Глава 50

Глава 50: брак в горах

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

 

За городом, у подножия горы Юху, Чжао Шэн взволнованно направился домой с мешком, наполовину заполненным рисом, перекинутым через плечо, и матерчатым мешком в руке.

К тому времени, когда он вернулся домой из города Шэнцзин, небо было почти темным. Госпожа Чжао стояла у двери. Увидев, что он вернулся, она поздоровалась с ним и взяла мешок риса. “Откуда у тебя столько риса на дрова?- воскликнула она.

Чжао Шэн рассмеялся и протянул ей матерчатый мешок, который держал в руках. “И это тоже есть.”

Госпожа Чжао открыла матерчатый мешочек и увидела, что он наполнен питательными лекарственными травами и куском вареного мяса. Она была еще больше удивлена. “А где ты взял на это деньги?”

Чжао Шэн поднял мешок с рисом и вошел во двор. Морщины на его лице углубились, а улыбка стала еще шире. “Мне сегодня повезло. Богатая семья выходила замуж как раз тогда, когда я въехал в город, и они раздавали пригоршни и пригоршни наличных денег. Мне удалось захватить несколько серебряных монет и несколько бронзовых. В совокупности, это был почти Таэль!”

Она недоверчиво посмотрела на него. “Неужели это было так много?”

— Я купил рис, мясо и лекарства, и у меня все еще осталось две монеты!- Говоря это, он сунул руку под одежду и выудил оттуда маленькую серебряную монетку.

Она схватила серебряную монету и сказала: “Сын Мой, сегодня ты нашел себе жену, а завтра-деньги. С такой скоростью ты разбогатеешь!”

Чжао Шэн сидел там, смущенно улыбаясь.

— Подожди здесь, я пойду приготовлю тебе ужин.- Получив столько серебра из воздуха, госпожа Чжао была вполне счастлива. Она положила серебро, схватила рис и мясо и направилась на кухню.

— Мама, как поживает моя жена?- Спросил Чжао Шэн.

Раны молодой женщины, полученные в прошлый раз, еще не совсем зажили, и она тоже простудилась. Чжао Шэн прошел более двадцати миль среди ночи, чтобы купить лекарства в ближайшем городе, но безрезультатно. Потом он всю ночь просидел у ее постели. К счастью, ее лихорадка спала, и после более чем десяти дней она все еще была слаба, но почти вернулась к здоровью.

Госпожа Чжао бросила взгляд на висящие занавески и хмыкнула.”

— Сегодня утром, после того как ты уехал в город, она снова попыталась бежать. Я погнался за ней и сказал, что в такой холодный день она либо замерзнет насмерть, либо будет поймана бандитами. Я думаю, что она была очень напугана. Она не выходила из дома весь день!”

Чжао Шэн наморщил лоб. “Я собираюсь кое-что посмотреть.”

Он вошел в дом.

Внутри не было никакого света. В опустошающей темноте на кровати сидела молодая женщина, укрытая одеялом. Она отвернулась, увидев входящего Чжао Шэня.

Чжао Шэн с довольно сердитым видом присел в ногах кровати. “Не пытайся снова убежать, — грубо сказал он. “Если я увижу, что ты убегаешь, я брошу тебя в горы.”

Молодая женщина вздернула подбородок. “Я не выйду за тебя замуж!”

“Я спас тебе жизнь! Если ты не выйдешь за меня замуж, то за кого же ты выйдешь? Если бы не я, ты был бы уже мертв!”

Молодая женщина поджала губы. Слезы покатились по ее щекам, и она тихо заплакала.

Увидев, что она плачет, Чжао Шэн не знал, что делать. — Он схватился за угол одеяла. “О чем ты плачешь? Я ничего тебе не сделал. Я даже купил тебе несколько лекарственных трав для твоего здоровья! Я очень хорошо к тебе отношусь. Что еще ты хочешь от меня?”

— Убирайся отсюда! Убирайся, мерзкий крестьянин из низов! Я же дворянка! Как же я могу выйти за тебя замуж?- молодая женщина всхлипнула и швырнула в него подушкой.

Чжао Шэн чувствовал себя одновременно разъяренным и униженным. “Если ты не выйдешь за меня замуж, то никогда не вернешься домой!”

Молодая женщина вздрогнула, и еще больше слез потекло из ее глаз. Она рухнула на кровать.

В последние дни она плакала каждый день. Поначалу он пытался утешить ее. Но на этот раз не было никаких слов утешения. Вместо этого он сел на кровать, молча злясь.

Молодая женщина устала плакать и тупо смотрела вперед.

Она плакала, закатывала истерики и пыталась убежать, но ничего не получалось. Чжао Шэн был неплохим человеком. Он никогда не бил ее и не кричал на нее, и всегда давал ей лучшую еду в своем доме. Но он был подобен скале. Сколько бы она ни умоляла и ни плакала, он оставался непоколебим.

Она не понимала, как такое могло случиться с ней. Даже по прошествии месяца она все еще не могла поверить своим глазам.

Она была когда-то самой желанной дочерью семьи Су и имела брачный договор с поместьем Цзи. Она была самой почитаемой женщиной в стране Далианг. Кто знал, что она столкнется с бандитами на пути в город Шэнцзин, оставив всех остальных мертвыми, а ее, одну, живой? Да, она была жива, но предпочитала смерть.

Почему небеса так несправедливо обошлись с ней?

Неужели ее родители думают, что она умерла? Так вот почему они не пытались ее искать?

Неужели она застрянет здесь на всю оставшуюся жизнь, голодная и несчастная?

“Не пытайся снова убежать. Зимой в горах полно волков, охотящихся за добычей. Если тебя заберет волк, даже я не смогу тебя спасти.- Чжао Шэн говорил с подавленным гневом.

Молодая женщина легла поверх одеяла. Ее глаза внезапно вспыхнули, и она вытерла слезы. — Если я выйду за тебя замуж, ты передашь письмо моей семье?”

Чжао Шэн немедленно кивнул головой. “Как только ты выйдешь за меня замуж, я немедленно передам твое послание твоей семье!”

“Ну и ладно!- На лице молодой женщины отразилась только решимость. “Я выйду за тебя замуж. Но если ты обманешь меня, я разобью себе голову о стену!”

“Не делай этого! Я гарантирую, что не обманываю тебя.- Чжао Шэн от волнения сжал руки в кулаки. “Ты действительно собираешься на мне жениться?”

В тусклом свете лампы худое лицо молодой женщины казалось мертвенно-бледным. — Иди готовься.”

— Хорошо, хорошо! Я сейчас же все расскажу маме!” Он был так счастлив, что не знал, куда себя деть. Он отодвинул занавеску и выбежал из комнаты.

Глаза молодой женщины были холодны, и она издала холодный смешок. Если это означало, что она может вернуться домой, то она выйдет замуж. Во всяком случае, она больше не была целомудренной. Она не собиралась выходить замуж еще раз.

Вернувшись домой, она скажет отцу, чтобы тот убил этого человека и его мать. Пока они были мертвы, никто в городе Шэнцзин не узнает, что случилось.

И она все равно останется целомудренной дворянкой!

Она крепко вцепилась в одеяло, впившись ногтями в хлопок, и на ее лице появилось жестокое выражение.

Тем временем Чжао Шэн бросился на кухню, чтобы сообщить матери эту новость. Госпожа Чжао была приятно удивлена. “Она действительно согласилась?”

Чжао Шэн кивнул. “Она согласилась стать моей женой. И я пообещал ей, когда она станет моей женой, я поеду в город Фуян, чтобы доставить письмо ее семье.”

Улыбка госпожи Чжао исчезла. Она перевернула палкой горящие дрова. — Ну ты и дурак. Посмотри, как болезненно она выглядит. Как ты думаешь, она сможет рожать детей? А что, если, вернувшись домой, она откажется признать свой брак? Вы можете доставить письмо для нее, но вам нужно подождать, пока она не забеременеет!”

Чжао Шэн задумался на мгновение, а затем кивнул головой. — Мама права. Что же мне ей сказать?”

“Тебе не нужно ничего ей говорить. Просто пообещай ей то, что она хочет сейчас. После того, как ты осуществишь свой брак, ей придется выслушать все, что ты скажешь!- Свет от огня, горевшего под плитой, отражался от лица госпожи Чжао. Ее глаза были полны расчета и обмана. — Лучше позволить Дню выбрать тебя, чем тебе самому выбирать этот день. Как насчет того, чтобы пожениться сегодня?”

— Сегодня же?- Начал Чжао Шэн. Он всхлипнул, взволнованно, но неуверенно. “Но на улице уже стемнело, а мы еще ничего не приготовили.”

“А что тут готовить? Повесьте некоторые шторы, установите одеяло и завершите брак! Это же прекрасно! Вы уже сегодня покупали мясо. Идите в деревню и черпайте из вина у старика Ли, и вам хорошо идти!”

Их семья первоначально переехала туда из другого места, и отец Чжао Шэня умер ранней смертью. Они жили у подножия горы, в двадцати милях от города и в двух-трех милях от ближайшей деревни. У них не было ни близких родственников, ни друзей, так что не было никакой необходимости приглашать кого-либо на праздник. Им нужно было только трижды поклониться, устроить свадебный пир, и церемония бракосочетания была бы завершена.

В свете костра уши Чжао Шэня внезапно покраснели. — Он застенчиво улыбнулся. — Тогда… Тогда я пойду и поговорю с ней прямо сейчас.”

И с этими словами он вышел из кухни и быстро зашагал к комнате на Западе.

Чжао Шэн рассказал молодой женщине о том, что он обсуждал со своей матерью, и подчеркнул, что все это было идеей его матери.

Молодая женщина, не выказывая особого волнения, кивнула головой. “Очень хорошо. Сегодня тот самый день.”

Было ясно, что она не сможет убежать. Чем раньше она выйдет замуж, тем раньше сможет вернуться домой. Было лучше, чтобы они сохранили празднование минимальным.

— Тогда… Тогда я пойду куплю вина!- Чжао Шэн даже не присел. Он поспешно выскочил за дверь.

Его мать бросилась к нему. — Шенгер, куда ты идешь?”

“Я собираюсь купить вина!- Сказал Чжао Шэн с усмешкой, тяжело дыша.

— Ты позволил счастью вскружить себе голову! Как ты собираешься покупать вино без денег?- Госпожа Чжао выудила из кармана две монеты и сказала ему: «купи вина, а также две красные свечи!”

— Ну ладно!- Радостно ответил Чжао Шэн. — Он бросился к двери.