Глава 259 — Улыбнись мне

Сегодня был день, когда Андрея выписали из больницы. Он выйдет к полудню. Глубоко внутри он все еще ждал, что Ханна придет и навестит его.

С тех пор, как они в последний раз говорили об отдыхе, они не виделись. Ханна также перестала с ним общаться.

Он просто время от времени поглядывал на свой телефон на столе, ожидая ее сообщения. Его рука чесалась написать ей сообщение, но он сдерживал себя от этого.

Поскольку он был тем, кто просил об этом, он должен быть тверд в своем решении. Пространство и время были тем, в чем они нуждались сейчас больше всего.

Он и не подозревал, что Ханна не могла даже написать ему, и у нее не было времени подумать о нем, потому что она дулась в своей комнате. Она чувствовала себя опустошенной после вчерашней стычки с Тристаном.

Ей было грустно и больно, потому что Тристан сказал ей, что уже влюбился в свою жену. Он любил свою жену Лилли. Вчера Тристан подчеркнул эти слова.

С другой стороны, теперь Эндрю был один в своей палате и все еще думал о Ханне. Изабель только что вернулась домой, чтобы кое-что сделать. Она вернется во второй половине дня, так как именно она обработает вещи, необходимые Эндрю для выписки из больницы сегодня.

Эндрю лежал на своей кровати, чувствуя грусть и одиночество, и тупо смотрел в белый потолок. Вскоре раздвижная дверь его комнаты открылась.

Он почувствовал запах женских духов, похожих на духи Ханны. Он вырвался из своих блуждающих мыслей и тут же сел, надеясь увидеть лицо Ханны.

Однако, к его разочарованию, прямо сейчас к его кровати шла не Ханна, а надоедливая болтливая девушка, спасшая его. Волнение, которое он испытал некоторое время назад, рассеялось в воздухе в одно мгновение.

Эндрю не мог не нахмуриться. Она не та девушка, которую он хотел видеть прямо сейчас. Внезапно он почувствовал раздражение, потому что Ханна и эта шумная девчонка пользовались одними и теми же духами.

«Здравствуйте, мистер Пьяный! Доброе утро!» Алвина с энтузиазмом приветствовала Эндрю. В отличие от мрачного лица Эндрю, на Алвине сегодня было живое и веселое выражение лица.

Вместо того, чтобы поприветствовать ее, Эндрю спросил Алвину о ее духах. «Этот аромат… ты всегда носишь такие духи?»

Алвина на мгновение замолчала. Хотя она была сбита с толку тем, почему Эндрю вдруг спросил ее о ее духах, она все же ответила ему правдиво.

«Да. Это мой любимый. Почему? Тебе нравится? Я сладко пахну?» — спросила Алвина у Эндрю с насмешливой улыбкой.

Эндрю взглянул на нее с очень серьезным выражением лица и сказал: «Измени его. Не используй его больше. Он тебе не подходит».

Этот аромат напомнил ему о Ханне. Он мог ассоциировать этот запах только с Ханной. Вот почему он не хотел, чтобы другие женщины использовали эти духи в его присутствии. Кроме того, Эндрю был в бешенстве. Ему хотелось обвинить эту девушку в том, что она дала ему ложную надежду. Он действительно думал, что это Ханна пришла навестить его.

Тем временем Алвина изогнула брови, услышав это. Она даже пыталась понюхать себя.

«Э, это мой любимый. Зачем мне его менять? Он хорошо пахнет и приятен для носа. Попробуй.» — сказала Алвина, приближая запястье к носу Эндрю.

Эндрю был ошеломлен ее поступком. Бессознательно Эндрю послушно понюхал ее запястье. Затем Алвина внезапно хихикнула. — Видишь, тебе тоже нравится запах.

«Черт Эндрю! Что, черт возьми, ты делаешь?!’ Эндрю закрыл глаза от смущения. Он мог только ругать себя внутренне.

Андрей тут же отвел взгляд, пряча покрасневшее лицо. Альвина заметила это, но решила проигнорировать. Она не хотела, чтобы он чувствовал себя еще более смущенным перед ней. Она хотела, чтобы он чувствовал себя непринужденно. Но это не означало, что она не будет дразнить его.

«Кстати, почему ты опять хмуришься уже сегодня утром? Ты выглядишь как человек, который всегда злой и озлобленный на свете. Знаешь, что, кроме мистера Пьяницы, я могу называть тебя еще и мистером Ворчуном. » Сказав это, Алвина издала еще один тихий смешок. Затем она села на свободный стул возле его постели.

Эндрю снова отвел взгляд от Алвины. «Почему ты здесь?» Теперь он звучал раздраженно. Сегодня он был не в настроении кого-то развлекать. Он также чувствовал себя подавленным

«Эй, мистер Пьяный. Ты забыл, что я твой спаситель? Как ты смеешь относиться ко мне так?» — сказала Альвина, скрестив руки на груди и подняв брови.

«Что не так с моим отношением? Это естественный я. Кроме того, я просто спрашиваю тебя, почему ты здесь». — сказал Эндрю, защищаясь и оправдывая свой поступок.

Вместо того чтобы рассердиться, Алвина снова расхохоталась. «Знаете что, мистер Ворчун. Вы похожи на кого-то, кого я знаю».

«Кто?» — спросил ее Андрей.

«Мой следующий парень!» — сказала ему Алвина с серьезным лицом, сдерживая улыбку.

Эндрю: «…»

Эндрю потерял дар речи из-за ее ответа. Он попытался сказать хоть слово, но из его рта ничего не выходило. Он смотрел на нее с недоверием.

Через несколько секунд по всей комнате раздался еще один тихий смешок.

«Пфф… Ваше выражение лица бесценно. Ха-ха-ха. Не принимайте это всерьез, мистер Пьяный. Я просто шучу». Алвина держалась за живот, потому что только что так сильно смеялась.

«На самом деле я имею в виду… Ты похож на моего брата, который всегда злится на мир и редко улыбается», — добавила Алвина.

Сказав это, она издала глубокий долгий разочарованный вздох, сделав жалкое лицо, когда вспомнила приказ своего брата. Он попросил ее явиться в офис сегодня и начать работать. Она намеренно хотела опоздать, поэтому решила сначала зайти в эту больницу, чтобы навестить Эндрю.

‘Что не так с этой девушкой? Она биполярная? Еще совсем недавно она широко улыбалась, а теперь выглядит так, будто ее любимый питомец только что умер». Эндрю подумал про себя, наблюдая за лицом Алвины.

Затем Алвина подняла голову и встретилась взглядом с Эндрю. «Честно говоря, у меня действительно плохой день».

Эндрю просто молчал, позволяя ей говорить. Он не прерывал их зрительного контакта. Он ждал, что она продолжит.

«Но мне всегда становится легче видеть улыбку красивого парня. Так ты улыбнешься мне?» — сказала Алвина, потирая руки перед Эндрю с умоляющим взглядом.

Эндрю: «…»