Глава 62 — нельзя избежать встречи с врагом

Глава 62: нельзя избежать встречи с врагом

 

Когда Су Цзю и Чан Хуань покинули поместье Цзи, а Шу уже ждал их в дверях кареты. Они забрались в седло, он дал указания лошади и уехал. Через час карета остановилась на процветающей улице Юнань города Шэнцзин.

Су Цзю высадился, одетый как молодой человек, перед магазином без вывески. Деревянная дверь была полуоткрыта, с закрытыми окнами по обе стороны. Су Цзю оглянулась на шум и суету позади нее. Магазин действительно был в хорошем месте. Цяо Ань открыл дверь и вошел.

“А вот и он, вождь!- сказал он с улыбкой.

Су Цзю кивнул и ответил: «Вы очень много работали!- Затем она вошла в магазин. Внутренний зал был очень просторным и имел верхние и нижние этажи. Однако столы и стулья были слегка потертыми, а стены-черными. Мне было жаль такое милое местечко.

Су Цзю поднялась наверх по деревянной лестнице и спросила: «сколько денег стоило это место?”

— 1500 таэлей!- Ответил Цяо Ань. “Я поспрашивал вокруг. Магазины такого же размера на этой улице обычно идут за более чем 1800 таэлей. Так как продавец очень спешил и эта неряшливость требовала ремонта, цена была снижена до 1500 таэлей!”

В брачном приданом Су Цзю было 1000 серебряных таэлей плюс несколько ювелирных изделий и нефрита, которые были заложены. Они могли позволить себе 1500 таэлей.

«Я пошел на улицу Сиян утром,и таверна увидела прибыль более чем в 200 серебряных таэлей. Если мы разделим его, то сможем использовать 100. Я намереваюсь использовать его для украшения витрины магазина.”

Су Цзю кивнул и согласился: «Хорошо!”

Несколько человек находились на втором этаже, где были палаты и комнаты. Он был грязным везде. Ху Дапао приказал нескольким слугам убрать это место.

“Я тут поспрашивал кое-кого. Поначалу дела в магазине шли не так уж плохо. Однако владелец стал одержим азартными играми и не приложил никаких усилий к управлению своим бизнесом. Вот почему хороший магазин оказался таким. Бывший владелец до сих пор должен много денег игорному притону, именно поэтому он так спешил продать!- Объяснил Цяо Ань.

Увидев их прибытие, Ху Дапао подошел и глупо улыбнулся “ » вождь!”

Су Цзю похлопала его по плечу и обошла второй этаж, где было много окон, но только в камерах. Весь второй этаж был темным и угнетающим.

Су Цзю посмотрел на толпу на улице у окна и сказал: “снесите комнаты, перекрасьте стены и замените столы и стулья.”

— Хорошо, мы сделаем то, что говорит шеф!- Цяо Ань улыбнулся.

“А, точно!- Су Цзю вдруг что-то вспомнила. — Господин Ань, а Шу, вы все еще помните старого нищего из деревни семьи Лю?”

Цяо задумался на мгновение. Внезапно его глаза загорелись. — Неужели мастер Цзю говорит о том, кто может зажарить курицу нищего?”

Никто не знал, откуда взялся старый нищий и сколько ему лет. Во всяком случае, у него была белая борода. Когда Су Цзю был молод, этот человек жил в деревне семьи Лю. До недавнего времени он все еще был там. Все соседние деревни знали о старом нищем благодаря его «нищенскому цыпленку».”

— Люди, которые не возражают против небольшого количества грязи, обычно брали ему курицу и давали зажарить ее. Все в деревне пускали на него слюни.”

“Да, это он! Наш магазин теперь так велик, что если мы просто продадим тушеную говядину, мы будем упускать. Нам нужно добавить еще несколько фирменных блюд. Нищий цыпленок, несомненно, заставит глаза людей загораться!”

Цяо Ан согласно кивнул, затем нахмурился. “Я не знаю, покинет ли старый нищий деревню семьи Лю, чтобы приехать в город. Как насчет этого: во второй половине дня я уеду из города с Ху Дапао, чтобы вернуться на гору Юху и искать его.”

“Окей. Если он не хочет, не позволяйте Дапао применять силу!”

“Я все понимаю!”

Затем они обсудили планировку магазина. Так как там был и другой магазин, все были взволнованы. Они представляли себе, что в будущем бизнес будет процветать, и с энтузиазмом болтали. Когда почти наступил полдень, Цяо Ань и Ху Дапао остались в лавке, а Су Цзю, Чан Хуань и А Шу уехали в экипаже. Наконец-то им удалось совершить путешествие! Су Цзю намеревался пойти в таверну на улице Сиян, но там, похоже, был какой—то переполох-почти половина улицы была заблокирована.

Когда толпа не разошлась, а Шу захотелось свернуть за угол и свернуть на другую дорогу. Однако он обнаружил, что черный ход также был заблокирован. Им сообщили, что столкнулись два вагона, оба принадлежащие престижным чиновникам. Каждый чиновник собрал свои собственные силы, которые теперь свирепо дрались.

Прождав полчаса и увидев восход солнца, Су Цзю почувствовала, как у нее заурчало в животе. Она приподняла занавеску, чтобы посмотреть, есть ли на улице горячие булочки. Она хотела пойти и купить немного для А Шу и Чан Хуана, чтобы наполнить их урчащие животы.

Су Цзю попросила А Шу и Чан Хуана подождать, а затем выпрыгнула из кареты. Многие люди толпились перед запотевшим лотком с булочками. Су Цзю уже собиралась протиснуться внутрь, когда услышала за спиной веселый голос:

— Су Цзю!”

Она оглянулась и увидела позади себя радостно улыбающегося Наньгуна Би. “Почему ты здесь?- спросил он.

Позади Наньгун Би стоял Наньгун Шу, который слегка кивнул ей.

“Я здесь, чтобы купить булочки на пару! Су Цзю улыбнулась и ответила:

— Не надо, кто—то пригласил нас с братом на ужин-пойдем с нами!- Сказал наньгун Би, указывая на ресторан рядом с ними.

Су джиу обернулась и увидела три элегантных этажа. Флаги ресторана трепетали, и многие люди входили и выходили из входа.

— Почему я должна идти, если кто-то пригласил тебя на ужин?”

“Пойдем вместе!- Наньгун Би подошел и взял Су Цзю за руку. Затем он мило сказал: «это просто несколько человек, которые пьют и едят вместе. Это очень скучно. Будет здорово, если ты придешь. Вы можете сопровождать меня, и мы поболтаем!”

Нангонг Шу оглянулся и небрежно заметил: «мастер Су, если вам нечего делать, просто идите с нами. Это будет самое обычное собрание. Так как мастер Су только что прибыл в Шэнцзин, я могу представить вас нескольким друзьям!”

Су Цзю огляделась и спокойно кивнула. “Ну и ладно! Подождите меня!”

Су Цзю вернулась в стойло и купила несколько дымящихся булочек, затем вернулась к экипажу и отдала их Чан Хуаню и А Шу. Она велела им подождать ее в таверне, как только дорога перестанет быть перегруженной. Чанг Хуан и А Шу кивнули. Су Цзю прошла в переднюю часть ресторана и вошла внутрь вместе с братьями и сестрами Наньгун. Было время ужина, и в вестибюле ресторана уже собралось много народу. Когда официант увидел, что братья и сестры Наньгун хорошо одеты, он немедленно подошел к ним, чтобы польстить.

Он улыбнулся и сказал: «Добро пожаловать! У вас назначена встреча?”

Наньгун Би кивнул и спросил: «Где Его Высочество Лян?”

“Итак, вы гости Его Высочества Ляна. Добро пожаловать! Наверх, пожалуйста!”

Официант поклонился и пошел вперед. На третьем этаже официант остановился перед дверью комнаты, на которой были написаны слова “Snow Plum Blossom Chamber”. Он приятно улыбнулся и объявил: “Мы прибыли. Пожалуйста, входите!”

Нангонг Шу распахнул дверь. Ароматный запах и приятные звуки музыки немедленно вырвались наружу. Комната была просторной, украшенной тонкой парчой, затейливыми ширмами и благоухающей благовониями печью. На стенах висели знаменитые каллиграфические работы и картины. Планировка была очень удобной и роскошной. К этому времени уже собралось человек четыре-пять. Двое мужчин в парчовых одеждах сидели за столом, слушая музыку. Один из них был пьян. Человек в темном халате спиной к двери одиноко сидел на короткой кровати у окна. Жемчужная занавеска служила перегородкой для двух певиц в боковой комнате. Одна гладила цитру, а другая тихо пела с пипой на руках. Музыка была мелодичной и декадентской.

Когда братья и сестры Наньгун вошли вместе с Су Цзю, несколько человек повернули головы, встали, чтобы поприветствовать их, и улыбнулись.

— Брат Наньгун, я так долго ждал тебя!”

— Мисс Нангонг тоже здесь. Я не видел тебя целую вечность!”

— Этот маленький молодой хозяин такой красивый. По-моему, я никогда его раньше не видел. Брат Наньгун, почему бы тебе не представить его?”

Наньгун Шу небрежно кивнул, указывая на человека, одетого в розово-голубую мантию с кокетливым выражением лица, и сказал Су Цзю: “это первый сын герцога Ляна, Его Высочество Лян!- Затем он указал на другого мужчину с тонкими глазами и толстыми губами, одетого в бобово-голубой парчовый халат. — Это третий мастер Юй из поместья директора Министерства доходов и сборов.”

— Это генерал Вэй!”

Су Цзю слушала и была поражена. Присутствовавшие здесь люди были влиятельными, престижными чиновниками императорского двора. Это имело смысл—Нангонг Шу был великим генералом Западной гвардии. Естественно, все его знакомые были молодыми господами из аристократических семей при императорском дворе.

Нангонг Шу указал на Су Цзю и сказал: “Молодой Мастер Су только что прибыл в город. Пожалуйста, позаботьтесь о нем!”

Су Цзю сжала кулаки в знак приветствия и сказала: “Я счастлива, что познакомилась с вами, все вы!” Она выучила несколько вежливых слов от Цяо Аня.

Услышав ее голос, мужчина, сидевший на короткой кровати, был ошеломлен. Его рука, державшая шахматную фигуру, застыла. Он повернул голову как раз вовремя, чтобы увидеть улыбающееся лицо девушки. Су Цзю все еще была в мужской одежде, а ее волосы были собраны в высокий хвост. Она специально подняла брови, и ее взгляд был ясен. Она была одновременно изящной и красивой, как красивый молодой человек.

Глаза мужчины сузились. — Он медленно поднялся. В этот момент Су Цзю заметила его и была ошеломлена. Ей захотелось убежать.

Как же мне удалось встретиться с ним здесь? Воистину, нельзя избежать встречи со своим врагом!