Глава 154: Он нашел хорошую жену

Жень-жень и Тристан вместе с Изабель и дедушкой Лу вместе обедали. К ним присоединился и ФаМо. Он также получил отдельную тарелку, когда ел с ними, как будто он тоже был еще одним гостем.

Изабель была очень внимательна к ФаМо, в то время как внимание дедушки Лу было сосредоточено на Чжэнь-Жэнь. Тристан чувствовал себя чужаком. Его дедушка и его мать полностью пренебрегали им.

Раньше они очень хотели пригласить его пообедать с ними в семейном особняке Дэвисов. Каждый раз, когда он приходил, его родители, а также дедушка Лу всегда обращали на него внимание.

Но сегодня ощущения были другие. FaMo и Zhen-Zhen оказались в центре внимания. Честно говоря, он вообще не возражал.

Однако была одна вещь, которой он был недоволен: внимание Жень-Чжэня было разделено из-за его дедушки. Она также была внимательна к дедушке Лу, и казалось, что она забыла о присутствии Тристана.

Тристан ревновал своего дедушку. Чжэнь-Чжэнь подумала, что он болен, поэтому она позаботилась о том, чтобы дедушка Лу съел сегодня больше, чтобы набраться сил.

«Дедушка, как оно? Как оно на вкус? Тебе нравится?» Чжэнь-Чжэнь выжидающе спросил дедушку Лу.

Она хотела знать, нравится ли дедушке Лу еда, которую она готовит.

Дедушка Лу покачал головой в ответ, пережевывая еду во рту. После того, как еда во рту уже закончилась, заговорил дедушка Лу.

«Да, Лилли. Вкус восхитительный. Неплохо для первого раза готовки!» — сказал дедушка Лу, делая ей комплимент.

Дедушка Лу лгал не только для того, чтобы ее уверить. Еда, которую она готовила, была действительно хороша.

«Да, папа, я согласна. Я тоже была удивлена. Лилли быстро учится», — также прокомментировала Изабель.

Мяу! Мяу! Мяу!

Даже ФаМо поделился с ними своими мыслями. Дедушка Лу, Изабель и Чжэнь-Чжен рассмеялись, когда услышали мяуканье ФаМо. Только Тристан молчал.

На этот раз он больше не мог молчать. Он должен был что-то сделать, чтобы вернуть к себе внимание Чжэнь-Чжэня.

— Женушка! А как насчет меня? Почему ты меня не спрашиваешь? Я твой муж, помнишь. Ты не хочешь слышать мое мнение? — сказал Тристан с жалким видом.

В этот момент Жень-Жень повернулся лицом к Тристану. Она сидела посреди Тристана и дедушки Лу.

«Что случилось, муженек? Тебе не понравилось, что я готовлю? У тебя есть другие комментарии от дедушки? Дедушка сказал, что это вкусно». — с тревогой спросил Жень-Жен Тристан.

Дедушка Лу и Изабель посмотрели на Тристана, подняв брови.

Тристан потерял дар речи. Он не имел в виду, что его комментарии или мнения отличаются от дедушки Лу. Все, чего он хотел, это чтобы Жень-Чжэнь тоже обратил на него внимание.

— Женушка, я еще не пробовал. Иди, покорми меня. Ааа. Тристан открыл рот, ожидая, пока Жень-Жень накормит его.

Дедушка Лу вздрогнул, когда увидел, что его внук ведет себя так по-детски. Он знал, что пытался сделать.

Изабель, напротив, больше не могла сдерживать смех. Ее сын вел себя как избалованный ребенок, изо всех сил стараясь привлечь внимание жены.

Жень-Жень просто ярко улыбнулась Тристану, прежде чем зачерпнуть еду с тарелки Тристана, чтобы накормить его. Тристан был доволен после того, как его накормил Жень-Жень.

Вернулось его светлое настроение. Дедушка Лу и ФаМо только беспомощно покачали головой, глядя на Тристана, который улыбался, как дурак.

После обеда Тристан забрал Чжэнь-Чжэня от дедушки Лу и Изабель, чтобы он мог проводить с ней больше времени.

Он решил не возвращаться в компанию. Кроме того, Председатель также солгал о том, что заболел только для того, чтобы уйти из компании.

ФаМо хотел следовать за мужем и женой, чтобы не отрывать глаз от Жень-Жен, а точнее, от Тристана.

Но, к сожалению, Изабель снова загнала ФаМо в угол, не дав ему последовать за парой. Мать Тристана по незнанию помогла ему провести некоторое время наедине с женой, задержав ФаМо на некоторое время.

Он не мог объяснить, почему, но Тристан чувствовал нежелание вести себя с Жень-Жен, когда рядом был ФаМо. Так что у него вошло в привычку красть поцелуи от Жень-Жен за спиной ФаМо.

Тристан привел Чжэнь-Чжэня в его любимое место в особняке семьи Дэвис. Это место было одним из цветников его бабушки.

Посреди сада стояла скамейка. Он был окружен разными видами цветов. Лицо Жень-Жен просветлело, когда она увидела красивый цветник.

«Бабушка сажала эти цветы и ухаживала за ними», — сказал Тристан Жень-Женю с нежной улыбкой на лице.

Жень-Жен кивнула головой. Дедушка Лу также упомянул об этом некоторое время назад.

Они шли по каменной дорожке бок о бок. Рука Тристана обвила талию Чжэнь-Чжэня.

«Тристан…»

«Хм?»

— Скучаешь, бабушка Кэсси?

«Да, каждый день. Она мой лучший друг. Она так обожала меня.

Тристан не мог не волноваться всякий раз, когда думал о своей бабушке.

«Если она жива, я знаю, что ты ей тоже понравишься. Она была бы счастлива познакомиться с тобой. Жаль, я не смог представить ей свою жену. станет моей женой». Тристан на мгновение замолчал, вспоминая прошлое.

«Жена, мы опоздали на десять лет. Бабушки больше нет». В его голосе была нотка грусти.

Жень-Жень остановилась на ее шагах. Она повернулась к Тристану. Его губы растянулись в улыбке, но не дотянулись до карих глаз. Это была грустная улыбка.

Чжэнь-Чжэнь тут же подкрался на цыпочках, мягко поцеловав его в лоб. После этого она поднесла правую руку к его груди, где билось его сердце.

Тристан был ошеломлен ее милым поступком. Он был поражен тем, что у Жень-Жэня был уникальный способ утешить его. Это принесло тепло в его сердце.

«Бабушка Кэсси всегда останется здесь, в твоем сердце, и там… в твоей голове».

Жень-Жен потерла ему грудь, затем указала на то место, где поцеловала Тристана, подчеркнув, что бабушка Кэсси всегда будет там, в его сердце и его разуме.

Тристан потерял дар речи. Поступок Жень-Жена действительно тронул его сердце. Его глаза вдруг впервые заслезились.

Стыдно мужчине проливать слезы перед женщиной. Именно об этом думал Тристан, поэтому изо всех сил старался сдержать слезы.

Он не мог не стать сентиментальным после разговора о бабушке Кэсси со своей женой Жень-Жен. Это был первый раз, когда он рассказал кому-то о своей тоске по покойной бабушке.

Тристан схватил ее руки и поднес их к своим губам, целуя тыльную сторону ладоней.

«Спасибо, Женушка. Ты хорошо меня утешила. Некоторое время назад мне было грустно. Но сейчас мне лучше». Тристан сказал ей правду.

Жень-Жен сверкнула своей фирменной очаровательной улыбкой, прежде чем сказать: «Конечно, это моя работа. Я не хочу, чтобы мой муж грустил».

Тристан издал тихий смешок, услышав ее последние замечания. Затем он наклонился, целуя ее в щеки и губы.

Неизвестно им, кто-то наблюдал за ними сзади. Дедушка Лу тоже слышал их разговор.

Дедушка Лу с нежной улыбкой смотрел на сладкую парочку.

«Моя дорогая, Кэсси… Надеюсь, ты успокоишься, увидев это. Наш внук наконец-то нашел хорошую жену».