Глава 98: Непростительное
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Сюэ Фаньсинь видела, как Е Цзюшан разговаривает с другой женщиной, но она была далеко и не могла слышать их разговор и не могла видеть выражения их лиц. Тем не менее, они вдвоем сидели так идеально. Они были просто союзом, заключенным на небесах, вызывающим у людей зависть.
Этот проклятый Е Цзюшан. Он действительно осмелился посмотреть на другую женщину перед ней. Как ненавистно.
Он поклялся, что хочет преследовать ее. Прошло всего несколько дней, а он уже флиртовал с другой женщиной. Это было непростительно.
«Очередной мудак. Хм. Сюэ Фаньсинь некоторое время смотрела на подножье горы и отводила взгляд. Она не хотела, чтобы ослепительная сцена повлияла на ее настроение. Она завернула закуски в руку и положила их в свою одежду, прежде чем начать восхождение на гору.
Мужчины действительно были ненадежными. Она могла рассчитывать только на себя в этом мире, поэтому ей пришлось много работать, чтобы стать сильнее. Пока у нее была мощная сила, все остальное не имело значения.
Сюэ Фаньсинь отключила беспорядочные образы в своем сознании и сосредоточилась на восхождении на гору. Хотя походы были трудной задачей, она знала, что они могут тренировать ее тело и необходимы для того, чтобы стать сильнее.
Она поднялась на гору не потому, что Е Цзюшан велел ей сделать это, а потому, что хотела стать сильнее.
Чтобы ничто другое не повлияло на нее, Сюэ Фаньсинь ни разу не обернулась, чтобы посмотреть на Е Цзюшан после того, как она начала взбираться на гору. Поэтому она не знала, что он заснул после того, как принял наркотики, в то время как она все еще усердно работала, чтобы достичь пика.
Су Байфэн посмотрел на потерявшего сознание Е Цзюшана. Ее глаза были полны любви и восхищения. Ей хотелось протянуть руку и коснуться его лица, но она наполовину отдернула руку и не осмелилась коснуться его небрежно. Вместо этого она сказала человеку, находящемуся без сознания: «Хотя половина того, что я сделала, была из эгоизма, половина этого была на самом деле ради тебя. Цзюшан, ты меня простишь, да?
«Ты точно не поссоришься со мной из-за незначительной и недавно знакомой девушки, верно?
«Я знаю, что ты сердишься на то, что тогда произошло; Вот почему ты так холоден и бессердечен со мной. На самом деле, ты все еще заботишься обо мне, верно?
Су Байфэн обратилась к находящейся без сознания Е Цзюшан, на ее лице блаженная улыбка.
В этот момент женщина в желтом подошла и встала позади Су Байфэна. Она слегка поклонилась и сказала: «Мисс, Хонги в пути. Она определенно не позволит этой лисице дожить до завтрашнего дня.
«Хуанъи, ты думаешь, Его Высочество возненавидит меня из-за этого?» Су Байфэн внезапно забеспокоился. Когда она только что подумала о гневном выражении лица Е Цзюшана, она почувствовала необъяснимый страх, как будто она коснулась его нижней черты.
— Мисс, вы делаете это ради Его Высочества, чтобы Его Высочество не возненавидел вас. Максимум какое-то время он будет злиться. После того, как он успокоится, он тщательно подумает и определенно поймет ваши добрые намерения.
«Даже если он действительно ненавидит меня, я должен сделать это. Эта женщина не должна жить, иначе Его Высочество окажется в опасности, если Король Призраков узнает о ее существовании.
«Да. Пожалуйста, не волнуйтесь, мисс. Это Хонги принял меры. Лисица обязательно умрет без захоронения». Хуанъи посмотрел на ближайшую гору и выразил глубокое намерение убить человека, поднимающегося наверх.
Как она смеет испытывать чувства к мужчине, в которого была влюблена ее мисс? Она просто переоценивала себя и ухаживала за смертью.
Его Высочество принадлежит нашей мисс. Никто не может его похитить.