Глава 237: Я должен знать ее

У присутствовавших женщин было хорошее зрение, поэтому они, естественно, могли сказать, что платье на Фэн Цин было необычным. Хотя цвет и стиль были простыми, материал, качество изготовления и дизайн явно были созданы известным человеком.

Блин! Откуда у нее такой комплект одежды? На самом деле, это очень подходит ее темпераменту! Фэн Цзянин подумала про себя.

Все смотрели на платье на теле Фэн Цин, желая увидеть, какой мастер его сшил. Таким образом, они смогут угадать примерную цену. Однако женщин смутило то, что на платье Фэн Цин не было логотипа. Они не могли его распознать.

В отличие от Лун Юнина, Фэн Цин не носил никаких украшений. Она даже не накрасила ногти лаком, но была похожа на движущийся бриллиант. Куда бы она ни пошла, она излучала свет, который невозможно было недооценить.

Дамы переглянулись. Многие из них в замешательстве посмотрели на Фэн Цзяньина. Фэн Цин, которую они только что услышали от нее, был просто деревенщиной и что она вовсе не дочь богатой семьи. Все планировали посмеяться над Фэн Цин, но теперь им казалось, что их разыграли.

«Моя добрая сестра, ты сказала мне, что банкет начнется в 9 утра, но официант отеля только что сказал мне, что банкет начнется в 8 утра. Ты не собираешься объяснять? — спросила Фэн Цин с улыбкой, направляясь прямо к Фэн Цзянин.

Выражение лица Фэн Цзянина застыло. Она торопливо объяснила: «Айо, Цинцин, если я действительно сообщила вам, что сейчас девять часов, то, должно быть, в спешке я сказала это неправильно. Мне правда жаль!»

Сказав это, Фэн Цзянин неловко улыбнулась, чтобы скрыть смущение. Она не ожидала, что Фэн Цин будет настолько прямолинейна и разоблачит ее на публике.

Дамы многозначительно посмотрели на Фэн Цзяньина. Никто не был глуп. Они сразу поняли, что происходит. Пробки? Она явно ошиблась с Фэн Цин. Она играла с Фэн Цин.

Лонг Юнин улыбнулась и попыталась сгладить ситуацию. — Ладно, давай больше не будем об этом. Поскольку Цинцин здесь, банкет официально начался. Пойдем туда и попробуем пятизвездочного шеф-повара, которого я специально пригласил из Y Nation. Разнообразные блюда, которые они готовят, обязательно придутся вам по вкусу. Тебе сегодня должно быть весело».

Лун Юнин шла посередине, дергая Фэн Цзяньин левой рукой и Фэн Цин правой рукой. Три женщины образовали самый красивый пейзаж. Лонг Юнин шла впереди, как хозяйка дома.

Молодые мастера, пришедшие на банкет, сосредоточили свои взгляды на Фэн Цине. Глядя на ее совершенный и нежный вид сзади, многие люди сглатывают слюну.

В будке Гу Цинъян улыбнулся. «Лорд герцог, я чувствую, что вы очень заинтересованы в Фэн Цин?»

Сидящий напротив него светловолосый мужчина с голубыми глазами потягивал вино. Как и многих молодых мастеров, его также пригласил Лонг Юнин. Сначала он не очень заинтересовался и планировал уйти, выпив два бокала вина. Теперь, увидев Фэн Цин, он сразу же заинтересовался.

Поставив стакан, светловолосый мужчина с голубыми глазами сказал: «Цинъян, ты веришь в любовь с первого взгляда? Раньше я не верил в это, но на этот раз, когда я приехал в страну Ся, я поверил!»

«Кажется, я был прав. Ты влюблен в даму из страны Ся. Если она узнает, кто ты, то точно упадет в обморок от счастья. Гу Цинъян сказал с улыбкой.

«Включая время в магазине чая с молоком, мы встречаемся уже в третий раз. Хоть мы и не разговаривали, она трижды покоряла меня, так что я должен познакомиться с ней сегодня». — твердо сказал блондин.

За длинным обеденным столом шеф-повар из Y Nation готовил теппаньяки, ароматный запах вызывал у Фэн Цзянин слюни. Фэн Цин и двое других сидели вместе и восхищались готовкой шеф-повара.

«Цинцин, я хочу съесть лимонную фуа-гра и сладкие креветки. Можешь почистить для меня скорлупу позже? — сказал Фэн Цзянин.

Все дамы посмотрели на Фэн Цин и уставились на нее с насмешливым выражением лица. Они хотели посмотреть, как она ответит или отреагирует. Все могли сказать, что Фэн Цзянин обращается с ней как со служанкой, говоря это.

Уголки рта Фэн Цин скривились, и она равнодушно сказала: «У тебя нет рук?»

Выражение лица Фэн Цзянин стало горьким. Она кокетливо сказала: «Айя, ты моя старшая сестра, разве ты не должна заботиться обо мне, твоей младшей сестре? Кроме того, я никогда не чистил панцирь креветок с тех пор, как был маленьким. Что, если я уколол себе пальцы?»