Глава 64 — Большая Азартная Игра

Глава 64: Большая игра

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Сюэ Фаньсинь совершенно не заботилась об угрозе Янь Цзиньлу. Она даже не посмотрела на него и только обратилась к владельцу магазина Цянь: «Продавец Цянь, ты можешь выполнить мою просьбу?»

Владелец магазина Цянь тоже не воспринял Янь Цзиньлу всерьез и вежливо сказал Сюэ Фаньсиню: «Мисс, не волнуйтесь. Я гарантирую, что я могу выполнить ваши требования. Если у вас все еще есть зелье пробуждения духа, чтобы продать его в следующий раз, вы можете прийти ко мне. Я обязательно дам вам удовлетворительную цену».

«Конечно конечно. Тогда когда ты сможешь дать мне два миллиона таэлей золота?

«Мисс, это огромная сумма. Мне сейчас очень трудно поднять его. Я могу вывезти максимум 100 000 золотых таэлей. Если ты мне веришь, то сначала можешь оставить зелье пробуждения духа. Я напишу тебе записку. Через три дня вы можете прийти сюда с запиской, чтобы получить оставшиеся деньги. Как насчет этого?»

«Конечно, я приму это как большую авантюру».

— Мисс, вы действительно прямолинейный человек! После того, как лавочник Цянь и Сюэ Фаньсинь пришли к соглашению, он начал заниматься собой. Он вынул все банкноты и протянул ей. «Мисс, это банкноты стоимостью 100 000 таэлей золота. Взять их. Эти банкноты можно обменять на серебро в Банке Небесных Сокровищ по желанию».

«Хорошо, спасибо!» Сюэ Фаньсинь взял банкноты и сделал грубый пересчет. Убедившись, что все в порядке, она убрала их.

Однако эти банкноты заставили Янь Цзиньлу смотреть в замешательстве, его глаза наполнились жадностью.

Когда Ян Цзиньлу услышал, что владелец магазина Цянь согласился на просьбу Сюэ Фаньсиня, он пришел в ярость, но позже вообще не мог вмешаться. Когда он мог, все его внимание привлекала толстая стопка банкнот. Он уже все забыл и думал только о банкнотах.

Если бы 100 000 таэлей золота принадлежали ему, он был бы богат.

100 000 таэлей золота. Даже если он восстановит все духовные травы, потерянные Залом Сотни Трав, он не сможет обменять их на такие деньги.

Сюэ Фаньсинь ушла, продав всего лишь бутылку зелья пробуждения духа. Вторую бутылку она не достала. Когда у нее появились деньги, она прогулялась по торговой компании Heavenly Treasure Trading Company. Сначала она хотела что-то купить, но поняла, что за ней кто-то следит. Она перестала ходить по магазинам и ушла пораньше.

Покинув торговую компанию «Небесные сокровища», Сюэ Фаньсинь намеренно направилась в пустынный переулок. Когда она зашла в тупик, кто-то преградил ей путь.

Сзади кто-то преградил путь.

«Ян Цзиньлу, что тебе нужно?» Сюэ Фаньсинь взяла на себя инициативу спросить.

Действительно, человеком, следовавшим за ней, был Ян Цзиньлу.

«Если ты послушно отдашь 100 000 таэлей золота, я подумаю о том, чтобы пощадить тебя», — бесстыдно сказал Янь Цзиньлу, раскрывая свою истинную природу хулигана.

«Я не ожидал, что в поместье великого императорского наставника на самом деле будет жить подонок. Если об этом станет известно, сколько репутации потеряет Поместье Имперского Наставника?

— Хм, если я тебя убью, никто об этом не узнает. Сделай это. Не трать на нее свое дыхание. Убей ее и обыщи ее тело.

По приказу Янь Цзиньлу другой человек напал на Сюэ Фаньсинь.

Этот человек был воином. Хотя он был в Царстве пробуждения духа, его развитие было намного выше, чем у Сюэ Фаньсиня, и его фундамент был стабильным.

Тем не менее, техника движения Сюэ Фаньсинь была относительно быстрой, и она разработала технику совершенствования, бросающую вызов небесам. Людям из того же царства было нелегко убить ее.

«Ухаживание за смертью».