Глава 174: Отношения любви-ненависти матери и сына
Спасибо, читатели!
Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо
Если бы Фу Гэ можно было легко спровоцировать в этой жизни, то этот человек определенно был бы его биологической матерью. Он стиснул зубы и предупредил: Ван…”
«Грубый. Что ты делаешь?»
Цинь Цзяньси увидела, что мать и сын снова собираются поссориться, поэтому сменила тему. Она сказала: «Мама, твой наряд сегодня хорошо выглядит. Вам очень идет. ”
От ее слов смуглое лицо миссис Фу стало солнечным. Она ответила: «Айо, посмотри, какой ты милый. Я так рада это слышать. В отличие от кого-то определенного…» Она покосилась на Фу Гэ и сказала: «Ты много говоришь, но все твои слова такие неприятные. Ты меня злишь каждый день».
Она подозревала, что морщины в уголках ее глаз появились из-за того, что она разозлилась на него.
Фу Гэ усмехнулся. «Вы легко злитесь, потому что у вас приближается менопауза». Я… Нет… Пауза…?
Это прямо разозлило г-жу Ван. Она была так зла, что можно было почти видеть дым, выходящий из ее головы.
Цинь Цзяньси потерял дар речи.
Она чувствовала, что в богатой семье никогда не будет других матери и сына, которые бы так любили друг друга.
Для прекрасной г-жи Ван, чтобы сказать, что она переживала
менопауза действительно была… Как она могла это терпеть?
Когда она уже собиралась выйти из себя, с лестницы донесся низкий голос. «Что происходит?»
Г-жа Ван немедленно встала с улыбкой на лице. Она сказала: «Папа, наконец-то ты здесь. Мы долго ждали тебя».
Цинь Цзяньси внутренне показал ей большой палец вверх. Она была потрясающей. Даже опера, меняющая лицо, была не такой быстрой, как г-жа Ван, меняющая свое отношение.
Когда Цинь Цзяньси услышала, как ее будущая свекровь обратилась к мужчине, она поняла, что спустился глава семьи Фу.
Она тоже встала и посмотрела в сторону лестницы. Она увидела старика в костюме Тан, спускающегося по лестнице.
Он выглядел очень энергичным, и его лицо было розовым, чем-то похожим на Фу Гэ.
Она смотрела на Старого Мастера Фу, а Старый Мастер Фу также оценивал свою внучку.
Как и ожидалось, она была очень хороша. Она была не только хороша собой, но и ее глаза… Мало кто мог так смотреть ему в глаза, поэтому она была очень смелой, и ему это нравилось.
Он подошел к дивану и сказал: «Внучка, я наконец-то познакомился с тобой. Вот, это приветственный подарок от меня.
Он вынул карточку и сказал: «Я не знаю, что нравится вам, молодые люди, так что вы можете купить это сами. Пароль — шесть шестерок.
Цинь Цзяньси потерял дар речи.
Он дал ей банковскую карту, как только приехал.
Как она должна была реагировать?
Должна ли она принять это? Она хотела бы спросить об этом онлайн, так как это было очень срочно.
Однако, прежде чем она смогла сделать выбор, госпожа Фу взяла карту у Старого Мастера Фу и вложила ее в свою руку. Она сказала: «Возьми. Это подарок от старшего
Вы не можете от этого отказаться».
Он уже был в ее руках, что еще она могла сделать? Она могла только принять это.
Она не стала претенциозной и решила оставить его. Она сказала: «Спасибо, дедушка».
Старый мастер Фу явно был очень рад, что она так легко приняла его. Он сказал
«За что меня благодарить? Это всего лишь небольшая сумма денег».
Фу Гэ пытался заявить о своем присутствии. Он спросил: «Дедушка, сколько стоит эта «небольшая сумма денег», о которой ты говоришь?»
Старый мастер Фу взглянул на своего внука и ответил: «Всего 100 миллионов».
Цинь Цзяньси внезапно почувствовала, что карта, которую она приняла, очень горячая.
Она чувствовала, что ей никогда в жизни не придется зарабатывать деньги.
Фу Гэ кивнул в знак согласия и сказал: «Это действительно небольшая сумма денег. Это много.
Цинь Цзяньси потерял дар речи.
«Дедушка, наш Сиси тоже приготовил подарки для всех». Фу Гэ вынул чай и сказал: «Это первоклассный чай Цзюньшань Иньчжэнь».
Когда Старый Мастер Фу услышал это, он воспринял это с радостью.
«Моя внучка до сих пор самая лучшая. Этот сопляк не будет таким дотошным.
Все эти годы он даже не покупал мне пенку для чая».
Цинь Цзяньси потерял дар речи…