю.

“Да.”

“В таком случае, я не уеду сегодня. Я проведу с тобой весь день, — сказала Су Цзю с широкой улыбкой.

Радость была очевидна в глазах мужчины, когда он наклонил голову и поцеловал ее между бровей. “Если это так, то я хочу, чтобы дождь продолжал лить! Пусть идет дождь, пока мы оба не состаримся и не поседеем, и ты не сможешь уйти, даже если захочешь!”

— Держись! Цзи Юйсянь, ты уверен, что никто не прятался на крышах и не брызгал дождем?- Спросила Су Цзю, приподняв брови.

Цзи Юйсянь потерял дар речи.

После завтрака они вдвоем отправились в кабинет почитать и попрактиковаться в каллиграфии.

Планировка кабинета нисколько не изменилась. Даже стул Су Цзю и канцелярские принадлежности были на своих обычных местах.

Сидя в кабинете, они словно перенеслись в то время, когда Цзи Юйсянь учил Су Цзю читать и писать.

Все было как прежде, но могли ли они вернуться к тому, чем были в прошлом?

Су Цзю написала слово, и Цзи Юйсянь со смехом взял его у нее. — Дай — ка я посмотрю, не регрессировал ли ты после того, как пропустил год занятий.”

Су Цзю держала щетку в одной руке, а другой поддерживала подбородок, наклонив голову к Цзи Юйсяну и самодовольно глядя на него.

— Как это? Я стал лучше, не так ли?”

Цзи Юйсянь бросил на нее быстрый взгляд и усмехнулся. “Это удовлетворительно!”

“Ты просто завидуешь. Су Цзю выхватила листок поверх нацарапанного » молодец!” на нем.

Миндалевидные глаза Цзи Юйсяня весело блеснули, и он сказал с улыбкой: “мне просто нравится, когда ты так уверен в себе!”

Улыбка Су Цзю стала еще шире.

“И мне это тоже нравится-видеть, как она наивно верит моим комплиментам! Смех Цзи Юйсяня стал громче.

Услышав это, Су Цзю поперхнулась и выплюнула чай.

Чай разлился по всему телу мужчины. И когда она увидела, что улыбка мужчины застыла, а с него капал чай, Су Цзю громко расхохоталась.

Уголки губ Цзи Юйсяня дрогнули, когда он потянулся, чтобы заключить смеющуюся девушку в объятия и заставить ее замолчать, прижавшись губами к ее губам.

Этот смех внезапно оборвался. Су Цзю посмотрела в глубокие глаза мужчины, и ее тело обмякло. Со стоном она закрыла глаза и вступила с ним в словесную битву.

Первоначально Цзи Юйсянь намеревался наказать ее, но как только он коснулся ее тела, то потерял рассудок. Его губы и язык постоянно стремились углубить поцелуй, и он не мог заставить себя расстаться с ней.

Он был слишком глубоко погружен, и ничто не могло спасти его в этот момент.

Обеими руками он поднял молодую леди и положил ее на письменный стол. Затем он проложил огненный след губами вниз, начиная от ее подбородка.

Кожа женщины была мягкой и нежной, и Цзи Юйсянь был опьянен тем, как она ощущалась на его губах и языке. Он был совершенно загипнотизирован и не мог освободиться от нее.

Ее верхняя одежда была снята, открывая чувственный изгиб ключицы. После этого вышитый бирюзовый камзол медленно соскользнул вниз по ее телу…

Су Цзю слегка откинулась назад и сильно прикусила нижнюю губу. Запустив пальцы в волосы мужчины, она прохрипела: «Цзи Юйсянь, мы в кабинете…”

— Да, — беззаботно ответил мужчина, его тон был гнусавым и сексуальным одновременно.

“У нас еще много дел! Су Цзю продолжала протестовать, несмотря на то, что ее убежденность уменьшалась.

“И я сейчас как раз этим и занимаюсь.- Голос мужчины перемежался влажными звуками сосания и глотания, которые звучали дико эротично.

Су Цзю дрожала под его опекой, и желание затуманило ее глаза. Ее дыхание становилось все тяжелее, и она внезапно оттолкнула руки мужчины. Увидев его распухшие красные губы и похоть на лице, она внезапно смягчилась. Она скользнула вниз, чтобы сесть к нему на колени, прежде чем наклонилась вперед, чтобы возобновить их поцелуй.

Ей нравилось видеть, как он сгорает от страсти и теряет над собой контроль.

Дама сидела верхом на его коленях, обвив руками его шею, и целовала его страстно и страстно.

Поза Су Цзю заставила ее талию выгнуться вперед, а грудь выпячиваться. В результате мужчина снова и снова отвлекался на протяжении всего поцелуя, а его глаза неудержимо блуждали вниз. Он был похож на голодного волка, который не ел уже десять дней.

— Цзи Юйсянь! Су Цзю внезапно оторвалась от поцелуя и упала ему на плечи, хватая ртом воздух. — Посмотри на нас! Мы ничего не можем сделать, когда мы вместе!”

Цзи Юйсянь повернул голову и поцеловал ее в щеку. — Дорогая, я люблю тебя!”

В глазах Су Цзю отразилось удивление, и она медленно повернулась к нему.

Когда их глаза встретились, эмоции в них слились воедино. Цзи Юйсянь вдруг понял, что Су Цзю тоже отвечает ему взаимностью.

Однако в следующее мгновение Су Цзю отвернулась и слезла с него. Одеваясь, она изобразила насмешку. — Твоя одежда все еще мокрая. Вы должны изменить их.”

— Дай-ка я проверю, не промокла ли и ты. Может быть, мы изменимся вместе?- Слова мужчины были двусмысленны, и его тон наводил на размышления, когда он полез под юбку Су Цзю.

Су Цзю раздраженно шлепнул его по руке. — Извращенец! Попробуй еще раз пощупать меня, и я накачаю тебя афродизиаками, прежде чем бросить в бордель.”

Цзи Юйсянь обиженно посмотрел на свою свирепую жену. “Я предпочту смерть бесчестью и сохраню целомудрие для моей жены!”

Смех вырвался у Су Цзю. Она взяла кисть и продолжила каллиграфию. Махнув рукой, она сказала: «Скорее переодевайся!”

Вся передняя часть его одежды была мокрой от чая, который она выплюнула. Если старый Юй или Цзинь Фэн войдут и увидят его таким, они наверняка поймут, что он ошибается!

Взгляд Цзи Юйсяня смягчился, и он поцеловал ее в макушку, прежде чем встать и направиться за ширму сзади.

На улице все еще моросил дождь, а Су Цзю продолжала свою каллиграфию. Она не смогла сдержать улыбку, и ее губы сложились в красивую, идеальную дугу.

На столе у окна лежала частично развернутая картина. Су Цзю нечаянно взглянула на него, и ее взгляд остановился на нем.

Она встала, взяла картину и развернула ее на столе. Постепенно на полотне появилось знакомое лицо.

Су Цзю понятия не имела, когда была сделана эта картина. На картине она сидела в коридоре за окном, повернув голову, чтобы посмотреть на цветы персика. Персиковые цветы были яркими и ясно отражались в ее глазах.

Искусство мужчины в живописи было восхитительным, и девушка на картине выглядела почти идентичной ей.

Су Цзю поджала губы, и ее взгляд внезапно остановился на губах женщины на картине.

Судя по яркому цвету, он использовал настоящие румяна.

Понимание мелькнуло в глазах Су Цзю, и она поднесла картину к носу, чтобы понюхать ее. От него пахло румянами—это действительно были те самые румяна, которые женщины наносят на лицо.

В поместье была только одна женщина, и это была четвертая молодая хозяйка, Чэнь Юйчань.

Неужели они оба нарисовали это вместе?

Если бы они рисовали вместе, зачем бы они рисовали ее?

Следовательно, кто-то намеренно спланировал это. Глаза Су Цзю потемнели, когда она осторожно свернула картину.

Внезапно раздался стук в дверь, за которым последовал скрип открываемой двери. Одетая в Нефритовый халат с вышитыми бабочками и цветами, вошла дама с коробкой для завтрака. С привычной мягкостью, свидетельствовавшей о том, что она делала это уже много раз, Леди закрыла за собой дверь и тихо вошла.

Дама была ошеломлена, увидев Су Цзю, сидящую за письменным столом.

Она посмотрела на Су Цзю, и на ее лице отразились сложные эмоции. Они перешли от шока к разочарованию и, наконец, к согласию. Однако довольно скоро ее лицо сменилось возбужденной улыбкой, и она поспешила вперед. — Юная Госпожа! Наконец-то ты вернулся!”

Су Цзю улыбнулась ей. “Это было так давно, четвертая молодая госпожа!”

“Действительно, это было так давно! На мгновение я даже не осмелился поверить, что ты вернулся!- Улыбка Чэнь Юйчаня достигла ее глаз.

Взгляд Су Цзю упал на коробку с завтраком в ее руках. “Тебе все еще нравится готовить закуски, четвертая молодая госпожа?”

Чэнь Юйчань смущенно рассмеялся. “Да. Старшему молодому хозяину они нравятся. Поэтому я делаю их для него и посылаю, как только освобожусь.”

С этими словами она открыла коробку и поставила на стол пирожные. Краем глаза она заметила тень за ширмой, и что-то мелькнуло в ее глазах.

“Это те же самые пирожные, которые вы любили, юная госпожа. Раз уж ты вернулся, я буду готовить их для тебя каждый день, — деликатно сказал Чэнь Юйчань.

— В этом нет необходимости. Я здесь всего на один день. Не беспокойтесь, — ответила Су Цзю.

“Вы опять уходите, юная госпожа?- Чэнь Юйчань удивленно повысила голос.

— Да! Су Цзю ответила кивком головы.

Чэнь Юйчань на мгновение заколебался, прежде чем заговорить снова. “Возможно, это не мое дело, но я хотел бы смело просить вас остаться! Пожалуйста!”

Не дожидаясь ответа Су Цзю, она продолжила: «Я действительно видела тебя несколько дней назад, но ты была у входа в бордель с несколькими другими мужчинами…”

Чэнь Юйчань покраснела, и ее тон стал немного смущенным, когда она продолжила: “Итак, я не осмелилась выйти вперед, чтобы поприветствовать вас. Ты, наверное, и понятия не имеешь, но за то время, что тебя не было, старший молодой господин…думал о тебе каждый миг бодрствования. Пожалуйста, не разбивай ему больше сердце, юная госпожа.”

Су Цзю подняла голову и пристально посмотрела на женщину, которая, казалось, говорила Для нее. Затем она проследила за углом, под которым стояла женщина, и увидела тень мужчины, мелькнувшую за ширмой.

Очевидно, самая слабая, самая невинная женщина в поместье Цзи была не так проста, как она думала.

Возможно, именно из-за того, что в поместье Цзи так долго не было хозяйки, у одного человека появились высокие устремления.

Су Цзю подняла брови и улыбнулась. “Ты сказал Цзи Юйсяну, что видел меня с другими мужчинами на днях?”

Чэнь Юйчань быстро замахала руками в знак отрицания. “Вовсе нет! Я всегда надеялся, что вы с молодым господином сможете помириться. Естественно, я никогда не сделаю ничего, что могло бы вызвать дисгармонию между вами обоими.”

— Честное слово, ничего страшного, даже если ты ему все расскажешь! Су Цзю легкомысленно рассмеялась. — Неважно, что я стояла рядом с другими мужчинами. Даже если я окажусь в постели с другими мужчинами, он ничего не сможет мне сделать! Поэтому, четвертая молодая госпожа, вам не нужно так сильно беспокоиться за меня.”

Чэнь Юйчань был ошеломлен и в ужасе посмотрел на молодую леди, стоявшую перед ней.

Что же это за женщина, если она настолько самонадеянна, чтобы так бесстрашно говорить подобные вещи? Она явно хвасталась, что Цзи Юйсянь любит ее до такой степени, что не оставит, даже если она предаст его.

— Юная госпожа, как вы можете так говорить?- Воскликнул Чэнь Юйчань с явным недоверием.

“Если ты мне не веришь, спроси его сам! Су Цзю засмеялся и крикнул: “старший молодой господин, вы закончили переодеваться?”

В этот момент вся комната погрузилась в молчание. Человек, закончив переодеваться, медленно вышел из-за ширмы. У него была элегантная осанка, красивые черты лица и темные, как чернила, глаза. — Ючан, — бесстрастно произнес он, — в будущем не присылай мне больше никаких закусок.”

Чэнь Юйчань сделал вид, что паникует, и быстро сказал: «Я не знал, что вы были в комнате, молодой господин, и случайно открыл рот! Пожалуйста, прости меня!”

— Убирайся отсюда!- Приказал Цзи Юйсянь.

— Я так и сделаю! А теперь я ухожу!- Чэнь Юйчань присел в реверансе перед Су Цзю и Цзи Юйсяном и вышел из комнаты.

Цзи Юйсянь сел на деревянный стул и принялся листать бухгалтерскую книгу. Его лицо было бесстрастным, и он не выглядел сердитым. Однако атмосфера внезапно стала ледяной.

Эти двое не разговаривали, и каждый был занят своими делами. Как будто прежней атмосферы страсти и близости не существовало вовсе.

Дождь за окном перешел в морось, и с керамического карниза крыши на землю посыпались капли. Погода стала еще мрачнее, и холодный осенний ветер принес с собой прохладу.

Когда почти наступил полдень, дождь наконец прекратился. Су Цзю упаковала свои канцелярские принадлежности и каллиграфию и объявила: «Я сейчас вернусь!”

“В порядке. Цзи Юйсянь кивнул и завернул ее в плащ. — Погода холодная. Не забывайте заботиться о своем здоровье.”

— Я так и сделаю.”

Су Цзю слабо улыбнулся, хотя улыбка не коснулась его глаз, и она ушла, не оглядываясь.

Улицы были относительно пусты после дождя, и атмосфера была мрачной.

Земля была покрыта опавшими листьями, которые были вдавлены в грязь, и обломки прилипли к колесам экипажа, когда он катился по улицам.

Сидя в карете, Су Цзю смотрела на него с таким же мрачным выражением, как осенняя погода. Она закрыла глаза, пряча свою боль внутри, чтобы ее настроение больше не было видно.

Карета остановилась перед дверью. Выйдя из машины, Су Цзю заметила человека, сидящего на корточках у входа.

Когда человек увидел, что Су Цзю вернулся, он отпрянул к подножию стены.

“Кто ты такой?- Су Цзю подошла спросить.

Было очевидно, что мужчина ждал уже довольно долго; он промок с головы до ног. Он нервно посмотрел на Су Цзю и ответил: «Я здесь, чтобы найти свою жену!”

Су Цзю подняла брови, и на ее лице появилась улыбка. “Ваша жена? Су Юэцю?- спросила она.

Мужчина тут же кивнул.

— Подожди минутку. Я попрошу кого-нибудь вызвать ее и перезвонить вам, — сказала Су Цзю.

Глаза мужчины загорелись. “Ты действительно можешь уговорить мою жену поехать со мной?”

“Возможно. Я всегда могу попробовать!- Су Цзю усмехнулась в ответ и повернулась, чтобы войти в дом.

Су Цзю переступила порог и, войдя во внутренний двор, увидела фигуру, прятавшуюся за верандой.

Су Цзю направилась прямо туда, и когда девушка увидела, что ее обнаружили, она вышла сама. — Привет, старшая сестра, — нерешительно поздоровалась она.”

“Когда я вошел, то увидел мужчину, который искал свою жену. Ты должна пойти посмотреть, что он хочет, сестра Юэцю, — сказала Су Цзю.

Выражение лица СУ Юэцю мгновенно изменилось, и она поспешно ответила: “Я не хочу возвращаться с ним, старшая сестра! Я не хочу возвращаться в горы!”

Су Цзю в ужасе сдвинула брови. “Что же нам делать? Ты уже вышла за него замуж! Ты его жена и мать его ребенка. С нашей стороны было бы неразумно не вернуть ему его жену!”

— Старшая Сестра! Су Юэцю вдруг опустилась на колени и в панике воскликнула: «старшая сестра, я была неправа, изображая тебя, Пожалуйста, не держи на меня зла. Ты так заботился обо мне в детстве. Разве ты не помнишь? Пока ты не заставишь меня вернуться в горы, я буду служить тебе как рабыня.”

Су Цзю на мгновение задумалась над ее словами, прежде чем ответить: “Ну, это действительно разумно для тебя остаться в семье Су в качестве слуги. Но, как вы знаете, хозяев в доме уже не так много, а слуг у нас в избытке. Мы не можем держать всех здесь. Между тобой и твоей матерью может остаться только один человек. Как вы думаете, кто это должен быть?”

— Старшая сестра, пожалуйста, позволь мне остаться!- Су Юэцю ответила сразу же. “Я все еще молода и более энергична и способна, чем моя мать! Прогони мою мать, но, пожалуйста, позволь мне остаться!”

“Это значит, что твоя мать окажется на улице!- Сказал ей Су Цзю.

— Она сделала так много ужасных вещей с тобой, старшая сестра. Она заслуживает того, чтобы быть на улице! Старшая сестра, просто прогони ее!- Отчаянно взмолилась Су Юэцю.

Су Цзю невесело рассмеялась. “Ты прав!- Заметил Су Цзю. — Но в конце концов, вторая любовница была частью нашей семьи, и я мягкосердечна. Давайте сделаем это—и вы, и ваша мать можете остаться на некоторое время. Через месяц тот, кто работает лучше, сможет остаться. Тот, кто не справится и будет мне неприятен, должен будет уйти. А ты как думаешь?”

Су Юэцю нетерпеливо кивнула. — Ладно! Я обещаю усердно работать, чтобы вы остались довольны! Спасибо тебе, старшая сестра!”

Су Цзю рассмеялась и ушла.

Войдя в приемный павильон, она подозвала слугу и велела ему передать Чжао Шэну несколько серебряных монет вместе с посланием вернуться домой и вернуться через месяц.

В течение следующих нескольких дней Су Цзю вела себя очень хорошо. Она проводила время со старшей госпожой, занимаясь рисованием, каллиграфией и игрой на цитре. Ее действия, наконец, придали ей некоторое сходство с высокородной молодой леди.

За то время, что они провели вместе, Су Цзю однажды последовала за своей матерью во дворец, будучи вызванной императором Чжао Пинем в его кабинет. Когда она вернулась, в ее руке был золотой знак, подаренный императором. С этим знаком Су Цзю могла входить и выходить из дворца, когда ей заблагорассудится.

Старшая госпожа понятия не имела, радоваться ли ей или беспокоиться о благосклонности императора Чжао Пина к Су Цзю, и хранила золотой знак для своей дочери из страха, что высокомерие возьмет верх над ней.

Как и ожидалось, после нескольких дней хорошего поведения Су Цзю снова начала выходить из дома каждый день.

Ходили слухи, что старший молодой хозяин семьи Су, Су Ди, подрался в борделе Цин из-за женщины. Подняв огромный шум, он внезапно упал на колени, когда появился другой покровитель.

Тот покровитель, в чьих объятиях находилась женщина, был не кто иной, как Су Цзю.

Когда старшая госпожа услышала, как слуги обсуждают этот инцидент, она пришла в ярость и решила хорошенько одеть Су Цзю, когда та вернется.

Она не могла позволить такому поведению продолжаться! Это было совершенно неподобающе для молодой леди! Она вела себя скорее как деспотичный тиран!

К несчастью, члены банды покорителя драконов были более чем счастливы потакать ей. Ранее между Су Цзю и сыном одного из придворных чиновников возник спор. Ху Дапао немедленно привел своих солдат в город и избил парня так сильно, что даже его собственная мать не смогла узнать его.

Хотя отец этого человека был всего лишь чиновником шестого ранга, он все еще оставался придворным чиновником в конце дня и отказался принять его лежа. Он подал жалобу в магистрат Линь. На следующий же день наследный принц пригласил его на чай, и меньше чем через неделю чиновника перевели из города.

По мере того как эта история распространялась, она все больше приукрашивалась, пока не стала достоянием всего города. Мастер Су Цзю стал нарицательным именем у всех на устах.

Как раз в тот момент, когда старшая госпожа кипела от гнева, вошел слуга и объявил, что пришел молодой господин Цзи.

Старшая госпожа быстро вышла, чтобы поприветствовать его.

Цзи Юйсянь сидел в приемном павильоне и пил чай, а рядом с ним стоял огромный сундук красного дерева.

Сердце старшей госпожи екнуло. Может быть, Цзи Юйсянь решил отказаться от брака и вернуть приданое, услышав о нелепых выходках Су Цзю?

Если это действительно было его намерение, то оно все еще было в пределах разумного для него, учитывая, что Су Цзю вела себя не так, как подобает настоящей жене.

Поняв, что справедливость не на ее стороне, старшая госпожа смущенно улыбнулась и спросила: «Что я могу для тебя сделать, Юйсянь?”

Цзи Юйсянь поставил чашку на стол и встал. -Приветствую Вас, теща,-сказал он с вежливой улыбкой.”

Когда старшая госпожа услышала, что он обращается к ней как к свекрови, она догадалась, что он здесь не для того, чтобы отказаться от брака, и ее беспокойство рассеялось.

“Мы все одна семья. Не стойте на таких церемониях!- Ответила старшая госпожа, и улыбка на ее лице стала шире.

— Джиу-Эр дома?- Спросил Цзи Юйсянь.

Старшая госпожа сухо рассмеялась. — В последнее время джиу-Эр была занята своими делами и почти не появлялась дома.”

Цзи Юйсянь понимающе усмехнулся. — Понимаю. Видя, что ее здоровье не очень хорошо, пожалуйста, позаботьтесь о ней, свекровь.”

“Не волнуйся. Конечно, буду!- Ласково ответила старшая госпожа.

Цзи Юйсянь поставил на стол фарфоровую бутылку. “Это лекарство, которое приготовил доктор ГУ. Пожалуйста, пусть джиу-Эр принимает его ежедневно. Кроме того, пожалуйста, убедитесь, что она не пьет и не простудится. В дополнение…”

Он перевел взгляд на сундук красного дерева. — …погода становится все холоднее. У меня были мантии, чтобы сшить зимнюю одежду и плащ для джиу-эра. Могу я попросить вас напомнить ей, чтобы она их надела?”

Старшая госпожа сжала в руках фарфоровую бутылку и почувствовала, как к горлу подступает комок. Она посмотрела на красивое лицо мужчины и искренне сказала: «Юйсянь, от имени Цзюэра, спасибо.”

— Не за что меня благодарить. Она моя жена.- Сказал Цзи Юйсянь с улыбкой, поднимаясь. — Поскольку Джиу’эра нет дома,я пойду первым!”

“Юйсянь” — позвала старшая госпожа, но она вдруг не знала, что сказать.

Су Цзю ранила не только гордость Цзи Юйсяня своими своевольными действиями, но и его сердце.

Однако, независимо от того, что она делала, этот человек все равно принимал ее. Старшая госпожа была тронута и в то же время испытывала чувство вины. Как повезло ее дочери, что с ней так обращаются!

“Вы собирались спросить меня, почему я так спокойно отношусь к поведению Су Цзю?- Спросил Цзи Юйсянь с улыбкой, выглядя красивым и элегантным. — Это потому, что нет ничего хуже того дня, когда я увидел, как она попала под стрелу и упала со скалы. Джиу-Эр — это как ребенок, переживающий бунтарскую фазу после того, как ему причинили боль. Независимо от того, насколько своевольной или неразумной она становится, я все равно буду любить ее и потакать ей, пока она счастлива. У меня нет выбора. Все именно так, как она сказала—я просто бесполезен. Я не могу жить без нее!”

Тон мужчины был теплым и легким, что противоречило чудовищности его слов. То, как он произносил их, было так естественно, словно он был рожден, чтобы произносить их.

Старшая госпожа не смогла сдержать слез и, чувствуя комок в горле, кивнула головой. — Джиу-Эр поймет твои чувства к ней.”

“Она уже сделала это!”

— Голос Цзи Юйсяня был беззаботным, когда он повернулся, чтобы уйти.

Когда небо почти совсем потемнело, Су Цзю наконец вернулась домой. Войдя во внутренний двор, она обнаружила Су Вэньцяня, ожидающего у двери. Он, казалось, ждал ее.

Су Цзю притворилась, что не замечает его, и направилась прямиком в покои матери.

— Юэцзю! Су Вэньцянь бросился к ней с любящей улыбкой на лице. — Юэцзю, подожди!”

Заложив руки за спину, Су Цзю обернулась и спросила:”

Су Вэньцянь выпрямилась во весь рост. “У меня есть для вас хорошие новости, — сказал он с улыбкой.

— А? Что это?- Спросила Су Цзю.

“Два других твоих брата нашли работу. На этот раз это нормальная работа. Они были наняты в качестве помощников продавцов в магазине каллиграфии. Это приличная среда, и плата тоже довольно хорошая!- Взволнованно сказала Су Вэньцянь.

Су Цзю с улыбкой кивнула головой. “Это действительно хорошая новость.”

“Однако, — неловко продолжила Су Вэньцянь, — поскольку твои братья работают помощниками лавочников в таком изысканном заведении, им, естественно, тоже придется одеваться немного лучше. Поэтому я хотел бы обсудить с вами возможность выманить немного денег, чтобы сделать им подходящую одежду.”

Резиденция Су была куплена Су-джиу, и все домашние расходы, независимо от того, насколько они велики или незначительны, оплачивались Су-джиу. Хотя Су Вэньцянь была главой семьи, по правде говоря, последнее слово во всех вопросах принадлежало Су Цзю.

Главный бухгалтер выдаст деньги только после того, как увидит письменные инструкции от Су Цзю или старшей госпожи.

Даже Су Вэньцянь не мог ничего изъять без этого.

“Я не думаю, что это необходимо!- Ответила Су Цзю после минутного раздумья.

— А почему бы и нет?- Спросила Су Вэньцянь с заискивающей улыбкой.

“Думать об этом. Тот факт, что владелец магазина нанял их обоих в качестве своих помощников, означает, что с его мозгом и глазами что-то не так. Как вы думаете, как долго продлится его бизнес? Насколько нам известно, он вполне может закрыться через пару дней! Тратить деньги на одежду, которую они будут носить всего несколько дней, вообще не стоит!- Торжественно ответила Су Цзю и, не сказав больше ни слова, продолжила свой путь.

Позади нее Су Вэньцянь был так потрясен ее словами, что его лицо покраснело, и ему пришлось подавить желание ударить себя.

Что он сделал в прошлой жизни, чтобы заслужить двух сыновей, промотавших все семейное состояние, и возвращение дочери, которая была до смешного самонадеянной?

Но кого он мог винить?

Он мог винить только себя за то, что не сумел хорошо воспитать своих сыновей, и за то, что так много задолжал дочери.

Прямо сейчас он полагался на то, что его дочь выживет, и даже не был в том положении, чтобы упрекать ее!