Глава 190: Дэвис и Мейер наконец встретились

Тристан и Жень-Жен немедленно подошли к дедушке Лу и родителям Тристана, которые уже были в зале.

Лицо Изабель мгновенно просветлело, когда она увидела, что к ним идут Жень-Жень и Тристан.

«Папа, Лили и Тристан здесь вместе с родителями Лили», — сообщила Изабель дедушке Лу, который разговаривал с Лукасом.

Услышав Изабель, дедушка Лу и Лукас обернулись и последовали за ней в поле зрения. Вскоре Жень-Жен и Тристан добрались до своего места вместе с ее приемными родителями.

Жень-Жен приветствовала их с яркой улыбкой на лице, быстро обняв родителей Тристана и дедушку Лу. Тристан сделал то же самое для своей матери.

— Хм, ты сегодня не опоздал, — сказал Лукас, поддразнивая сына.

Тристан повернулся к отцу, подняв бровь: «Что ты имеешь в виду, папа?»

Лукас тихо усмехнулся, прежде чем сказать: «Сегодня без торжественного выхода, сынок? Точно так же, как то, что ты делал во время помолвки своего брата?»

Тристан нахмурился и холодно посмотрел на отца. «Папа!»

«Хахахаха… Я просто шучу. Не обращайте на меня внимания!» Лукас уже был счастлив, что сегодня ему удалось дразнить своего сына.

Тристан бросил последний взгляд на отца, прежде чем представить своих родственников своим родителям и дедушке Лу.

«Дедушка, мама, папа, познакомьтесь с моими родственниками мужа, родителями Лилли, мистером Томасом Мейером и миссис Элис Мейер». Затем Тристан повернулся к Алисе и Томасу.

«Ма, па, это Люк Дэвис, мой дедушка, затем мой непослушный отец Лукас и моя любящая мать Изабель», — сказал Тристан, улыбаясь Томасу и Алисе.

«Эх, непослушный отец? Почему я непослушный?» Лукас пожаловался Тристану.

«Ну, потому что твой сын пошел по твоим стопам, или, я бы сказал, он унаследовал твою озорную сторону», — прокомментировал дедушка Лу, косясь на них.

И Тристан, и Лукас посмотрели на дедушку Лу своими искаженными лицами. Изабель расхохоталась, наблюдая за милым общением трех мужчин. Даже Жень-Жен присоединился к ней, смеясь над ними.

Из-за этой оживленной атмосферы Алиса и Томас чувствовали себя более непринужденно, глядя на них. Они могли видеть, что родители Тристана и его дед были дружелюбны и доступны.

В отличие от других светских львиц и влиятельных людей, семья Дэвисов казалась беспечной и менее устрашающей. Но как только люди нацелятся на членов семьи Дэвис, они обязательно проявят свой гнев. Они будут сражаться за свою семью и защищать их своей силой и способностями.

Дэвисы ценили важность гармоничных отношений между членами семьи, поэтому они устроили Марку и Даниэлю заслуженное наказание за нападение на их кузена Тристана.

Они знали, что иногда некоторые из них будут ссориться в семье, но, насколько это возможно, они не хотели серьезных конфликтов между членами семьи.

Они хотели укрепить связь каждого члена семьи, и это главная причина, по которой семья Дэвис всегда проводила это семейное собрание два раза в месяц.

«Здравствуйте, Томас и Элис. Мне очень не терпится познакомиться с родителями Лили. Я рада, что вы оба пришли сегодня», — поприветствовала Изабель мужа и жену с нежной улыбкой на лице.

«Лилли теперь член семьи Дэвис. Мейер и Дэвис теперь друзья семьи, так что чувствуйте себя как дома и наслаждайтесь этой встречей», — поприветствовал их Лукас.

«Спасибо, мистер и миссис Дэвис», — вежливо ответила им Алиса. Она все еще немного стесняется их.

«Спасибо, что пригласили нас сюда. Мы также рады, наконец, познакомиться с замечательными и любящими родителями нашего зятя, особенно с его дедушкой. Лили много раз упоминала нам дедушку Лу», — сообщил им Томас.

Услышав это, губы дедушки Лу автоматически растянулись в яркой улыбке. Он был очень польщен, узнав, что Лилли рассказывает о нем своим родителям.

«Хм, надеюсь, моя внучка не ругает меня», — сказал дедушка Лу, отпуская несколько шуток.

Жень-жень отреагировал почти сразу, услышав это. «Дедушка, я не ругаю тебя. Ма, папа, скажи дедушке, я не ругаю его». Жень-жень не мог не сделать жалкое лицо.

Из-за ее очаровательного выражения лица все не могли удержаться от смеха. Они знали, что дедушка Лу просто шутит и дразнит ее.

Дедушка Лу погладил Чжэнь-Чжэня по голове и сказал: «Лилли, я просто шучу! Не принимай это всерьез».

«Дедушка, видишь, что ты сделал?! Ты можешь запугивать меня, но я не позволю тебе запугивать мою жену», — вмешался Тристан.

Дедушка Лу усмехнулся Тристану, подняв бровь: «Если я знаю… кто-то здесь был тем, кто пытался воспользоваться Лили раньше. Дедушка, хорошо?»

«Э, только не говорите мне, что этот хитрый старик научил Чжэнь-Чжэня наказывать меня? Это он предложил не прикасаться, не целоваться и не обниматься? Тристан подозрительно посмотрел на дедушку Лу.

«Я не обижаю свою жену. Я хорошо о ней забочусь. Пожалуйста, скажи им, Женушка». Тристан обвил руками талию Чжэнь-Чжень, прося ее защитить его перед дедушкой Лу. Он даже надулся и одарил ее щенячьим взглядом.

Изабель, Лукас, Томас и Элис не могли не улыбнуться, видя, как Тристан ведет себя как ребенок перед своей женой. Но они должны были признать, что Тристан был милым и милым, действуя таким образом.

Они все еще вели тот веселый разговор, когда к ним подошли Ханна и Эндрю вместе с мистером и миссис Миллер. Ханна и Эндрю тоже хотели поприветствовать старейшин.

Некоторое время назад родители Ханны тайно наблюдали за общением Лили и ее родителей с семьей Дэвис. Они могли видеть, что обе семьи развлекались своим разговором.

Они не могли поверить, что Изабель, Лукас и дедушка Лу легко примут и примут Лили в свою семью, несмотря на конфликт, который она создала между Тристаном и Эндрю. У мистера и миссис Миллер все еще были предубеждения и плохое впечатление о Лилли.

«Каждый раз, когда я вижу эту женщину, я всегда вспоминаю, что она сделала с Эндрю. Боже мой, кто-то вроде нее соблазняет мужчину, у которого уже есть невеста. Хуже того, человек, которого она пыталась соблазнить, был братом ее мужа». Миссис Миллер пожаловалась мужу.