Глава 39

Пухлый историк улыбнулся в микрофон, и на экране появился слайд.

Было показано несколько фотографий культурных реликвий, похожих на этот бронзовый предмет, и историк с большой уверенностью сказал, что «графин не мог существовать в династии Шан. Этот бронзовый предмет, скорее всего… ночной горшок!»

Су Джи чуть не задохнулась.

Ночной горшок?

Как посмел этот фазан назвать графин, который она сконструировала, ночным горшком?

Разве они не знали, что Наложница Су любила выпить и что ее любимым вином было личи?

Они думали об этом.

Другой историк, похудевший, добавил в микрофон: «Однако мы обнаружили в этом крайне слабые следы алкоголя…»

Су Цзи успокоилась и открутила крышку бутылки.

Может поправят?

«Так…»

В следующую секунду тощий историк взволнованно объявил: «Это должен быть ночной горшок, продезинфицированный вином!!»

«…»

Су Джи умер. Конец.

Гости были в восторге, а ведущий выразил свое сильное воодушевление.

Даже Пей Хуай проявил некоторый интерес. «Она знает, как дезинфицировать. Кажется, эта дьявольская наложница тоже чистюля».

Су Джи повернула к нему голову. Он так легко им поверил?

Вы генеральный директор с IQ 188?

Пей Хуай встретился с ней взглядом. Лицо женщины в этот момент было красным. Пэй Хуай не знала, что она злится, и думала, что она довольно милая.

Перед экраном режиссер толкнул локтем своего помощника. «Сколько раз смеялся наш сахарный папочка?»

Он слышал, что генеральный директор Пей почти никогда не улыбался.

Однако сегодня это было странно. Они записывались всего час, а он уже несколько раз смеялся.

Ассистентка тоже была поражена: «Это потому, что наше шоу интересное? Кажется, сегодня он в очень хорошем настроении».

На самом деле, когда они еще планировали шоу, семья Пей сказала им не брать у него интервью как можно чаще. Он не любил толпы.

Однако режиссер увидел, что у него хорошее настроение, и решил попробовать, чтобы повысить популярность шоу.

Хост получил уведомление. Представив культурные реликвии, он передал микрофон Пей Хуай, которая с улыбкой смотрела на Су Цзи.

«Интересно, чувствует ли генеральный директор Пей зависть, когда видит эти сокровища, принадлежавшие наложнице Су?»

Однако Пэй Хуай лишь на секунду перевел на него взгляд, и уголки его губ, которые только что были приподняты, мгновенно опустились.

Даже мастер Сычуаньской оперы по изменению лица был бы поражен.

Выражение лица Пэй Хуая было нетерпеливым: «Завидуешь? Почему я должен завидовать?»

С чего бы такому мужчине, как он, завидовать наложнице?

О чем думал ведущий, задавая этот вопрос?

В последнее время он был очень чувствителен к таким темам.

Более того, Су Джи была прямо рядом с ним.

Рот хозяина дернулся. Он поклялся небесам, что просто просил оживить атмосферу.

За свои 20 лет интервью он никогда не встречал такого трудного папика. Чтобы сохранить лицо, ведущий передал микрофон Су Джи. «Су Джи, я понял, что у тебя такая же фамилия, как у наложницы. Ты, должно быть, завидуешь ей, верно?

Если бы она скромно сказала «да», ведущий смог бы спасти ситуацию. Однако Су Цзи был еще более упрямым, чем Пэй Хуай.

«Неа.»

Он уже забрал ее сокровище, но все же спросил ее, не завидует ли она?

Какой мудак!