Глава 153. Живая атмосфера в особняке Дэвиса.

«Женушка… Пожалуйста, не пропадай вот так еще раз. Ты напугала меня до смерти!» Страх, тревога, беспомощность и отчаяние слышались в голосе Тристана.

Изабель: «…»

Дедушка Лу: «…»

Дедушка Тристана и его мать только что обменялись многозначительными взглядами. Они не ожидали, что Тристан так отреагирует. Казалось, он думал, что его жена просто исчезла и пропала.

Затем они услышали, как Жень-Чжэнь пытается утешить своего мужа.

«Муженька, что ты имеешь в виду? Я не исчез. Видишь ли… я здесь, перед тобой», — сказал Жень-Жень, потирая спину Тристана.

Тристан покачал головой: «Я думал, что с тобой случилось что-то плохое. Я был сегодня в твоей школе, но не видел тебя там. Я искал тебя по всему кампусу. Ты не отвечал на звонки. Что случилось? Ты здесь? Ты должен ходить на уроки в своей школе. Я так беспокоюсь о тебе.

Изабель просто взглянула на дедушку Лу, ​​как бы говоря: «Папа, посмотри, что ты наделал». Это ваша вина. Ваш внук взбесился, когда не увидел свою жену.

С другой стороны, дедушка Лу просто проигнорировал обвиняющий взгляд Изабель. Он не хотел пугать Тристана. Он просто хотел узнать свою внучку, так что для него нет ничего плохого в том, что он сделал.

Однако он все еще был косноязычен, видя реакцию своего внука. Он не хотел чувствовать себя виноватым, но обеспокоенное выражение лица Тристана заставляло его жалеть его.

«О, извини, муженек. Я не знал, что ты звонишь мне. Мама и я были заняты на кухне некоторое время назад. Кроме того, ничего плохого со мной не случится, потому что я был с дедушкой. сегодня в школе и пригласил меня сюда». Жень-жень мягко ответил ему.

Тристан успокоился. Наконец он отпустил Жень-Женя из своих крепких объятий. Затем он повернулся к дедушке Лу, подняв бровь.

«Дедушка, я думал, ты сегодня заболел, не так ли?»

Прежде чем дедушка Лу успел ответить, Чжэнь-Чжэнь сразу же отреагировал. «Дедушка, ты был болен? Ты сказал, что здоров. Ты в порядке? Как ты себя чувствуешь?»

Дедушка Лу: «…»

Дедушка Лу не находил слов. Его внук только что раскрыл свою ложь сегодня. Жень-жень даже забеспокоился. Теперь он боится, что Жень-Жень подумает, что он солгал ей, так как он сказал, что здоров, но теперь Тристан только что раскрыл свое алиби, что он болен.

— Кашель… Кашель… Думаю, нам пора уже есть. Этот старик голоден. — сказал дедушка Лу, пытаясь уйти от темы и сменить тему.

Изабель изо всех сил старалась сдержать смех. Казалось, что ее сын и ее свекор вот-вот поссорятся.

Выражение лица Тристана было очень серьезным, когда он смотрел на своего дедушку, который был главным виновником его страданий некоторое время назад. Дедушка Лу избегал смотреть в глаза внуку, продолжая притворяться невиновным.

Мяу! Мяу! Мяу!

Вскоре они услышали мяуканье ФаМо, когда он торжественно вошел в столовую. Тристан не удосужился нести ФаМо, он сразу же выскочил из машины и побежал в дом.

ФаМо последовал за Тристаном. ФаМо проголодался, когда почувствовал запах вкусной еды, доносившейся из столовой, потому что Тристан некоторое время назад прервал его трапезу только для того, чтобы увидеть Чжэнь-Чжэня.

ФаМо становился все больше похожим на кошку из-за своей маскировки. Он мог только глубоко вздохнуть при этой мысли.

«Этот новый мир действительно сильно повлиял на меня. Фамо, ты могучий дракон. Не забывайте об этом. Ты не кошка. — напомнил он себе. Но все же он не мог устоять перед едой.

— Но могучему дракону тоже нужно есть. Так что все в порядке. — сказал Фамо, убеждая себя.

«О! FaMo тоже здесь!» — воскликнула Изабель, когда ее глаза увидели милую и очаровательную пушистую черную кошку, идущую к Жень-Жену.

Жень-жень повернулась к Тристану со своей веселой улыбкой, одарив его благодарным взглядом. «Ты также привел FaMo! Спасибо, Тристан!» Она также начала голыми руками вытирать пот Тристана о его лоб.

«Да, потому что он так скучает по тебе», — сказал ей Тристан, но правда была в том, что он был тем, кто так сильно по ней скучал.

Сказав эти слова, Тристан схватил Жень-Жен за руку и переплел ее руку со своей.

Тристану казалось, что он не хочет сейчас отпускать ее руку, боясь, что Жень-Жень может исчезнуть в любой момент.

Такое чувство он испытал, когда Чжэнь-Чжэнь внезапно исчез из поля его зрения на горе Калипсо. Но на этот раз это усилило его страх не увидеть ее. Город Империи был очень большим, очень многолюдным местом.

Если Чжэнь-Чжэнь пропадет в этом городе, ему будет трудно найти ее, в отличие от горы Калипсо. Кроме того, в этом городе жили и опасные люди. Что, если они попытаются похитить Жень-Жен и воспользоваться ею? Вот о чем беспокоился Тристан.

Жень-Жен могла привлечь к себе много внимания из-за своей невинности и неотразимого обаяния. Тристан думал, что она склонна к похотливым взглядам плохих парней. Хотя она дочь бога-демона, она была слишком милой и доброй, которая не могла даже навредить ни одной душе, просто чтобы защитить себя.

Между тем, это простое действие Тристана не ускользнуло от наблюдательного взгляда дедушки Лу. На лице дедушки Лу появилась торжествующая улыбка, когда он увидел их переплетенные руки.

Дедушка Лу был благодарен ФаМо за приезд. Из-за него всеобщее внимание было отвлечено от его лжи. Изабель очень любила ФаМо, поэтому сразу же взяла его на руки и прижала к себе. Она сертифицированный любитель животных.

«Арх! Меня снова поймала эта прилипчивая женщина! ФаМо сокрушался про себя, пока Изабель продолжала сжимать его в объятиях.

Чжэнь-Чжэнь был рад, что семья Тристана также полюбила ФаМо. Ее свекровь, похоже, очень любила ФаМо. Она также увидела улыбающееся лицо дедушки Лу, глядя на ФаМо.

Горничные, стоявшие в стороне и наблюдавшие за семьей из четырех человек, просто улыбались от уха до уха. Их молодой господин Тристан и его жена вели себя очень мило по отношению друг к другу.

Внезапно они почувствовали, что семейный особняк Дэвис сегодня оживился из-за присутствия их юной мисс, а также присутствия их молодого мастера Тристана вместе с еще одним, их милым и очаровательным питомцем ФаМо.