Глава 170: Я чувствую себя немного несчастным
Спасибо, читатели!
Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо
Конечно, Цинь Цзяньси не мог вернуться в это время.
Когда машина проезжала мимо фруктового магазина.
Она крикнула Фу Гэ: «Останови машину рядом. Я пойду куплю фруктов».
Фу Гэ не думал, что это необходимо, но его девушка проинструктировала его, поэтому он, естественно, должен был это сделать.
Поэтому он остановил машину на обочине.
Цинь Цзяньси расстегнула ремень безопасности. — Вам не обязательно спускаться сюда. Я скоро вернусь.»
Фу Гэ кивнул. «Хорошо, верно, не нужно слишком подробно. Просто выберите что-нибудь небрежно».
Цинь Цзяньси проигнорировал его. Она толкнула дверцу машины и вышла из машины. Затем она направилась к фруктовому магазину.
Фрукты в этом фруктовом магазине выглядели довольно свежими, поэтому Цинь Цзяньси выбрала несколько.
Расплатившись, она увидела, что по соседству есть цветочный магазин. Она подошла и собиралась купить букет гвоздик, но, подумав, выбрала красные розы.
Потому что она чувствовала, что ее будущая свекровь предпочтет красные розы.
Когда Фу Гэ увидел, что его девушка возвращается с корзиной фруктов в левой руке и красными розами в правой, он очень удивился. Затем, когда его взгляд упал на розы, уголки его рта медленно скривились.
Он быстро вышел из машины, взял вещи из ее рук и положил на заднее сиденье.
Он вернулся на место водителя в особенно счастливом настроении.
«Сиси, я не ожидал, что ты так любишь меня. Ты действительно думал о том, чтобы подарить мне цветы. Я так счастлив. Я впервые в жизни получил розы, и это от моей любимой девушки».
Глаза Фу Гэ улыбались. Он хотел поцеловать ее сейчас, чтобы выразить свою радость.
Цинь Цзяньси потерял дар речи.
Что?
Когда она сказала, что дарит ему эти розы? Нормальные люди так бы не подумали. Сейчас она собиралась к нему домой, так что, конечно же, она купит что-нибудь для его семьи. Он действительно думал о разных вещах.
Она положила руку на лоб и осмотрелась. Она ответила: «Вы ошибаетесь. Эти цветы для твоей мамы.
Улыбка на лице Фу Геля постепенно застыла, и небольшое давление мгновенно окутало все его тело.
«РС. Ван? Почему ты даришь ей розы?
Не понял бы он, если бы вместо этого она купила гвоздики или лилии?
Она даже ничего ему не сказала? На самом деле она сначала подарила букет роз кому-то другому.
Его сердце было кислым.
«Конечно, потому что маме нравится! Как ее сын, не говорите мне, что вы даже не знаете ее предпочтений?
Челюсть Фу Гэ напряглась.
«Ее муж должен беспокоиться о ее предпочтениях. Если я так много знаю, разве я не лишу работу ее мужа? Это то же самое, как я не хочу, чтобы мой сын всегда занимал ваше внимание в будущем».
Цинь Цзяньси потерял дар речи.
Прекрати это! Сколько ей было лет? Он уже подумал о проблемах будущего сына?!
Она больше не могла с ним разговаривать и тут же повернула голову, чтобы посмотреть в окно.
Фу Гэ чувствовал себя таким несчастным.
У него была девушка, которая еще не достигла соответствующего возраста, что еще он мог сделать? Ему оставалось только ждать.
Когда она достигла совершеннолетия, они наконец смогли повеселиться. Все было устроено, и он ждал, чтобы подарить ей идеальный опыт.
В конце концов, он был кем-то насильственно уничтожен. Этого уже было достаточно, чтобы его вырвало кровью.
Он так долго этого ждал, и теперь она, наконец, жила в доме, как и он. Теперь он может быть счастлив, не так ли?
В конце концов, его девушка была в плохом настроении и настояла на том, чтобы спать в разных комнатах, как будто у нее были месячные круглый год.
Что он мог сделать? Он не мог быть упрямым в этом, верно? Самым важным было то, что он, возможно, не сможет победить ее. Прежде чем он выйдет на поле боя, он, вероятно, будет искалечен ею.
Эх, теперь его девушка дарила цветы кому-то другому.
Она не собиралась дарить цветы своему парню, но вместо этого я своего парня.. Не слишком ли это? Если она не собиралась угождать своему парню, зачем угождать матери своего парня?